amore.4bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » amore.4bb.ru » Телесериалы {других стран} » "Дочери Калеба-Эмили" / Emilie Les Filles De Caleb


"Дочери Калеба-Эмили" / Emilie Les Filles De Caleb

Сообщений 21 страница 30 из 55

21

1

0

22

Эмили и Бланш

0

23

Фото из "Бланш"

0

24

Фото из "Бланш"

0

25

Katherine написал(а):

Очень бы хотелось прочитать сам роман Арлетт Кустюр, но думаю, что не существует перевода на русский язык...

На 90% не существует. Обсмотрела весь интернет, есть только в продаже на французском......+ скорее всего есть в букинистическом магазине на Кузнецком мосту, но тоже только на французском.

http://keep4u.ru/imgs/s/081107/a9/a9b7464d8a77dc220e.jpg

Отредактировано Bonka (2008-11-07 12:34:41)

0

26

Награды

    Prix Gémeaux remportés (1991):

Meilleure série dramatique

Meilleure réalisation, série dramarique: Jean Beaudin

Meilleurs textes, série dramatique: Fernand Dansereau

Meilleure interprétation féminine dans un premier rôle, émission ou série dramatique: Marina Orsini

Meilleure interprétation masculine dans un premier rôle, émission ou série dramatique: Roy Dupuis

Meilleure interprétation féminine dans un rôle de soutien: Véronique Le Flaguais

Meilleure interprétation masculine dans un rôle de soutien: Germain Houde

Meilleure photographie, film: Thomas Vamos

Meilleur montage: Jean-Guy Montpetit

Meilleur son: Pierre Tessier

Meilleurs décors: Jocelyn Joly

Meilleurs costumes: Michèle Hamel

Meilleure musique originale: Richard Grégoire

    Prix MétroStars remportés:

Comédien téléroman/mini-série (1991): Roy Dupuis

Comédienne téléroman/mini-série (1991): Marina Orsini

La MétroStar (1991): Marina Orsini

Comédien téléroman/mini-série (1992): Roy Dupuis

Comédienne téléroman/mini-série (1992): Marina Orsini

La MétroStar (1992): Marina Orsini

    Festival internationnal des productions audio-visuelles de Cannes 1991:

Le FIPA D'OR de la meilleure interprétation féminine: Marina Orsini

Le FIPA D'OR de la meilleure interprétation masculine: Roy Dupuis

    Festival de la télévision de Banff 1991:

Le Rocky Award de la meilleure série

Отредактировано Bonka (2008-11-11 16:37:58)

0

27

Нижеприведенный текс скопирован с livejournal, автор bijonka

Арлетт Кустюр. "Эмили"

Пролог

Сент-Станислас, графство Шаплэйн.
Весна 1892.

Калеб вернулся в дом из коровника. Корова наконец-то отелилась, но он провел слишком много часов, помогая ей разродиться.
Коровы обычно рожают быстро, но Грацилия решила не торопиться. Несмотря на тепло в коровнике, от нетерпения Калеб даже начал было уже ощущать зябкие струйки холодка, пробегающие по телу.

Закрыв дверь летней кухни так плотно, как только мог, чтобы не впустить внутрь холодный ветер, завывавший снаружи, он снял
резиновые боты и расшнуровал войлочные ботинки. Вздохнул с облегчением. Без единого слова, не глядя по сторонам, он
направился прямо к насосу в главной кухне, пустил воду в металлический таз и начал мыть руки. Селина бросила на него
беспокойный взгляд, готовая кинуться выполнять любое его приказание по первому требованию, как только он заметит ее
присутствие. Ее муж выглядел очень озабоченным. Сердце Селины всегда падало, когда он выглядел так, как сейчас. Обычно этот
вид означал плохое настроение, недовольство чем-то или даже беду. Но сейчас она не могла понять, как роды Грацилии могли
привести его в такое состояние.

Калеб методично вытер руки – как он делал всегда перед едой –  тщательно пропуская полотенце между каждым пальцем и потерев ладони и тыльную сторону каждой руки дважды. Эмили, старшая из всех детей, подала незаметный сигнал братьям и сестрам: сейчас им надо вести себя как можно тише.. У нее было чувство, что сегодня был один из тех дней, когда им всем было бы лучше  слиться с деревянными стенами дома.

Селина затеребила пальцами передник. Ей не нравилось атмосфера, заполонившая дом. Инстинктивно она начала осторожно пробираться к двери, чтобы убедиться, что защелка на месте. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как голос ее мужа резко отрапортовал, что дверь накрепко заперта. Словно ребенок, пойманный на шалости, Селина отошла, принудив себя выдавить улыбку, призванную успокоить детей. Калеб швырнул полотенце обратно на крюк и прошагал к столу.

«Что на ужин?»

Селина нервно перечислила нехитрое меню: суп, фасоль, жареный бекон, свекла, яйца, желтый картофель и...

«Что, опять?!»

С одного взгляда Эмили поняла, что ее мать просто потерянно смотрит на мужа, не зная, как ответить на этот грубый вопрос.
Даже она, тринадцатилетняя девочка, прекрасно знала, что ее мама должна каждый день напрягать все свое воображение и
возможности, чтобы приготовить хоть что-то съедобное из скудного перечня продуктов, имевшихся в ее распоряжении, и в
особенности сейчас, в конце марта, когда провизии почти совсем не осталось.

Увидев, что Селина никак не может найти правильные слова для ответа, Эмили решила прийти к ней помощь.

«Папа, если хочешь, я могу нагреть тебе немного мясного пирога.»

Калеб проворчал что-то в ответ, ответ, который не поняли ни дочь, ни мать. Эмили, которой уже порялком поднадоело терпеть
настроение отца, собралась с духом и спросила, значило ли его кряхтенье «да» или «нет». Калеб бросил на нее взбешенный взгляд и ответил, что это означало «как хочешь».

Селина жестом попросила детей отодвинуть от двери в погреб кресло-качалку, чтобы можно было спуститься за пирогом, но
Эмили, разозлившись, быстро уселась в него. Удивлению Селины не было предела. Что такое делает Эмили?
Немало не смутившись, Эмили ответила, что раз отец оставил ей решать вопрос с пирогом, то она НЕ считает нужным ничего ему
разогревать. И поскольку ужин уже на столе, она не видит причин, по которым вся семья должна ждать еще полчаса перед
тем, как приступить к нему.

Глядя во все глаза на старшую дочь, Селина открыла было рот, но так и не смогла выдавить из себя ни одного из тех слов, что
сейчас вихрем роились в ее голове. Она никогда не была способна участвовать в спорах, даже если это были споры или
драки ее детей. Недолго думая, она просто подошла к Эмили и, дернув ее за руку, приказала ей встать.

Калеб наблюдал за развернувшейся перед его глазами сценой наполовину заинтересовано, наполовину раздраженно. Он никогда
не видел, чтобы Селина вышла из себя, так же, как никогда не видел, чтобы кто-то из детей спорил с ней. Теперь, наблюдая за
женой и дочерью, он решил, что пора бы ему вмешаться.

«Отпусти ее, Селина. Эмили уже большая девочка и вполне может
встать сама.»

Он бросил на Эмили тяжелый взгляд, убежденный в ее немедленном подчинении и этому ледяному взгляду, и его словам. Но вместо этого девочка принялась раскачиваться на кресле, сначала медленно и осторожно, но постепенно прибавляя темп, так, что старое кресло начало жалобно поскрипывать.

Малыши, почувствовав в воздухе надвигающуюся грозу, поспешили укрыться за юбками мамы. Селина неистово помешивала деревянной ложкой в почти пустой суповой миске, отчаянно стараясь занять себя хоть чем-то, но более всего стараясь остаться в стороне от собирающихся над их головами туч.

Калеб молча постукивал по столу костяшками пальцев, бессознательно повторяя ритм качающегося кресла. Заметив это,
Эмили просто изменила скорость качания. Это окончательно вывело из себя ее отца.

«Если ты продолжишь свою игру в качалке, то будешь есть холодный ужин!»

Ответ не заставил себя ждать.

«Разве в этом будет что-то необычное?» - немедленно парировала Эмили.

Калеб вздрогнул: «Ты что, хочешь сказать, что я плохо обращаюсь со своей семьей?»

Эмили нервно сглотнула перед тем, как ответить, чувствуя угрызения совести. Она давно готовилась к этому разговору с отцом, но сейчас понимала, что время было совсем неподходящим. Она хотела поговорить с ним наедине, сам предмет разговора не
предназначался для ушей ее младших сестер и братьев. Опять ее импульсивность сослужила ей плохую службу, но ее гордость
заставляла ее сейчас довести начатый разговор до конца.

«Я хочу сказать, что мы, девочки, работаем гораздо больше, чем наши братья.»

Она остановилась ожидая ответа отца, но Калеб лишь поднял брови, молча ожидая продолжения.

«Утром мы встаем вместе с вами. Мы помогаем ухаживать за животными, собираем яйца, вычищаем курятник. Затем мы торопимся приготовить завтрак, накрываем на стол, убираемся в доме, заправляем постели. Пока мы все это делаем мальчики умываются и завтракают. Когда они заканчивают завтракать, мы помогаем маме убрать посуду. Затем мы бежим помыться, чтобы не вонять, как коровы, в школе. В большинстве случаев мальчики уже на полпути к школе, когда мы догоняем их, пробежав почти всю дорогу, чтобы не опоздать. И чаще всего, мы это делаем все еще с куском хлеба от завтрака в руках.»

Чем дольше она говорила – тем более страстно звучала ее речь, тем громче и сильнее звучал ее голос. Калеб бросил постукивать
по столу и сверлил ее злым взглядом.

