Глава 3
Викки истошно вопила. Бонни почувствовала, как в груди нарастает паника.
- Викки, прекрати! Двигайтесь, мы должны выйти отсюда! - кричала Мередит, стараясь, чтобы её услышали, - Это твой дом, Кэролайн. Мы сейчас возьмёмся за руки, и ты выведешь нас к входной двери!
- Хорошо, - сказала Кэролайн.
Она не выглядела такой же напуганой, как все остальные. «Не иметь воображения - это пре-имущество», - подумала Бонни, - «ты просто не сможешь себе представить, какие ужасные вещи мо-гут с тобой случиться».
Она почувствовала себя лучше, когда холодная рука Мередит коснулась её. С другой стороны она поймала Кэролайн, почувствовав её длинные твёрдые ногти.
Она ничего не видела. Её глаза уже должны были привыкнуть к темноте, но она не могла разо-брать даже мерцание света или тени, Кэролайн вела их. Не было даже света, проникающего через окна с улицы, казалось, Сила присутствует повсюду. Кэролайн чертыхнулась, натолкнувшись на ка-кую-то мебель, Бонни налетела на неё.
За спиной захныкала Викки.
- Держись, - шептала Сью. - Держись, Викки, мы это сделаем.
Они медленно передвигались в темноте. Вдруг Бонни почувствовала плитку под ногами.
- Это холл, - сказала Кэролайн. - Постойте минутку, я найду дверь. Её пальцы выскользнули из руки Бонни.
- Кэролайн! Не смей уходить, где ты? Кэролайн, дай мне руку! - кричала Бонни, отчаянно на-щупывая все, как слепая.
В темноте что-то большое и мокрое сомкнулось на её пальцах. Это была рука. Но это была не Кэролайн.
Бонни пронзительно закричала.
Викки немедленно отреагировала, дико завопив. Горячая, мокрая рука тянула Бонни вперед. Она попыталась бороться, но это не помогло. Тогда она почувствовала, как вокруг талии, её обхва-тили руки Мередит, выгибая спину. Её рука освободилась. Тогда она развернулась и побежала, смутно чувствуя, что Мередит была рядом. Она не осознавала, что всё еще кричит, пока не врезалась в большое кресло, которое её и остановило, и тогда наконец она услышала себя.
- Тихо! Бонни, тихо, перестань! - Мередит потрясла её. Они скатились по спинке кресла на пол.
- Что-то схватило меня, Мередит!
- Я знаю. Тише! Оно все еще тут, - сказала Мередит.
Бонни уткнулась лицом в плечо Мередит, что бы удержаться от нового крика. Что если оно было в этой комнате, вместе с ними?
Секунды медленно ползли, наступила тишина. Бонни напряженно вслушивалась, но ничего, кроме своего дыхания и глухого стука своего сердца, она не слышала.
- Слушай! Мы должны найти черный ход. Сейчас мы должны быть в гостиной. Значит кухня прямо позади нас. Мы должны туда добраться, - сказала Мередит, её голос был тих.
Бонни, бешено закивала и резко подняла голову.
- Где Викки? - хрипло шепнула она.
- Я не знаю. Мне пришлось отпустить её, чтобы вырвать тебя у этой дряни. Пошли.
Бонни сдержала её.
- Но почему она кричала?
Дрожь прошла по Мередит.
- Я не знаю.
- О, боже. О, боже. Мы не можем её здесь оставить, Мередит.
- Можем.
- Мы не можем. Мередит, я заставила Кэролайн пригласить её. Если бы не я, её бы здесь не было. Мы должны её вывести.
Наступила пауза, затем Мередит прошептала:
- Хорошо! Но ты выбрала неподходящее время для благородства, Бонни.
Хлопнула дверь, заставив обеих подскочить.
Кто-то идет по лестнице, подумала Бонни. Затем послышался голос.
- Викки, где ты? Не делай этого, Викки, нет! Нет!
