amore.4bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » amore.4bb.ru » Общий раздел » Имена в сериалах


Имена в сериалах

Сообщений 51 страница 60 из 61

51

А еще есть имя Лисса. Красиво звучит. Вот только это давнегреческое название такого заболевания как бешенство

0

52

Лада К. написал(а):

А еще есть имя Лисса

а это не сокращённое от Милиссы?

0

53

антонина написал(а):

а это не сокращённое от Милиссы?

Точно не скажу, по логике вроде-бы да, но ведь это может быть и полный вариант.

0

54

Сира
Чуло
Пилар
Чоли
Макарена у меня больше с танцом ассоциируется  :D .

И еще мне интересно, Марицца - это сокращение от какого имени?

+2

55

Цветана написал(а):

Марицца - это сокращение от какого имени?

Это же из "Мятежного духа")) Сокращённого в сериале я не слышала)

+1

56

Трудно сказатъ—можэт бытъ кто и нет,у нас эта имя естъ в календаре.

0

57

Сейчас смотрю "Жестокая любовь" там есть один парень- его зовут Чава

0

58

Смешные имена,которые встречала в мексиканских сериалах-это Лупа,Чучо и Пучо(вообще отпад).Очень нравится имя Кандида-Канди(не потому что это имя героини моей любимой актрисы Лилианы Абуд).По-испански ударение ставиться на первый слог "КА"( так даже оригинальней), об этом я узнала ,когда посмотрела сериал"Дикая Роза" без перевода.

0

59

В "Америке" одного персонажа зовут Глауко - необычное имя, первый раз такое встречаю в сериалах  :unsure:

И порадовали имена Вера, Нина, Раиса - я думала только у нас эти имена распространены, оказывается в Бразилии тоже  :yep:

0

60

Привет участникам темы!  :flag:
Кэндик, давно хотел по именам в "Америке" уточниться . Есть разные произношения имён - в аннотациях пишут не "Айде", а "Хайде", не "Раиса", а "Раисса" , не "Тио", а "Тиао". И только в субтитрах мы видим "Айде", "Раиса", "Тио" - ты считаешь, что нам надо ориентироваться на субтитры?  :question:

0


Вы здесь » amore.4bb.ru » Общий раздел » Имена в сериалах