Она решила, что не позволит ему запугать ее.

«Я имела в виду...»

«Это что, еще не конец?»

Несколько секунд девочка молчала.

«Я имела в виду, что ты ждешь от нас, чтобы мы делали больше, чем мальчики. Тебя ведь даже не интересует, что мы работаем все время. Мы проводим все субботы за уборкой дома и стиркой, а по вечерам всегда помогаем маме готовить еду. А в это время ты и мальчики играете в шашки или карты. Иногда я так устаю, что мне трудно заставить себя сесть делать уроки или учить что-то. Поэтому мои оценки совсем не так высоки, как мне бы хотелось...»

«Ха! Так вот в чем все дело-то!»

Эмили и сама поняла, что сказала лишнее. Она бросила взгляд на мать, умоляя о помощи. Но Селина не смотрела на них. Она была очень занята вытиранием носа младшему из детей, который болел не переставая всю зиму напролет.

Эмили почувствовала себя ужасно одинокой. Голос ее упал.

«Я хотела сказать, папа, что я думаю, что так нечестно.»

Теперь она задела больную мозоль. Конечно же, девочка знала прекрасно, что отец всегда считал себя в высшей степени
справедливым человеком, делая то, что должен делать каждый нормальный мужчина – обеспечивать семью, как делал до этого его отец, а до этого – дед, а до этого – прадед... И вот теперь она говорит ему, что все это время был несправедлив.

«На этой земле есть два порядка, девочка моя,» - прозвучал его ответ, - «порядок для мужчин, и порядок для женщин. Мужчины
работают до кровавого пота, чтобы заработать на хлеб насущный. Долг женщины обеспечить все, что нужно для того, чтобы они могли работать. Тебе всего лишь тринадцать, и ты еще слишком мала, чтобы указывать мне, как именно я должен обращаться со
своей семьей.»

С этими словами долго сдерживаемая Калебом ярость, наконец, прорвалась. Он вскочил на ноги.

Эмили перестала раскачивать кресло.Не успев даже сообразить, что происходит, она скорее почувствовала, чем поняла, что
находится на ступеньках наверх, на полпути к своей комнате, и волочет ее туда железная рука отца, схватившая ее мертвой
хваткой так, что ноги ее еле касались ступенек лестницы. Она слышала, как он кричит на нее, но сама сперва не могла выдавить
ни слова. А затем крики слышались уже с двух сторон.

«Отпусти меня! Я могу идти сама!»

Никакой реакции. Все, что ей оставалось – это подчиниться и позволить тащить себя наверх, захлебываясь от бессильного гнева и слез.

«Все, чего я хочу – это есть одновременно с тобой и идти в школу отдохнувшей!»

«Если ты устала, моя девочка, все, что ты должна сделать – это бросить школу. Твоей маме не помешает помощь по дому. И кроме того, для девочки ты уже чересчур умна!»

Ужаснейшая угроза! Эмили постаралась загнать вглубь слезы отчаяния. Она не могла позволить ему увидеть, насколько он ранил ее.

«Никто не бывает слишком умным» - прозвучали ее слова.

Калеб молча открыл дверь комнаты дочерей и втолкнул Эмили внутрь, в сторону ее кровати. Девочка повиновалась.

«Ты не будешь ужинать сегодня вечером вообще!» - крикнул ее отец.
«Ты будешь молиться о прощении за нарушение Четвертой заповеди Господней!»

«Как жаль, что нет такой заповеди в отношении детей....» - пробормотала дочь, но Калеб услышал ее.

«Это уже предел! Ты собираешься изменить устройство всего мира?! Ты собираешься диктовать мне, как нужно управлять семьей?! Но тебе и этого недостаточно! Ты говоришь Б-гу, что он не знает, как правильно писать Его заповеди?! Это – богохульство!!! Ты отправишься на исповедь за этот грех!!! Я не собираюсь терпеть в своих детях подобное святотатство!!!»

Он развернулся и хлопнув дверью, вылетел из комнаты. Но секунды спустя распахнул ее снова, только чтобы приказать дочери спуститься вниз после того, как все поужинают, и убрать кухню.

«Нет!!!» - закричала Эмили. «Нет ужина – нет и работы по дому!!!»

Калеб отшвырнул дверь с такой силой, что сорвал ее с петель. Рванул, не обращая внимания на поломанную дверь, к дочери – и со всей силой отвесил ей пощечину. Эмили, не дрогнув, посмотрела в глаза отца долгим взглядом, затем, без единого слова, без одной жалобы, молча и спокойно подставила ему вторую щеку.
Ударить ее второй раз Калеб не решился. Он никогда раньше не бил детей. Крупная дрожь сотрясла его: было ли это отчаянное рыдание или жгучее отвращение - он и сам не знал.

Проводив глазами отца, Эмили отвернулась от двери и невидяще уставилась в покрытое ледяными узорами окно.

***************************************************

Калеб медленно спустился по лестнице в кухню. Селина наблюдала за ним, готовая ко всему. Никогда еще она не видела своего мужа настолько расстроенным. И она, и дети прекрасно слышали каждое слово, сказанное в комнате девочек, через решетку в потолке, но так и не сдвинулись со места, словно примерзли там, где их настиг разгоревшийся скандал.

От одного беглого взгляда на перепуганную маленькую группу лоб Калеба покрылся горестными морщинами. Но он лишь кратко приказал сыновьям садиться за стол. Селина и девочки со всех ног кинулись подавать им. Вся еда давно остыла. Калеб начал было есть, скривился, но ничего не сказал. Девочки подавали и убирали на стол так быстро и аккуратно, как только могли, страшась одной только мысли, что малейшая неосторожность, малейшая задержка может привести к повторению недавнего взрыва.

Проглотив столько, сколько мог выдержать – обычно он полностью подчищал все, что было на тарелке, а потом вытирал ее куском хлеба – Калеб поднялся из-за стола и пересел в кресло-качалку. Сыновья последовали его примеру. Он молча наблюдал за убирающими со стола дочерьми. Закончив, они робко сели сели за стол вместе с их матерью, чтобы съесть то, что не доели мужчины.

Этим вечером в тарелках мужской части семьи осталось гораздо больше еды, чем обычно. Все было остывшим, и Калеб с сыновьями съели немного. Калеб был потрясен: в отличие от него и мальчиков девочки положили себе большие порции всего, что было, совершенно очевидно не заботясь о том, что все это было уже практически несъедобно. Они начали говорить о своих глупых, женских делах, сначала еле слышно, шепотом, а затем, осмелев, позволили себе немного похихикать. Калеб почувствовал себя неуютно, им постепенно овладевало стойкое чувство, что сегодня он утратил часть своего авторитета в семье. Выйдя из кухни, он набросил на себя меховое пальто, зашнуровал ботинки и скользнул в боты. Все, что ему сейчас хотелось, это глотнуть немного свежего воздуха.

В ту же секунду, как дверь за ним закрылась, невероятное чувство облегчения разлилось по кухне. Только Селина никак не могла придти в себя, невыплаканные слезы немилосердно жгли глаза. Она уткнулась сзади в шейку одного из младших детишек, раздела его – и внезапно решила искупать, пусть даже суббота еще не наступила. Малыш начал было вырываться, но, увидев льющуюся в таз теплую воду, понял, что борьба бесполезна.

«Девочки, хоть один раз вы можете помыть посуду без того, чтобы я вам об этом двадцать раз напомнила?! Мальчики, за уроки! И в полном молчании! Я не желаю слышать ни одного слова, ни одной жалобы! Вообще ни одной!!! Вам все понятно?»

Дети почуяли бурю. Повышать голос было так непохоже на их маму. И как только девочки, молча и быстро убрав все, вытерли деревянный стол, мальчики тихо уселись за него и открыли свои книги.

На этот раз Селина терла уши своего сына гораздо сильнее, чем всегда, и он захныкал. Раздраженная, она шлепнула его, чтобы ребенок замолчал. Но, едва сделав это, вдруг осознала, что происходит – и разрыдалась. От потрясения при виде слез матери малыш забыл плакать. Старшие дети, не говоря ни слова, молча наблюдали за происходящим. Ошеломленные видом плачущей мамы, осознающие, что вряд ли в их силах хоть как-то ей помочь, успокоить, снять с нее эту боль, они, не шевелясь, не сводили с нее глаз.

Опомнившись, Селина вытерла глаза уголком передника и попыталась разрядить обстановку, сообщив детям, что просто кусочек мыла попал ей в глаз. Но она и сама поняла, насколько неубедительно прозвучало это объяснения. Для всех.

**********************************

В первый раз за всю свою жизнь Эмили была напугана по-настоящему. Страх за себя, за отца и, прежде всего и сильнее всего остального, страх за то, что ее могут заставить бросить школу, переполнял все ее существо. Ее могут заставить перестать учиться! Ужасная перспектива встала перед во весь рост: каждое утро братья и сестры уходят в школу, оставляя ее дома.

Она так и осталась стоять у окна, не желая ложиться. Если лечь на кровать, то пожалеть себя и расплакаться всегда легче. Уж что-то, а это девочка знала давно и слишком хорошо. Она видела, как отец вышел из дома, походил туда-сюда по двору, понаблюдал за луной... а затем стремительно ринулся в коровник. Как ни странно, Эмили была уверена, что сейчас ее с отцом роднила одна и та же мука. Она потерла щеку, скорее, чтобы утишить боль от унижения, чем боль от пощечины. Но ведь она все еще так и не сказала ему, что же она на самом деле чувствует.

