Марина написал(а):Ну надо же, вот уж чего совсем представить себе не могла, она же столько лет на сцене...удивительно
Да я вот тоже очень удивилась. Мне как то всегда казалось, что и в жизни она раскована и язык у нее подвешан как надо , но вот как бывает обманчива внешность.
Я выложу перевод того самого интервью..
Лоран Делаус: Наша сегодняшняя приглашенная редко появляется на телевидении. Она сейчас в турне. Невероятный спектакль очередной раз, и публика ей по-прежнему верна: более 500 тысяч зрителей во Франции, Швейцарии, Бельгии... А потом — Россия, этап в Москве в скором времени. Добрый вечер, Милен Фармер, спасибо, что вы с нами!
Милен Фармер: Это я вам благодарна!
ЛД: Насколько я понял, уже несколько лет вы не любите подобные встречи, интервью в прямом эфире.
МФ: Я их боюсь, потому что не люблю... Мне легче быть на сцене перед 12 000 зрителей, чем... в новостях.
ЛД: Из-за застенчивости?
МФ: Вероятно.
ЛД: Но действительно, вы выступаете на сцене не один год. Вы там чувствуете себя лучше всего?
МФ: Там я соверешнно свободна и нахожусь в единении со своей публикой, так что мне действительно там проще.
ЛД: И чтобы увидеть вас на сцене, прямо сейчас мы посмотрим отрывок из турне 2009 года, которое порождает самые настояие страсти. Итак, смотрим, а потом вернемся в студию!
ЛД: Что ж, как вам эта встреча с вашей публикой спустя 10 лет?
МФ: Невероятно.Я счастлива снова вернуться в провинцию. Я не избегала ее, но я представляла спектакль в Берси, и сценическая структура была такой, что нам пришлось остаться в Париже, потому что мы не могли переезжать со всей сценой...
ЛД: А этот спектакль мы увидим и в Бельгии, и в Швейцарии, а потом и в Москве, Санкт-Петербурге...
МФ: ...и Москве! А потом и на Стад де Франс.
ЛД: В сентябре?
МФ: В сентябре.
ЛД: Как вы объясняете особенные отношения с вашей публикой? Или, быть может, вы не пытаетесь их объяснять?
МФ: Мне трудно найти слова, найти ответ... Возможно, дело в искренности с моей стороны, но это все равно не может все объяснить...
ЛД: О вас говорят, что вы таинственная, нежная, мрачная, хрупкая, многое другое — полные противоположности иногда. Какое из этих определений подходит вам лучше?
МФ: Я надеюсь, нежная... И мрачная, в то же время. Что касается таинственности, мне кажется, дело в скромности с моей стороны...
ЛД: Скромности с вашей стороны! Но вы в равной степени соблазнительница, вы не всегда скромны на сцене! Это тоже один из ключевых моментов, так?
МФ: Это тоже часть меня, да.
ЛД: Или, может, я ошибся?
МФ: Нет, это одна из граней, которые нас составляют, во всяком случае нас женщин.
ЛД: И потом, эмоции... Когда вы исполняете "Ainsi soit je...", песню, которую знают все, в фортепьянной версии, и благодаря этой версии более близкую публике, вы, иногда, бываете на грани слёз из-за этих эмоций...
МФ: Даже вся в слезах...
ЛД: Даже вся в слезах.
МФ: Преде всего,мне очень повезло, что я на сцене с Иваном Кассаром, прекрасным музыкантом, исполнителем, и потом, к тому же... Я ведь сама пишу свои тексты, поэтому это мои чувства, и я разделяю их с публикой... Во всяком случае, я не запрещаю себе ни плакать, ни смеяться на сцене, ни... Ничего! Я чувствую себя совершенно свободной на сцене.
ЛД: Вы кажетесь мне очень улыбчивой, во всяком случае, сегодня вечером. Не знаю... Но часто говорят, что вы мрачная, что вы подавлены болью мира...
МФ: Я думаю, что все люди бывают подавлены болью мира, когда смотрят новости, то, что вних показывают, это трудно и больно... Но сказать, что я более мрачна, чем другие, не знаю... Но что-то мрачное во мне есть, да.
ЛД: Чувствует ли иногда Милен Фармер,несмотря на свою публику, несмотря на всех этих людей, все эти годы, чувствует ли она себя одинокой? Одиночество иногда приятно, но иногда болезненно. Или нет?
МФ: И снова у меня нет чувства, что я сильно отличаюсь от большинства людей. Мне кажется, я довольно нелюдима, но во мне есть очень-очень большая необходимость в Ином. Страдаю ли я из-за этого? Конечно. Мучает ли меня каждый вечер мысль о том, чтобы покинуть эту публику, этих людей? Всегда кажется, что это последний раз... Но я верю, что завтра будет завтра...
ЛД: Вы как раз дали мне зацепку. Когда отправляешься в такое турне, которого ждали 10 лет, думаешь ли о следующем?
МФ: Нет.
ЛД: Нет?
МФ: Я живу настоящим моментом, это бывает непросто... Мне мучительно проецировать себя в будущее, так что... Я стараюсь не думать об этом. Но я бы солгала вам, если бы сказала... иногда мне приходит в голову...
ЛД: Иногда приходиться думать о том, что однажды это все закончится...
МФ: Конечно.
ЛД: ...и придется заняться чем-то другим?
МФ: Может быть, однажды. Но, во всяком случае, я решу это сама.
ЛД: Вы сами это решите?
МФ: Да, я буду хозяйкой своего будущего.
ЛД: Музыка... Мы видим часто удивительные клипы, необычайные концерты... У вас есть другие желания? Или сейчас вы сконцентрированы только на этом? Может быть, что-то другое, позже?
МФ: Я, конечно, думаю о том, что делаю сейчас. Я по-прежнему мечтаю о кино, потому что очень люблю кино...
ЛД: Мы видим вас в клипах Лорана Бутонна...
МФ: ...помимо прочих...
ЛД: ... уже много лет.
МФ: Да. Я обожаю кино, правда. У меня есть один проект, но выйдет ли этот фильм в свет, я пока оставлю в...
ЛД: Тайне?
МФ: В тайне, да.
ЛД: Вы знаете, что по ту сторону экрана многие уже мечтают увидеть его, так что вы, наеврное, правы, что храните тайну. Большое вас спасибо! Хорошего вам турне! Ну и... Вот видите, в прямом эфире все хорошо! Был очень рад вас видеть!
МФ: Я тоже!
ЛД: До скорого! Хорошего вам турне! Надеюсь, не придется потом ждать еще 10 лет, чтобы вас увидеть...
МФ: И приходите на меня посмотреть. Было бы очень-очень мило.
источник torrents.ru