- Это Сью, - подпрыгивая, выдохнула Бонни, - Наверх!
- Почему у нас нет фонаря? - бушевала Мередит.
Бонни понимала её, было слишком темно, чтобы идти, бегать вслепую по дому было страшно. В её мозгу нарастала первобытная паника. Ей нужен был свет, любой свет.
Она не могла снова пойти в темноту наощупь. Она не могла этого сделать.
Однако она сделала один неуверенный шаг от кресла.
- Пошли, - выдохнула она и Мередит пошла с ней, шаг за шагом, во тьму.
Бонни ждала, что мокрая, горячая рука протянется и схватит её снова. Каждый дюйм её кожи покалывал, в ожидании прикосновения, особенно та рука, которую она вытянула вперед, нащупывая путь.
Затем она совершила ошибку, вспомнив сон.
Мгновенно сладковатый запах грязи поглотил её. Ей представилась стекающая грязь, потом она вспомнила лицо Елены, серое, лысое, с губами, растянутыми в усмешке, обнажающей зубы. Если оно до неё дотянется...
Я не могу пойти дальше, я не могу, я не могу, - думала она. Пожалуйста, позвольте мне остать-ся здесь.
Она цеплялась за Мередит, почти плача. Тогда сверху раздался самый ужасный звук, который она когда-либо слышала.
Это был целый ряд звуков, фактически они были настолько близки друг к другу по тонально-сти, что смешивались в один жуткий нарастающий грохот. Сначала закричала Сью:
- Викки! Викки! Нет!
Затем резонансный звук бьющегося стекла, как будто сто окон разбились одновременно. И за-тем крик, полный неприкрытого ужаса.
Потом все прекратилось.
- Что это было? Что случилось, Мередит?
- Что-то плохое, - голос Мередит был напряженным и глухим, - Что-то плохое, Бонни, отпусти. Я собираюсь посмотреть.
- Только не одна, - отчаянно сказала Бонни.
Они нашли лестницу и стали подниматься. Добравшись до верха, Бонни услышала странный, вызывающий отвращение звук, звон битого стекла.
А потом загорелся свет.
Это произошло слишком внезапно, от неожиданности Бонни вскрикнула. Повернувшись к Ме-редит, она чуть не закричала снова. Темные волосы Мередит были взъерошены, её скулы выглядели слишком острыми, лицо было бледным и полным страха.
Звяк, звяк.
Со светом было хуже. Мередит шла к последней двери, вдоль холла, откуда доносился шум. Бонни следовала за ней, но она внезапно поняла, что всем сердцем не хочет заглядывать в комнату.
Мередит потянула открытую дверь. На минуту она застыла в дверном проеме, а потом быстро шагнула внутрь. Бонни остановилась возле двери.
- О, Боже, не заходи сюда!
Бонни даже не сделала паузу. Она ворвалась в дверь. На первый взгляд казалось, как будто це-лая стена дома исчезла. Французские окна, которые соединяли спальню с балконом, казалось, взо-рвались снаружи, расколотое дерево, разбитое стекло. Мелкие кусочки стекла были разбросаны на остатках деревянной рамы. Они звякали, когда падали.
Прозрачные белые занавески вздымались наружу и во внутрь зияющей дыры. Перед ними Бонни видела силуэт Вики. Она стояла, опустив руки по бокам, неподвижная, как камень.
- Викки, с тобой все в порядке? - Бонни почувствовала такое облегчение, увидев ее живой, что это было болезненно. – Викки?
Викки не ответила, и не повернулась. Бонни осторожно подошла к ней, смотря в ее лицо. Викки смотрела прямо перед собой. Ее дыхание было свистящим, а грудь часто вздымалась.
- Я следующая. Оно сказало, что я следующая, - прошептала она несколько раз, но это выгля-дело так, как будто она разговаривала не с Бонни. Казалось, она вообще ее не видела.