Невзирая на скандал, девочка была убеждена, что в ее силах найти путь к улучшению порядков в доме без того, чтобы начать полноценную войну. Удивительно, но несмотря ни на что, никакой злобы к отцу она не испытывала. Она знала, что он всегда был справедлив. Упрямый и слишком суровый – но справедливый. Все в ней замирало теперь при одной только мысли о том, как могла она бросить ему все те слова, которые вырвались у нее, да еще и перед лицом всей семьи. Ах, если бы она только выбрала более подходящий момент! И все ее попытки уговорить себя, что виноват в этом был ее папа, что это он ее спровоцировал своим идиотским поведением, хоть так попытавшись заглушить голос совести, так и остались абсолютно тщетными.

*******************************************

Калеб молча наблюдал за Грацилией, облизывавшей своего теленка нежным, розовым языком. Едва достигший двух часов родов малыш, тем не менее, уже твердо стоял на тоненьких ножках и жадно сосал молоко.

«Черт бы тебя побрал, Грациллия! Что я буду делать с быком? Мне нужны телочки. Бык означает, что почти год просто потерян. Пока ты его кормишь, ты не можешь давать молоко нам. А потом я должен буду его забить, если не хочу, чтобы он съел меня самого. Черт, Грациллия!»

Внезапно ему вспомнился день, когда родилась Эмили. Когда он держал своего первенца в руках, он так и не осмелился озвучить, как жестоко он разочарован рождением дочери, а не сына. Для фермеров всегда было таким обычным делом хотеть рождения сыновей, а не дочерей: сыновья гарантировали, что на ферме будет кому работать, будет кому ее завещать.
Калеб вдруг улыбнулся, подивившись тому, насколько противоречивы ожидания всех фермеров. Когда ребенка рожает женщина – то фермер надеется, что у нее будут только мальчики, так много мальчиков, как это возможно. А с другой стороны, если рожает корова, все тот же фермер мечтает, чтобы малыш был женского пола.

Его сердце внезапно пропустило удао. Может быть, Эмили именно это и хотела объяснить ему, то, что он относится к своим детям по-разному? Он был так уверен, что она капризничает из вредности, до тех пор, пока не сел за стол. Холодный ужин был отвратителен. Но увидев, как жадно поглощают его дочери, он впервые понял, что, возможно, Эмили не была так уж неправа.
Калеб никогда не любил ставить под сомнение раз и навсегда заведенный порядок вещей, а уж задумываться и спрашивать себя, прав ли он, он любил еще меньше. И не помнил, когда делал это в последний раз. Как так получилось, что ни одна из его дочерей, сестер Эмили, ни разу не пожаловалась?
Все-таки, Эмили слишком много времени проводит над книжками. Она становится слишком умной, набирается слишком много вредных идей из своих книжек. Но она еще слишком молода, чтобы понять все тонкости, и то, что книжкам верить нельзя.

Остается только одно: забрать дочь из школы. Ее пора научить, что такое быть хорошей хозяйкой, женщиной, которая будет счастлива служить своему мужу, своей семье. Она должна научиться быть такой же, как ее мать. Кроме того, если не сделать этого сейчас – то лет через 5-6, когда она выйдет замуж и переедет в свой собственный дом, учить будет уже поздно. Так когда же это сделать, если не сейчас? Ни одна книжка не научит ее языку жизни и земли.

Внезапно он снова почувствовал вкус только что съеденного ужина – такой же неприятный, как и его поведение нынешним вечером. Может быть... Но отец есть отец. Все, что он делал – это нормальное поведение отца, который хочет правильно воспитать своих детей. Тем не менее, он, пожалуй, все-таки посоветуется с Селиной.

***********************************************

Без чьего-либо напоминания дети дружно решили, что настало время отправляться спать. Сон гораздо был более предпочтителен, чем та напряженная, гнетущая атмосфера, которая овладела домом. Мысли Селины занимал и другой важный вопрос: отнести ли ей что-нибудь поесть Эмили. Ах, как она ненавидела это чувство раздвоенности. С одной стороны, она подспудно чувствовала, что наказание, которое наложил на дочь Калеб, полностью оправдано. Но с другой стороны, она была совсем не уверена, что позволить ребенку заснуть голодным будет правильным. Тем не менее, мало-помалу она убедила себя остаться на стороне мужа. Сейчас на карте стоял его авторитет, и Селина не имела ни малейшего желания бросать ему вызов.
Она укачала младенца, продолжая держать его на руках и прижимать к себе значительно дольше, чем обычно, прежде чем положила его в кроватку. И, поскольку она не слышала ни одного звука из комнат детей, решила занять себя шитьем. Но увы, от этого занятия пришлось отказаться почти сразу же, ибо руки ее дрожали слишком сильно. Пропустив несколько стежков, она бросила шитье обратно в корзинку и подошла к окну, стараясь разглядеть в темноте мужа. Полная луна была намного ярче, чем обычно – ночь обещала быть морозной. Тщетно вглядывалась она в темноту сквозь ледяные узоры окна, кроме черноты ночи ей так и не удалось разглядеть хоть что-нибудь.

Едва расслышав шаги братьев и сестер на лестнице, Эмили, поспешно переодевшись в ночную рубашку и юркнув в постель, притворилась спящей. Отвечать на вопросы любопытных детей ей совсем не хотелось.

Но к тому времени. когда сон действительно взял над ней верх, она уже знала, каковы будут ее дальнейшие шаги. Она знала, что вполне может выдержать характер на протяжении нескольких дней, а может быть, даже и недель. С другой стороны, ей во что бы то ни стало необходимо удержать отца от претворения в жизнь угрозы забрать ее из школы. Что ж, она будет делать все, что необходимо для этого: она будет вставать раньше, чем до этого, она будет делать двойную работу по дому, будет делать уроки ночью, при свете лампы, если то будет необходимо. Но она никогда не позволит забрать ее из школы! Никогда!

Смирившись с невозможностью унять тревогу, терзавшую ее весь этот вечер, Селина решила, наконец, что самое лучшее сейчас отправиться в постель. Она была уверена, что ей не удастся заснуть одной, без мужа, но лучше уж она притворится спящей, чем будет вынуждена посмотреть ему в лицо.

Раздевалась она медленно. В доме было холодно. Да, вспомнила женщина, она забыла подбросить дров в печь. Пришлось вернуться, борясь с усталостью, и выполнить этот каждодневный ритуал.
Но и в кровати ей не стало спокойнее. Она крутилась и вертелась, не находя себе места, пока не почувствовала под подушкой свои четки. Молитва принесла небольшое облегчение. Она молилась о двух вещах: чтобы Господь простил ее мужа, поскольку тот, в первый раз в его жизни, не благословил пищу и не вознес благодарности за нее, и второе – чтобы Господь послал мир ее душе.

Калеб вернулся намного позднее, чем того ждала Селина. По припухлости вокруг глаз жены он догадался, что она плакала до тех пор, пока сон не сморил ее окончательно. Взяв четки из ее рук, он засунул их обратно под подушку. Затем, как мог тихо, разделся, преклонил колена в тихой молитве, осенил себя крестом, задул лампу, и скользнул между одеял, теплых от рыданий его жены.

**************************************

Едва занявшееся утро застало Эмили уже на ногах. Справившись с обычной утренней работой и дождавшись окончания завтрака, она с раздражающей тщательностью вытерла стол, набросила пальто и побежала в школу, так и не взяв в рот ни кусочка. Разволновавшись, Селина крикнула ей вдогонку, чтобы она вернулась на минутку и захватила с собой хотя бы кусочек хлеба в кленовой патоке. Поблагодарив, девочка отказалась: она очень торопилась, чтобы не опоздать на тест. Мать закрыла дверь, гадая, уж не спускалась ли дочь ночью на кухню, чтобы поесть немного подальше от глаз всех домашних...

Увидев происходящее, Калеб велел ей не волноваться. Пользуясь моментом, тем. что в доме, кроме них двоих, не было больше любопытных ушей, он сообщил ей свое решение забрать Эмили из школы. Все свои мысли, обдуманные и выстраданные на протяжении этой долгой, бессонной ночи, он высказал сейчас жене. Но, к его вящему удивлению, его обычно соглашающаяся с ним жена твердо заявила, что этот вопрос обсуждению не подлежит. Что Эмили нужна школа так же, как ему самому нужно видеть сияние солнце и слушать шумящий дождь. И сколько Калеб не пытался убедить ее, что существует огромная разница между миром природы и земли – и миром книг, Селина оставалась непреклонной. Эмили должна продолжать ходить в школу. Он же знает, что она собирается стать учительницей.

«Мечты маленькой девочки» - презрительно отозвался он.
«Это не мечты. Через два-три года, когда она будет готова выдержать правительственный экзамен, она может стать учительницей в школе. Я думаю, если ей хочется быть учительницей, она должна ею стать.»

Пришлось напомнить жене, что ее собственное здоровье не такое уж крепкое, что Эмили могла бы стать хорошей помощью матери, когда там больна или просто неважно себя чувствует. Но нарвался на достаточно резкий ответ: Эмили никогда не жаловалась, если она просила ее остаться дома вместо школы и помочь по хозяйству.

Пришлось ему в конце концов признать. что действительно, несмотря на горячий характер дочери, Эмили была услужливой и обязательной девочкой. А затем, после минутного колебания, последовал вопрос, имеет ли Селина хоть малейшее представление, что в действительно стояло за вечерним скандалом? Покраснев, она отозвалась, что плохое настроение Эмили, скорее всего, связано с тем, что ей скоро придется найчится пользоваться специальными лоскутами... Калеб досадливо крякнул: он терпеть не мог упоминания женских проблем.

