amore.4bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » amore.4bb.ru » Книги по мотивам телесериалов » "Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls


"Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls

Сообщений 11 страница 20 из 39

11

Глава 10

Штат Аризона оказался жаркой бесплодной пустыней, точно как Елена его себе и представляла. Они с Деймоном направились прямо в Джунипер Ресорт, и Елена была подавлена, если не поражена, увидев, что Мэтт не зарегистрирован.
– Не может быть, чтобы ему потребовалось больше времени, чем нам, чтобы добраться сю-да, – сказала она, как только они добрались до их комнат. – Если только – о, Боже,
Деймон! Если только Шиничи не поймал его.
Деймон сел на кровать и мрачно рассматривал Елену.
– Что ж, я надеялся, что этот тупица, по крайней мере, будет столь любезен и лично объясниться с тобой, и мне не придется говорить тебе это самому. Но, я отслеживал его ауру с того времени, как он оставил нас. Она неуклонно отдалялась, следуя по направлению в Феллс Чёрч. Иногда, действительно дурные вести требуют времени, чтобы впитаться.
– Ты имеешь ввиду, – сказала Елена, – что он и вовсе не собирается объявляться здесь?
– Я хочу сказать, что, по прямой это не так уж далеко от места, где мы взяли автомобили в Феллс Чёрч. Он поехал в том направлении. И он не вернется.
– Но почему? – потребовала Елена, словно логика могла взять верх над реальностью. – Зачем ему уезжать и оставлять меня? Тем более, зачем ему ехать в Феллс Чёрч, если его там ищут?
– Что касается того, почему он уехал: я думаю, у него сложилось не правильное представление о тебе и обо мне, ну или правильное, но немного рановато, – Деймон поднял брови к Елене, и она бросила в него подушкой, – и решил оставить нас наедине. Что касается Феллс Чёрч… – Деймон пожал плечами. – Послушай, ты знала парня дольше, чем я, но даже я могу сказать, что он – типа Галахеда.  Если бы я должен был говорить, то я бы сказал, что он пошел встретить обвинения Кэролайн.
– О, нет, – сказала Елена, подойдя к двери, в которую стучали. – Нет, после того, как я говорила ему и говорила ему…
– О, да, – сказал Деймон, немного приседая. – Даже с твоим советом мудреца, звучащим в его ушах…
Дверь открылась. Это была Бонни.
Бонни, с ее миниатюрной фигурой, ее вьющимися земляничными волосами, с ее широкими, проникновенными карими глазами. Елена от волнения не поверила собственным глазам, и все еще переваривая аргументы Деймона, закрыла дверь.
– Мэтта могут там линчевать, – почти кричала Елена, с неясным раздражением, оттого, что где-то продолжали стучать. Деймон был непреклонен. Обходя Елену и направляясь к двери, он сказал:
– Думаю тебе лучше присесть, – и усадил ее на стул, придерживая, пока она не бросила по-пытки снова встать.
Затем он открыл дверь. На сей раз это стучала Мередит. Высокая и тоненькая с темными во-лосами как облако, спадающими на плечи, Мередит просияла намерением продолжать стучать, пока дверь бы не открылась. Что-то произошло внутри Елены, и она обнаружила, что могла ду-мать больше, чем об одном человеке сразу. Это была Мередит. И Бонни.
В Седоне, Аризона!
Елена подскочила со стула, куда Деймон поместил ее, и бросилась обнимать Мередит, бес-связно проговаривая:
– Вы приехали! Вы приехали! Вы знали, что я не могу позвонить вам, и вы приехали! Бонни попала в объятия и прошептала Деймону:
– Она вернулась к поцелуям всех, кого встречает?
– К сожалению, – сказал Деймон, – нет. Но будьте готовы к тому, что она задушит вас до смерти в объятиях.
Елена повернулась к нему:
– Я все слышала! О, Бонни! Я просто не могу поверить, что вы обе действительно здесь. Я так сильно хочу поговорить с вами! – тем временем, она обнимала Бонни, а Бонни обнимала ее, и Мередит крепко обнимала их обоих.
Незаметные движения сестринского клуба передавались друг другу, такие как, изогнутая бровь здесь, кивок головой там, хмурый взгляд и пожатие плечами заканчивающееся вздохом.
Деймон не знал, что только что он был обвинен, осужден, оправдан и возвращен в доверие – но пришел к выводу, что в будущем необходимо быть повнимательней.
Елена сперва сердито сказала:
– Вы, должно быть, встретились с Мэттом… должно быть он рассказал Вам об этом месте.
– Рассказал, и потом продал свой «Приус», а мы вроде как упаковали вещи, побежали за би-летами на самолет и вот мы здесь, ждем вас – мы не хотели с вами разминуться! – задыхаясь ска-зала Бонни.
– Я не предполагал, что вы купили билеты сюда только два дня тому назад, – сказал Деймон, развалившись на стуле Елены и опустив руки на подлокотники.
– Дай подумать… – начала Бонни, но Мередит решительно сказала:
– Да, именно так. Что? Это что-то значит для тебя?
– Мы пытались сохранить кое-что слегка неопределенным для врага, – сказал Деймон. – Но, как оказалось, это, вероятно, не имеет значение.