Дрожа, Бонни отшатнулась назад. Мередит была на балконе. Она повернулась, когда Бонни достигла занавесок, и преградила ей путь.
- Не смотри. Не смотри вниз, - сказала она.
Вниз, куда? Внезапно Бонни поняла. Она отпихнула Мередит, которая поймала ее руку, чтобы остановить ее на краю обрыва. Ограда балкона была снесена, как и французские окна, и Бонни могла видеть освещенный двор внизу. На земле лежала покалеченная фигура, как сломанная кукла, руки и ноги были искривлены, шея была изогнута под неправильным углом, светлые волосы рассыпались по темной земле сада. Это была Сью Карсон.
Во всей этой неразберихе, две мысли соперничали в голове Бонни. Одна о том, что Кэролайн никогда не будет в их четверке. А вторая - нечестно, что это случилось именно в день рождения Ме-редит. Это было просто не справедливо.
- Я сожалею, Мередит. Но не думаю, что ей сейчас до этого.
Бонни услышала голос своего отца у парадной двери, когда с безразличным видом размешивала подсластитель в чашке с ромашковым чаем. Она сразу же положила ложку. Ни минутой больше она не могла оставаться на кухне. Ей было необходимо пройтись.
- Я буду позже, пап.
Мередит выглядела почти так же плохо, как и вечером, лицо заострилось, под глазами пролегли тени. Губы были сомкнуты в тонкую линию.
- Мы только немного прогуляемся, - сказала Бонни своему отцу - Может быть, встретимся с кем-то из школы. В конце концов, ты - тот, кто сказал, что это не опасно, правда?
Что он мог сказать? Мистер Маккалог смотрел на свою миниатюрную дочь, которая выпятила свой упрямый подбородок, унаследованный от него, прямо встретив его пристальный взгляд. Он поднял свои руки.
- Сейчас почти четыре часа. Вернитесь засветло, - сказал он.
- Они оба хотят этой прогулки, - сказала Бонни Мередит, на пути к автомобилю.
Как только девушки оказались в автомобиле, они немедленно заперли двери.
Уже сидя в автомобиле, Мередит посмотрела на Бонни полным понимания взглядом.
- Наши родители нам не верят.
- О, они верят всему, что я расскажу им. Кроме того, что действительно важно. Как можно быть настолько глупыми?
Мередит хихикнула.
- Мы должны посмотреть на это с их точки зрения. Они находят труп, без каких либо ран, кро-ме тех, что вызваны падением. Они выясняют, что свет погас из-за сбоя на "Вирджиния Электрик". Они нашли нас в истерике и когда мы начали отвечать на их вопросы, это, выглядело, как что-то сверхъестественное. Кто сделал это? Какой-то монстр с потными руками. Откуда вы знаете? Наша мертвая подруга Елена сообщила нам это во время спиритического сеанса. Это неудивительно, что у них возникли некоторые сомнения!
- Если бы они никогда не видели такого раньше, - сказала Бонни, ударяя кулаком по дверце ав-томобиля, - Но они видели. Они думают, что мы создали тех собак, что атаковали Снежные Танцы в том году? Они думают, что убийство Елены фантазия?
- Они уже забыли, - мягко ответила Мередит, - Это предсказуемо. Жизнь вернулась в нормаль-ное русло, все в Феллс-Черч чувствуют себя более-менее в безопасности. Они все чувствуют, что проснулись от дурного сна, и последнее чего они хотят - чтобы это повторилось снова.
Бонни только покачала своей головой.
- Значит легче поверить, что горстка девочек-подростков была взволнована спиритическим се-ансом настолько, что когда погас свет, они побежали. А одна из них была настолько напугана, что вышла не в дверь, а в окно.
Наступила тишина, затем Мередит добавила:
- Мне жаль, что здесь нет Алариха.