Под конец, призвав на помощь все свое мужество, он все-таки высказал то главное, ради чего так хотел поговорить с женой наедине: как она считает, справедливо ли он относится ко всем своим детям? Удивленная, Селина все же не решилась на этот раз быть с ним откровенной до конца. Да, услышал он, он хороший муж и отец, ничем не хуже, чем любой другой муж и отец. А если... Что ж, жизнь – достаточно тяжелая штука, и каждый должен нести свою ношу, не жалуясь.

«Думаешь, ноша девочек более тяжелая, чем ноша мальчиков?» - осторожно спросил Калеб, от всей души надеясь на отрицательный ответ.
«Ноша девочек – это ноша девочек.»

Калеб хорошо ее знал. Когда она боялась высказывать то, что у нее было на уме, она всегда старалась отделаться вот такими односложными, неопределнными фразами. Он встал и натянул на себя пальто и ботинки.

«Что ж, пойду проверю, нужно ли смазать инструменты перед началом весенних работ.»

Селина охотно кивнула, прекрасно зная, что все почищено, смазано и отлажено давным-давно.

Едва дойдя до двери, Калеб обернулся к ней.
«Вы и в самом деле каждый день едите такую же холодную еду, как мы ели вчера?»

Селина замешкалась было с ответом.
«Что такое холодная еда...» - выдохнула она.
Повесив голову, Калеб выскользнул за дверь.

*******************************************

Вернувшись из школы, Эмили, казалось, пребывала в гораздо лучшем настроении, чем накануне вечером. И даже утром. Она охотно помогла матери приготовить ужин и постаралась дважды проверить, что «мужчины дома» имеют все, что могло бы им понадобится. Калеб несколько раз ей улыбнулся – в робкой попытке показать, что битва накануне ушла в небытие – и Эмили радостно улыбалась ему в ответ.

Закончив есть, мужская часть семьи покинула стол, и женщины, накрыв его во второй раз, сели ужинать. Пытаясь проделать это как можно незаметней, Калеб пытался заставить сыновей есть быстрее, чтобы еда не успела остынуть к моменту, когда за стол сядут дочери. Он был преисполнен гордости за то, что подумал об этом. Селина поняла это, и, сев за стол, бросила ему быстрый благодарный взгляд.

«Почему ты не садишься, Эмили?» - повернувшись к страшей досери, спросила она.
«Нет, спасибо, я лучше буду есть стоя.»
«Что означает это твое «лучше стоя»?!»

Улыбку Калеба сдуло. Она издевалась над ним! Она издевалась над ним, упрямая ослица!

Эмили съела все так быстро, как только смогла, а затем, без чьей бы то ни было помощи, помыла всю посуду, которая находилась в пределах досягаемости.
Сестры ошеломленно наблюдали за ней.

«Подожди нас» - раздались их голоса.

«Нет, спасибо! Так будет гораздо быстрее. Наслаждайтесь моментом – я не всегда буду столь услужлива.»

Вот ведь змея в траве, подумал про себя Калеб. Но ни одно слово не сорвалось с его губ.

На следующее утро девочка встала гораздо раньше, чем обычно, раньше всех в доме, и к тому времени, как ее отец появился в коровнике, успела подоить несколько коров.

«Так, что ты здесь делаешь?»
«Дою коров. А потом подмету коровник.»
«Сегодня не твоя очередь подметать коровник.»
«Как тебе будет угодно. Тогда я подмету в доме.»

Подозрительно прищурившись, Калеб молча наблюдал за ней.

***************************************

Ну хоть бы одна светлая мысль промелькнула, что же ему делать! Эмили ела стоя на протяжении всего месяца. Но ругать ее было совершенно не за что. Она выполняла всю свою работу по дому, и даже больше того, она делала все за рекордно короткое время. Перед Пасхой учительница сказала им с Селиной, что Эмили опять первая в классе по успеваемости, и даже добавила, что если она продолжит так же учиться, то скоро сможет многому научить и саму учительницу! Она даже призналась, что французский язык у Эмили лучше, чем у нее самой. Даже если Калеб не очень одобрял стремление дочери учиться – и особенно, ее желание стать учительницей – его переполняла гордость за свою старшую дочь. Но эта гордость, однако, очень омрачалась ее каждодневным ослиным упрямством.

Селина все время очень искуссно уклонялась от любого разговора на эту тему. Она прекрасно знала. что поведение Эмили жутко раздражает ее отца, но она точно также знала, что борьба Эмили против отца протекает настолько тонко и хитро, что очень трудно придраться к чему-либо, или понять конечную цель этой борьбы. И когда, одним посмурным вечером в конце апреля, ее муж со вздохом поражения спросил наконец, знает ли она, что Эмили хочет от него – Селина поняла, что настало время пролить свет на происходящее. Несомненно, все упрямство и гордыня Калеба растаяли вместе со снегами.

«Я не очень уверена, Калеб, но мне кажется, что все это имеет какое-то отношение к еде.»

Удивленный, Калеб поднял брови.

«К еде? Да у меня уже живот болит от постоянного заглатывания кусков так быстро, как это только получается, чтобы еда не успевала остыть.»

Загадочно улыбнувшись, Селина промолчала. Следующие несколько дней Калеб непрерывно думал о ее словах.

В следующее воскресенье, когда старшие дети были на фортепианном концерте в зале собраний прихода, Калеб попросил жену накрыть стол так, чтобы за него мог сесть каждый член их семьи. Селина, сообразив, что он наконец-то понял все до конца, бросилась выполнять его просьбу без одного лишнего вопроса.

Вернувшись домой, девочки надели было свои передники, чтобы накрыть на стол. Но Селина остановила их. Все было уже готово. Эмили была первой из всех детей, заметившей, что на столе стоит гораздо больше приборов, чем обычно. И осторожно проронила, что по количеству мест за столом можно подумать, что сейчас рождественский ужин.

Впервые вся семья села за стол вместе в обычный день. Мальчики, которым показалось, что их в чем-то ущемили, начали было жаловаться на тесноту за столом. Но Калеб быстро обрезал сыновей, заявив им, что они всегда могут есть стоя. Эмили расхохоталась. Взяв себя в руки, Калеб откашлялся. Горящие любопытством дети заслуживали объяснений.

«Мне всегда почему-то казалось, что наш стол недостаточно большой для нас всех. Сегодня мы с вашей мамой решили попробовать – и оказалось, что мы можем сидеть все вместе. Места хватает. Но все равно, я скоро сделаю другой стол, побольше размером... мы также решили, что наши девочки, Эмили, Энни и Эда, могут чередоваться в подаче на стол. А мы, мужчины, мы будем делать то, что мужчины всегда делают на лесозаготовках: каждый из нас будет брать свою тарелку и вилку с ножем, и относить их в раковину. И вашей маме не нужно будет столько бегать туда-сюда. Мы ведь все знаем, что у нее больные ноги... А теперь, когда все ясно, давайте прочтем молитву.»

Все поднялись, Эмили первая. Она была первой и тогда, когда все сели, и первой, которая положила себе на тарелку то, что стояло на столе в больших мисках.

«Картошка такая вкусная, когда она горячая, правда, мам?»

0

28

Bonka, просто нет слов!!! Спасибо за возможность окунуться в литературный мир Арлетт Кустюр и заново переживать за и вместе с Эмили! Надеюсь, что это только начало...

0

29

Нижеприведенный текс скопирован с livejournal, автор bijonka

Часть 1

1895-1897 годы.

Глава 1.

«Ева, сегодня вечером твоя очередь вытирать доску. И вытри ее получше, я хочу, чтобы она сияла, как новенькая монетка.
Старшие мальчики, нарубите дров и принесите их сюда. И пожалуйста, я не хочу видеть ни одного откатившегося в сторону полена.
Средние дети, на этой неделе ваша очередь подметать. И чтобы я не слышала никаких споров по поводу того, кто будет это делать, а кто – держать совок.
Малыши, а вы выровняйте парты. Просто уверена, что вам хорошо известен секрет, как это сделать так, чтобы они стояли ровными рядами, правда?»
Эмили подмигнула самым маленьким. «Я хочу видеть стройные ряды парт.»

Двадцать семь учеников поднялись со своих мест. Старшие пожали было плечами, только чтобы показать всем,
что они могли бы с легкостью отказаться от возложенной на них работы, но тут же поспешили на улицу за дровами. Сидя за своим столом, Эмили аккуратно сортировала тетради, журнал, бумаги.
Определила было бумаги в правый ящик стола, затем, по размышлении, вытащила их обратно и положила в стопку, вместе с тем, что собиралась взять с собой.
Но затем снова передумала, и, покачав головой, вернула их в ящик. Поднявшись, приблизилась к парте маленькой Шарлотты и похлопала девочку по плечу.

«Пора, Шарлотта.»

Шарлотта поняла, немедленно прекратила работу и пошла к задней двери школы, туда, где доска с прибитыми к ней гвоздями служила в качестве вешалки для верхней одежды.
Поискала свое пальто. Она была уверена, что повесила его на ближайший к двери гвоздь, но пальто не было. Не было его и на втором, и на третьем гвозде.
Легкая паника охватила малышку. Куда же делось пальто? Она обязана его отыскать! Она вернулась к первому гвоздю и еще раз посмотрела под одеждой, которая на нем висела.
Ее пальто там не было. Повернувшись лицом к классу, девочка попыталась привлечь внимание Эмили, но та разговаривала с Евой и не заметила взгляда Шарлотты. А Шарлотта была слишком застенчива, чтобы позвать ее во весь голос.

Где же ее пальто? Мама запретила ей выходить на улицу без него. Надо бы поискать его еще раз, прежде чем просить кого-то о помощи.
Но искать стало еще труднее из-за непрошенных слез, которыми наполнились глаза малышки, и от неимоверных усилий из всех сил удержать эти горькие слезы, от которых задрожал ее подборок.
Пора, повторяла она себе, пора! Но как долго может длиться это «пора»? Она совершенно потерялась. Что же ей делать? Она снова взглянула в класс.
Ей показалось, или Иоахим Крет действительно наблюдал за ней со странным выражением на лице?

Иоахим пихнул Пола, тот толкнул Лазара, который кивнул Эмилю, кашлянувшему, чтобы привлечь внимание Овилы.
Овила взглянул на Эмили, нахмурился, еще больше ссутулил плечи и вернулся к работе. Вдруг, к его огромному смущению, полено, которое он положил на остальные дрова, сорвалось и полетело на пол.

Эмили немедленно обернулась. «Овила Пронуво! Следи за тем, что ты делаешь!»
«Простите, мадемуазель. Это вышло случайно. Посмотрите, я все аккуратно уложил.»
«Прекрасно, но будь осторожнее!»

Эмили вдруг почувствовала, что что-то не так, что-то странное происходило в ее классе. Даже не просто странное.
Гнетущее ощущение чего-то очень непрятного овладело ею. Глаза обежали комнату. Все выглядело вполне обычным.
Дети тихо переговаривались между собой, именно так, как она это им позволяла, и все они были там, где и должны были быть, убирая класс.
Но что-то все-таки было не так. Знает ли Ева, что происходит? Нет, Ева ничего не знала. Эмили снова повернулась к остальным ученикам, но все они выглядели занятыми именно тем, чем и должны были быть заняты.
Но тут ее ухо уловило странные, неуместные звуки, похожие на тонкий писк, нечто среднее между воем ледяного зимнего ветра и жалобным скулением щенка.

«Что это за звук?» - спросила девушка.

Иоахим невинно взглянул на нее. «Может быть, это Шарлотта?»
Эмили подхватила юбку и пошла в глубину класса.
Глазам ее предстала печальная картина. Возле вешалки с пальто стояла Шарлотта, заплаканные глаза не отрывались от пола. Тонкая струйка текла вниз по ее ногам.

«Шарлотта! Что случилось?»

Девочка разрыдалась. В ту же минуту Иоахим Крет и его приятели разразились диким хохотом.

Эмили опустилась на колени и обняла крошку, успокаивая ее. А затем, поднявшись, обернулась к классу, приказав всем сесть на места.

«Шарлотта описалась прямо на пол!» - захлебываясь от хохота, орал Иоахим срывающимся голосом.

Выстрелив в него взглядом, учительница приказала ему замолкнуть. Она не хочет больше слышать ни одного слова от него. И сразу же обернулась к Шарлотте, которая была безутешна. Надо было понять, почему так произошло, но Шарлотта никак не могла выговорить хоть что-то.

«Ева, принеси мне тряпку и ведро.»

В мгновение ока все было на полу. Вручив тряпку Эмили, Ева осталась рядом. Вытерев ноги Шарлотты, Эмили протерла ее ботинки, потом пол. Она была вне себя от злости, рядом с несчастной Шарлоттой, и слишком любопытной Евой.
«Большое спасибо, Ева. Ты можешь вернуться на свое место.»

Поняв, что дело серьезно, Ева поспешила к своей парте, по дороге шепнув всем заинтересованным слушателям, что Шарлотта действительно «сходила» прямо на пол. Большой Иоахим съязвил, как можно громче, чтобы его могли услышать все в классе, что в ее свидетельстве особой надобности и не было, они все это и видели, и слышали, да и запах есть. «Тут так воняет, это что-то...» - добавил он.

Его сосед по парте, не сдержавшись, фыркнул от смеха, сделав это, к сожалению, слишком громко для того, чтобы не привлечь внимания учительницы. Эмили встала и решительно прошагала прямо к их парте, таща за собой за руку Шарлотту. Изо всех сил стукнула кулаком по парте. Только что смеявшийся мальчишка подскочил от испуга, покраснел и тут же побелел, как снег.

«Достаточно!!!» - прорычала Эмили. И тут же увела Шарлотту на второй этаж, дабы девочка могла отдохнуть от любопытных насмешливых взглядов одноклассников.
Но, спускаясь, она совершенно отчетливо слышала издевательский голос Крета, вопрошающий приятелей, не кажется ли им, что он сейчас тоже расплачется, только от испуга?

С нее хватит! Обернувшись к Шарлотте, она попросила ее подождать наверху, а затем ринулась вниз. Увидев ее лицо, ученики застыли.

«Так, дети! Кто-нибудь может мне сказать...» - она остановилась. Широкие плечи Иоахима сотрясались от смеха. Эмили шагнула к его парте, уперлась руками в стол и пригвоздила его тяжелым взглядом.

«Ты, большой идиот...»

Смех Иоахима разом оборвался, на лице появилось выражение притворного ужаса.

«Эй, малышка, отпусти удила. Ты меня не испугаешь!»

Он поднялся на ноги, выпрямившись во весь рост, возвышаясь над ней на целую голову и, уперевшись руками в бока, вернул ей точно такой же взгляд, каким наградила его Эмили. Это было уже слишком для находящейся на пределе девушки. Она стремительно обогнула парту и, схватив его одной рукой за ухо, а другой – за пояс штанов, и врезав ему коленом под зад, дабы придать ускорение, потащила мальчишку в глубь класса, туда, где еще недавно стояла плачущая Шарлотта.

Дети похолодели. Они еще никогда не видели, чтобы Эмили Борделю вышла из себя по-настоящему. Впечатление было очень внушительным, особенно для мальчиков, не говоря уже о девочках. Растерявшийся Иоахим вообще не знал, чего ему теперь ожидать. До того. как он успел осознать, что учительница тащит его через весь класс, как свинью на убой, он очутился на коленях, возле ведра, а его голова оказалась в ведре, полном воды, смешанной с остатками мела и мочой.

Схватив его за волосы, Эмили вытащила голову парня из ведра, свободной рукой схватила тряпку и швырнула ее в лицо Иоахима.
«На, утри свою морду. Теперь ты тоже воняешь!»

Оставив его задыхаться от шока и ярости, она поспешила обратно, к доске, пытаясь заставить себя успокоиться. Один взгляд на перепуганные детские лица вернул ей самообладание.

«Прошло два месяца с начала учебного года. И сейчас я хочу, чтобы вы кое-что себе уяснили раз и навсегда. Единственный человек, которому вы обязаны здесь подчиняться и чье слово имеет здесь вес – это я! Не Иоахим Крет, даже если ему четырнадцать лет, а вы все знаете, что мне – только шестнадцать. Возраст здесь не играет никакой роли. Что действительно важно – это уважение. К каждому. И к маленькой Шарлотте. Уверена, что вы хорошо понимаете, что я имею в виду. Я права?»

«Да, мадемуазель Борделю!» - хором отозвались дети.

«Я сказала, что на День Всех Святых (1 ноября – прим. Обезьяны) я не стану задавать домашних заданий. Но из-за того, что случилось сегодня, я вынуждена попросить учеников четвертого, пятого, шестого и седьмого классов написать сочинение минимум на 20 строчек об уважении. Это имеет отношение и к тебе тоже, Иоахим Крет!. А сейчас вы все можете одеться и идти домой. И чтобы я не слышала ни одного звука! До встречи в среду!»

В рекордно короткое время и при полном молчании дети покинули школу. Согласно заведенному ею самой порядку, обычно она стояла у двери и прощалась с каждым из них. Но не сегодня. Сегодня она вернулась на второй этах, к Шарлотте, чьи тихие всхлипы теперь, в опустевшей школе, были очень хорошо слышны.

«Все позади, Шарлотта. Не надо больше плакать, хорошо? Сними с себя мокрую одежду. Я ее постираю ее и повешу над печкой, чтобы она быстро просохла. А если она не успеет высохнуть до приезда моего папы, то я найду что-нибудь, во что ты сможешь переодеться, и мы отвезем тебя домой. Хорошо?»

Вытащив из кармана носовой платок, он вытерла слезы на детском личике и кивнула в стороны угла за ширмой, где малышка могла снять с себя одежду. Постаралась не смотреть в ту сторону, чтобы еще больше не унижать девоку. Выйдя из-за ширмы, Шарлотта, не поднимая глаз, вручила учительнице снятыек предметы.

«А знаешь, Шарлотта,» - начала Эмили по дороге вниз, «Ты напомнила мне меня саму, когда я была маленькой. Мне однажды приснилось, что я встала, чтобы сходить в туалет. Во сне я дошла до туалета. Знаешь, где я была, когда проснулась по-настоящему?»
«Нет» - взволнованно ответила девочка.
«Ты обещаешь, что никому-никому не расскажешь?»
Шарлотта готовно кивнула.
«Я сходила в туалет в ящике своего шкафа!»

Эмили расхохоталась. Секунду спустя к ней присоединилась и Шарлотта.

Все время, пока Эмили стирала вещи малышки, она продолжала болтать. Никогда она не испытывала большего стыда, чем в тот момент, когда обнаружила себя в шкафу, делилась с девочкой Эмили. Она была просто уверена, что никто в семье никогда не забудет ей этого случая. И ведь ей тогда было не всего лишь шесть лет, как Шарлотте. Ей было целых десять!

Захваченная рассказанной историей, этим доверенным ей секретом, Шарлотта понемногу забыла о собственных горестях и перестала плакать. Окончательно успокоившись, она пошла к задней двери класса. Эмили шагала следом. Наклонившись и пошарив под скамьей, малышка извлекла на свет что-то, что при ближайшем рассмотрении оказалось пальто девочки. И слезы снова полились из ее глаз.
«Мое пальто испорчено!»