В любое другое время Бонни подшутила бы над ней и развратным голосом ответила бы - я то-же. Аларих был одним из самых красивых парней, которых она когда-либо встречала, несмотря на его двадцать два. Сейчас же она только печально сжала Мередит руку:
- Разве мы не можем ему как-то позвонить?
- В Россию? Я даже не знаю, где он сейчас в России.
Бонни прикусила нижнюю губу.
Так она и сидела. Мередит вела машину вниз по улице Ли, когда в районе школьной автосто-янки они увидели толпу.
Они с Мередит переглянулись, и Мередит кивнула.
- Можно попробовать, - сказала она.
- Давай посмотрим, насколько они умнее своих родителей.
Бонни увидела, как повернулись удивленные лица, когда автомобиль подъехал ближе. Люди попятились, пропуская их в центр толпы, когда они с Мередит вышли из автомобиля.
Кэролайн была там же, скрестив руки на груди, она тревожно тряхнула своими темно-рыжими локонами.
- Мы не заснем в этом доме, пока его не восстановят, - сказала она, дрожа, несмотря на свой белый свитер, - Папа говорит, что мы возьмем квартиру в "Цапле", пока все не закончится.
- Это что-то решает? Оно может последовать за вами и в "Цаплю", я уверена, - сказала Мередит.
Кэролайн повернулась, и её зеленые кошачьи глаза встретились с Мередит.
- Кто? - сказала она неопределённо.
- О, Кэролайн, и ты тоже! - взорвалась Бонни.
- Я просто хочу уехать отсюда, - сказала Кэролайн.
На миг Бонни поймала её взгляд и увидела, насколько она напугана.
- Я не могу требовать большего, - как будто она должна была что-то доказать, она протолкну-лась через толпу.
- Позволь ей уйти, Бонни, - сказала Мередит, - Это бесполезно.
- Она бесполезна, - взбешенно сказала Бонни.
Если Кэролайн, которая была там и все видела, выбрала такой путь, то что уж говорить про ос-тальных ребят?
Она видела ответ в их лицах. Все выглядели напуганными, как если бы они с Мередит принес-ли с собой какую-то отвратительную болезнь. Как будто они с Мередит были их личной проблемой.
- Я в это не верю, - пробормотала Бонни.
- Я тоже в это не верю, - сказала Дина Кеннеди, подруга Сью. Она стояла впереди толпы, но было не похоже, что она смотрела на них так же, как остальные, - Я говорила с Сью вчера днем и она была так счастлива. Она не может быть мертвой.
Дина начала рыдать. Её друг обнял её, и несколько других девочек тоже заплакали. Парни в толпе задвигались с решительными лицами.
Бонни почувствовала небольшой прилив надежды.
- И она будет не единственной мертвой, - добавила она, - Елена сказала, что весь город в опас-ности. Елена сказала...
Бонни не видела себя, но по своему голосу поняла, что попытка провалилась. Она увидела это в стеклянных глазах окружающих, когда упомянула имя Елены. Мередит была права, они забыли все, что произошло прошлой зимой. Они в это больше не верили.
- Да что же такое с вами случилось? - беспомощно спросила она, желая хоть что-то донести до них, - Вы же не думаете, что Сью бросилась с балкона?!
- Люди говорят… - начал было бойфренд Дины, но потом пожал плечами, - Хорошо, ты сказала полиции, что Викки Беннет была в комнате, верно? И она была снова не в себе. А чуть ранее ты слышала, как Сью кричала: «Нет, Викки, нет!»?
Бонни почувствовала, как будто ветер подул сквозь нее.
- Ты думаешь, что Викки… О боже, ты сошел с ума! Послушай меня. Что-то схватило мою руку в доме, и это была не Викки. И Викки не зачем было сбрасывать Сью с того балкона.
- Сью была довольно сильной, с одной стороны, - остро заметила Мередит, - Насквозь промок-шей она весила приблизительно 43 килограмма.