Склонившись к ней, Эмили взяла у нее из рук сверток. Пальто было все скручено и смято, и засунуто между ботами. Выходка в духе Иоахима Крета.

«Знаешь, я думаю, оно просто случайно упало с вешалки.»

Подавленная видом своего измятого, сплошь покрытого грязью и пылью, пальто, Шарлотта не ответила ни слова. Поднявшись с колен, Эмили вернулась обратно к печке, увлекая за собой девочку.

«Дай мне всего пять минут. Оно будет, как новенькое.»
Она тщательно оттерла пальто, вытряхнула его, и, поставив утюг на печку, проверила развешенные вещи Шарлотты. Почти высохли. Взяв в руки нагретый утюг, принялась выглаживать пальто.

Шарлотта сидела рядом, натягивая полы рубашки на голые ноги.

«Мама будет очень сердита. Она подумает, что я просто слонялась неивестно где.»

«Не волнуйся. Я сама с ней поговорю.»

Действительно, теперь пальто выглядело так же, как и всегда, к большому облегчению девочки. Эмили попросила было малышку посидеть внизу и подождать, пока она закончит упаковывать свой чемодан, но Шарлотта не могла усидеть. И следовала за ней повсюду, как ласковый щенок. Это несказанно обрадовало ее учительницу. Шарлотта всегда была очень стеснительной. Что ж, она сама тоже была бы такой, если бы у нее были те же проблемы, думала девушка.

Хотя Шарлотта ничего не сказала, вскоре Эмили заметила, какие тревожные взгляды время от времени бросает девочка в сторону окна, и поняла, что они означают.

«Не волнуйся, мой папа приедет очень скоро, минут через пятнадцать» - сказала она ученице.

«А моя одежда успеет высохнуть?»

Эмили снова проверила висевшие вещи. «Да, успеет.»

Улыбка радости осветила маленькое личико.

0

30

Нижеприведенный текс скопирован с livejournal, автор bijonka

Глава 2.

Калеб вздохнул. Смесь усталости и удовлетворения чувствовалась в этом вздохе. Его коляска только что миновала новый деревянный мост над рекой Желания (Rivière des Envies). Он любил звучание деревянных мостов: при каждом шаге копыта его кобылки издавали нежный звон, отдающийся эхом в долине. Потом его мысли перенеслись к металлическим мостам, которые все больше и больше предпочитались инженерами в последнее время, и он тяжко покачал головой. Да, с тех самых пор, как они начали строить этот уродливый мост в Монреале, нет, даже с тех пор, как они в первый раз увидели планы этого монстра, железной башни там, в Старом Свете, они все клялись направо и налево, что нет на свете ничего лучшего для конструкций, чем металл. Калеб все время пытался убедить себя, что инженеры, конечно же, ошибаются, но все же глубоко внутри он знал, что они, возможно, правы.

После моста, повернув направо, он подогнал свою кобылу. До школы Эмили оставались всего каких-то две мили. Он приближался к приходу Бордо. Калеб снова отпустил поводья, позволив ей самой выбирать темп в то время, как сам с интересом вглядывался в мягкие холмистые дали, расстилавшиеся перед ним. Да, фермеры Сент-Тита работали также прилежно и тяжело, как и фермеры его деревни. Как и повсюду. Работать на земле – тяжкий труд, думал он.

Мысли Калеба вернулись к Эмили, которую он не видел с самого начала учебного года. Он был обижен на дочь, и не собирался скрывать этого. Хотя, надо отдать ей должное, с тех пор, как она уехала, она писала домой каждую неделю. Селина читала письма вслух, а вся семья, от мала до велика, внимательно ее слушала. Эмили была душой их дома, и с ее отъездом словно частичка радости исчезла вместе с ней.

Его дочь была слишком юной для того, чтобы уйти из дома и жить в какой-то отдаленной деревне. Когда он все-таки согласился, чтобы она приняла предложение работать в Сент-Тите, он был уверен, что Эмили будет преподавать в школе, в которой будет две классных комнаты, две учительницы. Когда же в конце концов выяснилось, что в школе только один класс, и что она будет единственной учительницей двадцати семи учеников днем, а по ночам ей придется оставаться совершенно одной во всем доме – то не поверил, что дочь не знала обо всем этом с самого начала.

Пока не пришло ее первое письмо, он чувствовал себя загнанным зверем. Что, если у Эмили возникли серьезные проблемы? Или ей страшно одной по ночам? Или какой-нибудь негодяй преследует ее? Школа, в которой было бы два класса, была бы намного лучше! У Эмили был бы кто-то, кто мог бы ей помочь с учениками, с уроками, с домашними обязанностями, в конце концов. Да и поговорить было бы с кем. Но Эмили вовсе не выглядела обеспокоенной тем, что ее ждало впереди. Это поражало Калеба. Она была полностью готова изменить свою жизнь сверху донизу – уехать далеко от семьи, уехать из родной деревни. Она стала совсем взрослой и была готова к взрослой жизни. Она пишет, что несет ответственность за 27 учеников.

Калеб взглянул через реку на фермы, видневшиеся на северном берегу. В каждом из этих домов живут один или более учеников его Эмили. Прямо напротив него расположилась школа, уютно примостившаяся меж двух холмов. На взгляд Калеба, это был весьма симпатичный небольшой домик, хотя, он был уверен в том, недостаточно крепко сбитый, чтобы хорошо предохранять от ледяных северных ветров. Еще какие-нибудь четверть мили – и он будет на месте.

Калеб подстегнул лошадь и вытащил из внутреннего кармана часы. Дочь ожидает его где-то около 4 часов дня в последнюю пятницу октября. Когда он остановил свою лошадь возле школы, было десять минут пятого. Спрыгнув с коляски, Калеб накрыл лошадку шерстяной попоной.

Увидев его в окно, Эмили поспешила помочь Шарлотте одеться. Одеваясь, Шарлотта облегченно и обрадованно улыбалась: одежда действительно успела высохнуть.

Закончив помогать девочке, Эмили выбежала на крыльцо – встретить папу. Калеб, отрывисто поздоровавшись с дочерью, начал вытаскивать из коляски кирпичи. «Надеюсь, твоя печь еще горячая?»

Заверив отца, что печь как раз такая, какая ему нужна, она перешла к более важному для нее сейчас вопросу: ей нужна коляска ненадолго, отвезти домой одну из учениц, у которой была небольшая проблема. Калеб заинтересовался: что могло случиться с ребенком, ударилась? Нет, услышал он в ответ. Взглянув на свою покрытую потом усталости кобылу, Калеб, вздохнув, потребовал дать слово, что весь путь не возьмет больше пятнадцати минут. Сняв попону, сложил ее в коляску.

«Ладно, пока ты отвезешь ее, я нагрею кирпичи,» - согласился он.

Эмили побежала за Шарлоттой, по дороге к коляске представив ее отцу. Шарлотта присела в реверансе.

Подхватив девочку на руки, Калеб усадил ее в коляску, и, склонившись в очередной раз, достал последние кирпичи.

«Не подстегивай лошадь слишком сильно, Эмили. Она ведь уже пробежала сегодня пятнадцать миль.»

Он может не волноваться, кивнула девушка. А пока пусть хозяйничает в школе, пусть почувствует себя, как дома.

«Я поставила чайник. Сделай себе пока чай. Это поможет тебе отдохнуть, а то ты слишком бледный.»

Помахав ей вслед, Калеб вошел в школу. Его ожидал приятный сюрприз. Да, Эмили не теряла времени, чтобы приспособить школу под свой вкус. Она же здесь все переделала! Передвинула свой стол совсем не туда, где он должен был стоять. Парты учеников стояли безукоризненно ровными рядами, как солдаты на плацу. Взглянув себе под ноги, он обнаружил, что весь пол испещрен карандашными надписями. Как это было похоже на его дочь, всегда изобретавшую самые немыслимые пути облегчить обучение. На доске, среди нарисованных цветов, красовались все буквы алфавита, сверху шли прописные буквы, в нижнем ряду – заглавные. Ни одной пылинки на подоконниках, и окна сверкали идеальной чистотой.

Он подошел к печи, положил на нее первую партию кирпичей. Да, его дочери, видимо, пришлось потратить часы, чтобы выкрасить и отполировать ее. Она выглядела совершенно как новая. Вернувшись к оставленным у двери кирпичам, он положил их рядом с первыми. Эмили оставила ему чашку с чайными листьями внутри. Все, что оставалось сделать ему, это залить в нее кипяток и подождать, пока чай не заварится. Устроившись поудобнее на стуле дочери, он строго оглядел классную комнату и постарался представить себе, что чувствовала его Эмили, когда из-за каждой парты на нее смотрели глаза ее учеников. Ощущение было настолько неожиданным, что внезапно для самого себя ему захотелось притвориться учителем. Ну, совсем ненадолго...

«Возьмите свои учебники, пожалуйста.»

Услышав эхо собственного голоса, он разом смутился и решил подняться наверх, посмотреть на комнату Эмили. Ступеньки были крутыми, почти как у приставной лестницы. Пришлось помучиться, одновременно взбираясь наверх и стараясь при этом не пролить ни капли из чашки.

Если изменения в классе удивили его, то здесь он был просто поражен, обнаружив, что дочь, почти из ничего, сумела сотворить очень уютную комнату. Белые хлопковые занавески, расшитые белыми нитками, красовались на окнах. Узкую металлическую кровать закрывало стеганое покрывало, украшенное такой же вышивкой, как и занавески. Старая шляпная коробка, задрапированная красивой материей, служила ей в качестве прикроватной тумбочки, на которой вольготно разместились масляная лампа и словарь. Улыбка смягчила лицо Калеба. Эмили до сих пор сохранила привычку читать словарь перед сном. В другом конце комнаты, рядом с ледником*, стоял стол, над которым висели несколько полок, нагруженных продуктами, посудой, кастрюлями и другой кухонной утварью.