Кто-то из глубины толпы пробормотал что-то о сумасшедших, имеющих нечеловеческую силу:
- У Вики есть справка из психиатрии…
- Елена сказала нам, что это был парень! - Бонни практически кричала, проиграв свою битву с самоконтролем. Лица, повернутые к ней, были непроницаемы и уперты. Затем она увидела нечто, что заставило вздохнуть спокойней.
- Мэтт! Скажи им, что ты веришь нам!
Мэтт Ханикат стоял на краю, засунув руки в карманы и склонив свою светлую голову. Теперь он посмотрел вверх, и то, что Бонни увидела в его голубых глазах, заставило ее глубоко вздохнуть. Они не были такими, как у всех остальных, но они были полны отчаяния, что тоже было плохо. Он пожал плечами, не вытаскивая рук из карманов.
- Что бы там ни было, я верю тебе, - сказал он, - Но какая разница? Все обернется тем же са-мым, не смотря ни на что.
Бонни, впервые за всю её жизнь, было нечего сказать. Мэтт был задумчив и рассеян с тех пор, как умерла Елена, но это…
- Он действительно верит, но, тем не менее, - Мередит говорила быстро, - что мы должны сде-лать, чтобы убедить остальных?
- Канал Элвис для нас, вероятно, - прозвучал голос, который тут же заставил кровь Бонни заки-петь. Тайлер. Тайлер Смолвуд. Улыбающийся, как обезьяна, в своем супердорогом свитере Перри Элис, и демонстрирующий полный рот белоснежных сильных зубов.
- Это не настолько хорошо, как электронная почта от сумасшедшей мертвой королевы, но хотя бы так, - добавил Тайлер.
Мэтт всегда говорил, что его усмешка напрашивалась на удар в нос. И Мэтт, единственный в толпе, кто по силе был близок к Тайлеру, тупо смотрел под ноги.
- Заткнись, Тайлер! Ты не знаешь, что произошло в том доме, - сказала Бонни.
- Хорошо, очевидно ты тоже. Возможно, если бы ты не скрылась в гостиной, то ты бы тоже ви-дела, то, что случилось. Тогда бы хоть кто-то мог вам поверить.
Протест Бонни замер у неё на языке. Она уставилась на Тайлера, открыла рот и снова его за-крыла. Тайлер ждал. Так как она молчала, он снова показал свои зубы.
- Я заплатил Викки, чтобы она это сделала, - сказал он, подмигивая Дику Картеру, бывшему парню Викки, - Эта малышка сильная, правда, Дик? Возможно, она это сделала.
Он повернулся и добавил через плечо:
- Или Сальваторе вернулся в город.
- Ты идиот! - кричала Бонни.
Даже Мередит выкрикнула в расстройстве. Несомненно, Тайлер знал, что будет из-за упоми-нания имени Стефана в толпе. Толпа задвигалась, послышались восклицания тревоги, ужаса и вол-нения. Прежде всего, это были взволнованные девочки.
Это эффектно положило конец спору. Люди, тайно собравшиеся, теперь разбившись по двое или трое, споря, заспешили прочь.
Бонни сердито и пристально смотрела на них.
- Предположим, они бы поверили вам. Что бы вы сделали? - спросил Мэтт. Она не заметила, что он рядом.
- Я не знаю. Из этого положения надо выбираться, а не ждать, - она попыталась заглянуть ему в лицо, - Мэтт, ты в порядке?
- Не знаю, а ты?
Бонни думала.
- Нет, я имею ввиду, я удивлена, что я занимаюсь этим, потому что, когда Елена умерла, я во-обще не хотела иметь с этим дело. Вообще. Но тогда я не была настолько близка с Сью, и вообще... я не знаю! - ей хотелось сказать что-то еще, - Просто это слишком много!
- Ты сумасшедшая.
- Да, я сумасшедшая, - внезапно Бонни поняла, те чувства, которые переполняли её весь день, - убийство Сью, это настолько неправильно. Это действительно неправильно. И кто бы это не сделал, он не избежит неприятностей. Во что превратится мир, если это пройдет безнаказанно... если это действительно правда... - она поняла, что не знает как закончить.
- Тогда что? Ты не хочешь здесь больше жить? Что если мир уже превратился в это?
Его глаза были настолько потерянными, настолько полными горечи... Бонни была потрясена. Но она сказала:
- Я не допущу этого. И вы поступите также.
Он смотрела на неё так, как будто он была маленьким ребенком, настаивающим на том, что Санта Клаус существует.
Мередит сказала:
- Если мы хотим, чтобы люди отнеслись к нам серьёзно, мы должны сами стать серьёзными. Елена связалась с нами. Она хотела, чтобы мы что-то сделали. Теперь, если мы действительно в это верим, мы должны выяснить, что.
Лицо Мэтта исказилось при упоминании имени Елены. Бедный парень. Он все еще любит её, подумала Бонни. Интересно, могло ли что-то заставить его забыть её? Она сказала:
- Ты будешь нам помогать, Мэтт?
- Буду, - спокойно ответил Мэтт, - Но я всё еще не знаю, что вы собираетесь делать.
- Мы собираемся предотвратить волну убийств, прежде чем погибнет кто-то еще, - сказала Бонни. Это был первый раз, когда она полностью осознала, что именно она хочет сделать.
- Одни? Вы же знаете, что вас никто не поддержит.
- Мы не одни, - поправила его Мередит, - Это то, что Елена пыталась нам сказать. Она сказала, что мы должны сделать какое-то заклинание, чтобы призвать помощь.
- Легкое заклинание, всего из двух компонентов, - Бонни вспомнила свой сон. Она была взвол-нована, - И она сказала, что уже назвала мне эти компоненты, но она не называла.
- Вчера вечером она говорила, что что-то мешало ей, искажая её послания, - сказала Мередит, - Это похоже на то, что было во сне. Скажи, а ты уверена, что во сне ты действительно пила чай с Еленой?
- Да, - утвердительно кивнула Бонни. – Я хочу сказать, что на самом деле мы не пили с ней чай теплой весной, но я думаю, Елена хотела мне что-то сказать. А потом ей кто-то помешал. Но она бо-ролась, и в какие-то моменты побеждала.
- Хорошо. Тогда это значит, что мы должны сконцентрироваться на начале сна, когда еще Еле-на с тобой говорила. Но если что-то мешало ей и пыталось исказить её слова, она должна была ска-зать что-то странное. Может быть не то, что она говорила, а то, что она делала...
Рука Бонни взметнулась к её завитушкам.
- Волосы! - закричала она.
- Что?
- Волосы! Я спросила её, кто сделал ей прическу, и она ответила: "Волосы очень важны". И, Мередит, когда вчера вечером она пыталась сказать нам компоненты, первая буква была "В"!
- Вот именно! - темные глаза Мередит вспыхнули, - теперь мы должны подумать о втором.
- Но его я тоже знаю! - Бонни заливисто рассмеялась, - После этого она мне сказала: "Кровь тоже важна". Я подумала, что она говорит о том, что нам кто-то угрожает, но она имела ввиду дру-гое, - сказала она.
- Бонни, ты уверена, что это именно то, что нам нужно? Это именно те компоненты? Или нам все-таки стоит задуматься о грязи, сэндвичах, мышах и чае?
- Это те компоненты, - твердо ответила Бонни, - Это именно тот тип компонентов, которые имеют смысл в заклинании призыва. Я уверена, что смогу найти ритуал в одной из кельтских маги-ческих книг. Мы просто должны вычислить того человека, которого собираемся вызывать, - в голове что-то стукнуло, и её голос затих в смятении.
- Я всё думал, когда же до вас дойдёт? - сказал Мэтт впервые за весь разговор,
- Вы не знаете, кто это, не так ли?