И всего лишь два стула в комнате. У одного из них, с подушечкой на сиденье, не хватало одной из планок в спинке. Наверно, на этом стуле Эмили сидела, когда садилась за стол. Другой стул, вернее, кресло-качалка, был придвинут к окну. Наверно, здесь она шьет или читает, думал отец. Рядом, в недорогой вазе, стояли засушенные цветы. А вот это ему уже не понравилось, засушенные цветы всегда напоминали ему о кладбище. Наконец, Эмили соорудила какое-то подобие ширмы, которая закрывала умывальник. Стены не были покрашены, и Калеб с облегчением обнаружил, что все они состояли из двойного слоя деревянных бревен. Что ж, северному ветру придется порядком потрудиться, чтобы найти себе лазейку в таких стенах.

Поставив на стол пустую чашку, Калеб решил, что пора бы снести вниз чемодан Эмили. Они должны будут вскоре выехать. Ничего не поделаешь, лошади придется отправиться в обратных путь, не успев отдохнуть по-настоящему.

Он едва-едва успел опустить чемодан возле двери, как она открылась, впустив Эмили.
«Я снова накрыла лошадку попоной. Может, дать ей сразу овса?»
«Нет, сначала пусть немного остынет. Потом дадим. Будет лучше, если она поест перед обратной дорогой.»

Они присели на маленьком крыльце. День был холодным, яркое солнце играло в чехарду с тяжелыми облаками, то скрываясь за ними, то снова выныривая и одаривая землю золотым светом. Как Эмили любила такие осенние дни! Молча сидя рядом, отец и дочь наблюдали за лошадью, наслаждаясь прозрачной тишиной угасающего дня.

Звонкое ржание, донесшееся откуда-то из-за школы, внезапно разрушило чары. Кобыла тоже услышала этот неуместный сейчас звук. Немедленно вскинула голову, тонкие ноздри нетерпеливо задрожали. Ржание стало громче.

Калеб с Эмили поднялись. Надо же было посмотреть, кто исполняет серенады для их лошади. На соседнем со школой пастбище шоколадный красавец-жеребец гордо встряхивал необыкновенно густой, золотой гривой, горевшей нестерпимым сиянием в блеске лучей заходящего солнца. Калеб присвистнул. Никогда еще не приходилось ему видеть подобного красавца коня.

«Если б такое чудо водилось в наших окрестностях, я бы уже давно упросил его хозяина обслужить мою кобылку. Чей он?»

Но Эмили и сама в первый раз видела это чудо природы. Если бы она уже встречала его раньше, непременно упомянула бы об этом в своих письмах.
Калеб отошел и, подняв мешок с овсом, привесил его возле морды лошади. Та, ткнувшись сперва носом в мешок пару раз, моргая от пыли, принялась за еду.

Хорошо зная, как ненавидит отец выезжать в путь на голодный желудок, девушка предложила ему, пока ест лошадь, вернуться в дом и подкрепиться тарелкой супа. Они ели, сидя напротив друг друга, Калеб на стуле, Эмили в кресле-качалке, которое она придвинула к столу, подложив два бруска дерева вниз, чтобы оно не качалось – хитрый трюк, оценил сообразительность дочери Калеб. Пока длилась трапеза, они почти не разговаривали, только улыбались друг другу каждый раз, как слышали ржание жеребца, которое от раза к разу звучало все отчаяннее.

«При других условиях ему не надо было бы умолять, чтобы обслужить ее. Хорошо, что она уже ждет жеребенка, иначе, клянусь, я бы дал этим двоим сейчас воли. Может, в следующем году мы что-нибудь придумаем по этому поводу. Как бы то ни было, он хорошо знает, о чем поет, а? Даже несмотря на то, что она с жеребенком, она просто покорена им!»

Эмили улыбнулась. Ей была прекрасно известна его одержимость лошадьми. Все еще улыбаясь, она помыла посуду и поставила ее сушиться на полку. Калеб поднялся, посмотрел на часы, и решил, что им бы лучше уже двинуться в путь, если они хотят выехать на главную дорогу перед наступлением ночи. Эмили была с ним полностью согласна. Они спустились вниз, и девушка тщательно заперла дверь, ведущую на лестницу к ее комнате.

Огонь в печи почти погас. Но даже несмотря на это, для пущей безопасности, она полностью закрыла заслонку, плотно прижав ее, чтобы даже в случае, если огонь вдруг снова затеплится, он бы не имел шанса найти себе выход. Еще раз кинула взгляд вокруг. Все было в порядке.

Отец был уже на улице, укладывая на пол коляски горячие кирпичи. Да, было еще совсем не так холодно, чтобы эти кирпичи действительно были необходимы, но он любил чувствовать ногами тепло, если уж предстоял длинный путь. Он уселся, взял в руки вожжи – и крикнул Эмили, чтобы она поторопилась. Девушка выбежала на крыльцо. Заперев было дверь, вдруг кивнула ему, чтобы подождал еще несколько минут. Вернувшись в дом и подойдя к своему столу, она задумчиво смотрела на бумаги, оставленные ею там после занятий. Они были единственным доказательством ее новой жизни, того, что эта жизнь была реальностью, а не мечтой. Она должна взять их с собой, должна быть уверена, что она вернется сюда! Держа в руках эти драгоценные листки, Эмили снова крепко заперла дверь, толкнув ее всем телом, чтобы убедиться, что замок надежен, и повернула ключ в наружном замке.

Вопль отчаяния, почти плача, донесся до них со стороны жеребца, когда он увидел, что коляска с приглянувшейся ему лошадью постепенно отдаляется от него. Кобыла повернула было голову, но Калеб быстро приструнил ее.
«Надо отдать ей должное, она может быть некрасивой, но, по крайней мере, она послушная.»
Улыбнувшись, Эмили положила на ноги одно из припасенных отцом покрывал.
Мерная рысь лошади почти убаюкивала ее.

Соединенные молчанием, отец и дочь тихо следили, как медленно и величаво солнце скрывается за темнеющим горизонтом. В торжественной тишине слышалось только глубокое дыхание Эмили. Она любила эту пору, любила запахи осени, любила наблюдать, как осеннее солнце лукаво подмигивает ей сквозь обнаженные ветви осиротевших деревьев. Обернувшись на миг, бросила последний взгляд на маленькую школу с ее светящимися сейчас окнами, примостившуюся меж двух холмов, словно служивших ей для защиты от ветров. Взглянув в ее сторону, Калеб поймал тот миг, когда Эмили, стесняясь самой себя, робко послала воздушный поцелуй покидаемой ею любимой картине.

Втайне от всех, боясь признаться в этом даже себе, Калеб отчаянно надеялся, что Эмили пожалеет о принятом ею решении быть учительницей. Он надеялся услышать от нее, что она возвращается домой, что она устала, что ей скучно и все надоело. Но по тону ее писем, и особенно по этому почти влюбленному взгляду, которым она окинула сейчас маленькую свою школу, он понимал, что надеялся напрасно. Она не изменит своего решения. Как он мог думать, что она начнет скучать здесь? Разве он не знает свою дочь? Ей никогда не хватало времени, чтобы сделать все то, что хотелось.

Вдруг на память ему пришла история, почти легенда, которую рассказывал ему дед. История его предка, Антуана Борделю, солдата полка Кариньяна, который женился на Дочери Короля**, одной из тех женщин, которые были посланы из Франции, чтобы стать женами и матерями в новых колониях. Родив ему двух сыновей, жена вернулась во Францию. Антуан ждал ее тридцать шесть лет. Она никогда так ему и не написала, ни разу не спросила ни о нем, ни об оставленных ею в колониях сыновьях.
Калеб знал, конечно, что Эмили совсем не похожа на эту Перетту Халье, вряд ли она захочет когда-нибудь уехать в Старый Свет... Но...

В первый раз, два месяца назад, когда Эмили уехала из дома, Калеб почувствовал такое острое чувство потери. Когда первый ребенок впервые покидает твой дом – это знак, что твоя собственная молодость осталась позади. Да, она уходит от тебя вместе с твоим ребенком, оставляющим родной дом, забирающим с собой часть души, часть самой жизни. Калеб судорожно вздохнул. Если бы он помнил, что это такое, он бы понял, что с ним происходило, понял бы, что все это время он просто плакал – рыданиями без слез, рыданиями с улыбкой. Душа его обливалась кровью.

«Эмили, зажги фонарь. Скоро будет совсем темно.»

Она повиновалась, но теперь, опустившись обратно на сиденье, натянула покрывало на плечи, как будто это была шаль. Засмотрелась на палитру облаков, расцвеченных последними всполохами запоздавших лучей солнца, сиявших всеми оттенками от глубокого, чувственного красного, до холодного, таинственного, морозно-голубого и сиреневого, сплетавшихся в своем великолепии с симфонией розовых теней.

«Ночь сегодня будет ясной и холодной» - задумчиво сообщила девушка.
«О да, ночью будет морозно. У нас уже один раз так было на прошлой неделе. Терпеть не могу, когда начинает морозить задолго до того, как снег ляжет на землю. Она начинает страдать от холода. Покрывается морщинами, как старая женщина. Говорят, что земля засыпает до весны. А мне всегда казалось, что она до весны умирает.»

Эмили молча смотрела на него, пораженная до глубины души. Он всегда любил землю, любил говорить о ней, но сегодня впервые он позволил своим чувствам прорваться наружу.

Темнота ночи, наконец, прогнала за горизонт последний лучик солнца. Эмили зажгла второй фонарь. Снова вокруг них простерлась тишина, нарушаемая лишь мерной дробью копыт да поскрипыванием правого переднего колеса коляски.

Они были в часе езды от школы, когда увидели в отдалении мерцающие огни Сент-Северина. До них было минут пятнадцать езды. Повернувшись к дочери, Калеб сообщил, что они остановятся в доме его племянницы, ее кузины, Люси.
«Я ей сказал по пути к тебе, что мы остановимся у нее перекусить. Она нас ждет.»

Дом Люси был как раз на границе между приходскими угодьями и деревней Сент-Северин. Калеб остановил коляску, накинул попону на лошадь и начал подтаскивать к двери кирпичи, пока Эмили с Люси поприветствовали друг друга и пошли внутрь дома. Фонс, муж Люси, принес в дом последние кирпичи и положил на печь.

«Дети уже спят?» - спросила Эмили у кузины.

«Ох, нет. Обычно я к-кладу их в пол-л-ловине восьмого. У нас с Фонсом тогда п-получается п-поиграть с ними. Они на з-заднем дворе. П-пойду, п-позову их.»

Почти сразу она вернулась, с ней появились двое детей. У старшего из них, мальчонки лет трех, была роскошная черная шевелюра. Младший, энергичный, жизнерадостный крепыш полутора лет от роду, что-то счастливо лопотал.

«Узнаешь свою кузину Эм-мили, Джос?»

Черноволосый мальчуган утвердительно кивнул и направился к Эмили. Младший последовал его примеру.

«Они совсем не дичатся!» - удивилась Эмили.

«Н-не говори мне о диких д-детях. Я имела т-таких в животе по девять м-месяцев к-каждого! Я с-совсем не хочу т-того же за моими юб-бками д-девять лет под-дряд!»

Положив кирпичи в кухне на печь, Фонс и Калеб вышли посмотреть на коров. Женщины накормили и искупали детей, переодев их в ночные костюмчики, «на с-случай, если они з-заснут на х-ходу», и посадили старшего в угол кухни, за маленький столик, вручив ему коробку с картами.

«П-понятия не имею, п-почему, но Джос может ч-часами смотреть на эти к-карты. Эта его иг-гра – моя самая л-любимая. Она называется «д-дадим хозяйке д-дома немного отдохнуть».»

Через некоторое время, поговорив о том о сем, девушки принялись накрывать на стол. Люси вышла позвать мужчин, и они все уселись ужинать. Младший из сыновей, к огромному облегчению его матери, и в самом деле заснул прямо в кухне.

«Д-дядя Калеб, расскажите, что у вас нового? А то в-вы промчались мимо нас так быстро, что п-пыль едва успела улечься п-под ногами.

Расхохотавшись, Калеб поведал, что, собственно, рассказывать-то и нечего. Ничего нового у них не произошло. Селина все еще не пришла в себя полностью после воспаления легких, которым болела в середине сентября.

«Б-бедная т-тетя Селина! Но н-нужно признать. Она н-никогда не б-была крепкой.»
«Это точно,» - покачав головой, кратко согласился с Люси Калеб. Процесс поглощения пищи был слишком серьезен, чтобы он увлекся разговором.

«Нужно признать, и, думаю, вы со мной согласитесь, что моя жена замечательно готовит!» - похвастался Фонс – «А если нет – то только взгляните на меня, и сразу поймете, как хорошо я кушал все четыре последних года!»
Все прыснули от смеха. Надо признать, что Фонс и в самом деле был тощ, как железнодорожная рельса, когда они с Люси поженились. Уже в первый год брака молодой муж заметно прибавил в весе. На второй год вокруг заговорили о его дородности. На третий год он стал тучным. Но сейчас только слова «очень толстый» могли правильно описать его внешность. Люси, бросив на него взгляд, склонила голову. Насмешливая улыбка играла в уголках ее губ.

«Представляешь, что бы говорили, если бы я г-готовила бы так же, к-как и говорила? Сказали б-бы, что я к-кладу всего по т-три-четыре р-раза.»

Все расхохотались, Фонс громче всех. Малыш оторвался от своих карт, заинтересовавшись, что могло послужить причиной такого веселья. Но, не обнаружив ничего интересного, вернулся к своему занятию.

«П-послушайте», отсмеявшись, продолжила Люси, «вы слышали, что в н-нашем п-приходе было н-несколько ограблений?»
«Ограблений?» переспросил Калеб, в изумлении подняв брови.
«Ага. И не просто с-стянули одного-двух гусей. Н-настоящие ограбления. С н-настоящим в-вором с мешком за спиной, ночью, б-берущим то, что ему захочется и сколько захочется. Особенно ц-цыплят. Н-но он хитер, как лиса – б-берет только по одному цыпленку из каждого курятника. Д-думает, что пропажу н-никто не заметит. И ведь б-берет же самых лучших к-каждый раз.»

«Если это правда», заметила Эмили, «то он хорошо знает ваш приход».
«Как с-свои пять п-пальцев. Самое во всем этом п-плохое то, что в-все знают, кто вор.»
«Так почему же никто ему ничего не говорит?» - удивился Калеб.
«Потому что никто не с-схватил его з-за руку. Я же говорю, он х-хитер, как лиса. П-правда, я все равно б-бросила ему п-пару ласковых.»
«Ты мне об этом не говорила,» заинтересованный Фонс уставился во все глаза на жену.
«А что ты хочешь, у м-меня з-занимает т-так м-много в-времени что-то с-сказать, ч-что я не в-всегда имею время т-тебе что-то р-рассказать.»
«Так что ты сказала старику?»
«Ну, я от-тносила бисквиты с-старой м-мадам Рошелье. Пока м-малыш спал, я взяла с собой Д-жоса. Я б-бежала домой, н-не хотела, чтобы малыш п-проснулся один, когда м-меня нет д-дома. С-старик к-копался в своем саду. Он п-поздоровался с-со мной так с-сладко, как т-только м-мог, потом с-сообщил, что я иду с-слишком быстро, Д-джос за мной успевает с т-трудом. Тогда я п-посмотрела на него т-так з-значительно и ответила, что по к-крайней м-мере Джос быстро б-бегает только д-днем, а не н-ночью!»

Фонс расхохотался. Люси не переставала удивлять и восхищать его. И что же ответила эта старая лиса?

«Ничего он н-не с-сказал. У него просто г-глаза стали к-круглые, что твои плошки, «Ох» выд-дохнул. И в-все.»

*******************************************

Эмили знала, что поблизости была река. Воздух потяжелел, наполненный ароматом влажной земли. Значит, река была не далее, чем за одним из ближайших холмов. А затем она ее услышала. Ее реку. Ее Батискан. Сколько часов провела она в мечтах на ее берегах! Сколько ее секретов доверила она ее бурным волнам! Наконец-то удалось ей стряхнуть с себя тягучую грусть, сжимавшую ее сердце с самого момента отъезда из школы, грусть, которую немного удалось развеять только Люси с ее неумолчной болтовней.

«Хорошо, что у нас с собой есть покрывала. Ночь какая холодная.»

Погруженной в свои мысли Эмили с трудом удалось вернуться в реальность.
«Что ты сказал, папа?»
Он повторил и она согласно кивнула ему.

«Что-то ты такая тихая. Обычно у тебя рот не закрывается.»
На минуту остановившись, он продолжил таким тихим и нежным голосом, как будто разговаривал с маленьким ребенком. «Небось, думаешь о своей школе,а?»

«Да.» И, словно проснувшись, Эмили поведала отцу о проделке Иоахима Крета с маленькой Шарлоттой, о своей дикой злости по отношению к нему, как она сорвалась.Калеб внимательно слушал дочь, понимая, что, в сущности, своим рассказом она просит его одобрить то наказание, которое она наложила на этого Крета. Ее голос затих. Помолчав несколько секунд, отец заговорил. С неожиданной горячностью он сообщил, что, будь он на ее месте, этот Иоахим так бы легко не отделался. Он бы ему показал, где раки зимуют!
«Этот твой Крет напоминает мне Эрве Койота.»
«Эрве Койот – ангел в сравнении с Иоахимом Кретом.»
«Что ж, думаю, тебе все-таки удалось его проучить и отвадить от подобных проделок в будушем. С такими людьми нельзя действовать в белых перчатках.»
«Знаешь, я боюсь, что он причинит мне еще много проблем. Честно говоря, папа, если бы не он, у меня не было бы вообще никаких проблем с самого начала года.»
«Надеюсь, проблем больше не будет.»

Он подождал еще несколько минут. А затем все же решился задать вопрос, который жег ему мозг и язык с того самого момента, как он выехал за ней из Сент-Тита.
«Так что же, Эмили, жизнь школьной учительницы – это именно то, о чем ты мечтала?»

Эмили молчала. Она молчала довольно долго перед тем, как ответить своему отцу, что, за исключением проблемы с Иоахимом Кретом, ее жизнь была очень близка к ее мечтам. Да, именно об этом она всегда мечтала.

«Знаешь, что я люблю больше всего, папа? Каждую пятницу я уверена, что дети знают теперь намного больше, чем они знали в понедельник. Ты понимаешь, папа? Я, только я одна, Эмили Борделю, учу их стольким новым вещам! Как ты думаешь, хоть кто-то из них будет помнить меня, когда вырастет?»

0


Вы здесь » amore.4bb.ru » Телесериалы {других стран} » "Дочери Калеба-Эмили" / Emilie Les Filles De Caleb