«Нет», – думала Елена, – «потому, что Шиничи может залезать в твои мозги всякий раз, ко-гда хочет украсть воспоминания, и все что ты можешь сделать это попытаться дать отпор».
– Но это означает, что Елена и я должны уходить отсюда немедленно, – продолжал Дей-мон. – Сначала я должен выполнить поручение. Елена должна собираться. Возьми так мало вещей как только можешь, только самое необходимое, но включая еду на два-три дня.
– Ты сказал… немедленно? – выдохнула Бонни, и резко присела на пол.
– В этом есть смысл, если мы уже потеряли элемент неожиданности, – ответил Деймон.
– Поверить не могу, вы двое прилетели, чтобы попрощаться со мной, в то время как Мэтт охраняет город, – сказала Елена. – Это так приятно! – она лучезарно улыбнулась, прежде чем мысленно добавить: «И так глупо!»
– Что ж…
– Что ж, у меня все еще есть кое-какие дела, – сказал Деймон, отмахнувшись не поворачиваясь. – Давай скажи, что мы уедем отсюда через полчаса.
– Вредный, – выразила недовольство Бонни, когда дверь за Деймоном благополучно захлопнулась, – похоже, у нас всего несколько минут, чтобы поговорить, перед тем как мы начнем собирать вещи.
– Я могу сложить все меньше, чем за пять минут, – с сожалением сказала Елена, мысленно вернувшись к последнем совам Бонни.
«Перед тем как мы начнем собирать вещи».
– Я не могу сложить только самое необходимое, – раздраженно сказала Мередит. – Я не смогла сохранить все на своем мобильнике, и я понятия не имею, когда смогу перезарядить бата-реи. У меня чемодан полностью забит бумагами!
Елена повернулась к ним лицом и нервно сказала:
– Гм, я, абсолютно уверена, что это я тот, кто, как предполагается, пакует вещи, – сказала она. – Потому что я единственная уезжаю… верно?
Другой взгляд назад и вперед.
– Как будто мы позволили бы вам отправится в какой-то другой мир без нас! – сказала Бон-ни. – Мы нужны вам!
– Не в другой мир; а только в другое измерение, – сказала Мередит.
– Но принцип тот же.
– Но я не могу позволить вам ехать со мной!
– Конечно не можешь. Я старше тебя, – сказала Мередит. – Ты не можешь мне что-то запре-щать. Но правда в том, что у нас есть цель. Мы хотим найти звездный шар Шиничи или Мисао, если сможем. Если мы смогли бы сделать это, тогда, мы думаем, мы смогли бы остановить кое-что происходящее непосредственно в Феллс Чёрч.
– Звездный шар? – безучастно сказала Елена, в то время как где-то глубинах ее памяти, всплыло тревожное изображение.
– Объясню позже.
Елена покачала головой.
– Но… вы оставили Мэтта одного разбираться со всем сверхъестественным, что там происходит? Когда он в бегах и должен скрываться от полиции?
– Елена, даже полиция теперь напугана Феллс Чёрчем, и знаешь, если они арестуют его и поместят в Риджмонт, это будет самое безопасное место для него. Но они не собираются делать это. Он работает с миссис Флауэрс, и они отлично сработались; они надежная команда, – Мередит остановилась, чтобы перевести дыхание, и казалось, обдумать, как лучше рассказать что-то.
Бонни сказала это ей очень тихим голосом.
– Я была бесполезна, Елена. Я начала, ну, в общем, я начала впадать в истерику, и видеть и слышать то, чего не было, или, по крайней мере, воображать это, и может быть, даже делала так, чтобы все это сбывалось. Я пугала сама себя в своих мыслях и я думаю, что я фактически толкала людей в опасность. У Мэтта достаточно практики, чтобы делать это.
Она слегка коснулась своих глаз:
– Я знаю, что Темное Измерение просто ужасно, но меньше всего я хочу подвергнуть опас-ности огромное количество невинных людей.
Мередит кивнула:
– Бонни там… становилось все хуже и хуже. Даже если бы мы не захотели отправиться с то-бой, мне все равно пришлось бы как-то вывести ее из этого положения. Я не хочу быть слишком драматичной, но я верю, что демоны приходили за ней. И так как Стефана нет, Деймон возможно единственный кто может держать их на расстоянии. Или, возможно, ты можешь помочь ей, Елена?
Мередит… слишком драматична? Елена могла видеть едва заметную дрожь по коже Мере-дит и легкую испарину на лбу Бонни, от которой ее завитки становились влажными.
Мередит коснулась запястья Елены:
– Мы уехали оттуда не по своей воле. Феллс Чёрч – теперь район боевых действий – это правда, как и то, что мы не оставили Мэтта без союзников. Таких как доктор Альберт – она способна рассуждать логически – она лучший врач страны – и она даже могла бы кого-нибудь убедить, что Шиничи и малахи реальны. Но кроме всего этого, родители поверили. И родители, и психиатры, и газетчики. И, в любом случае, они делают невозможной работу в открытую. Мэтт сейчас не в самом худшем положении. Но на прошлой неделе… Взгляни на воскресную газету.
Елена взяла Риджмонт Таймс у Мередит.
Это самая крупная газета в пределах Феллс Чёрч.
Заголовок гласил:

«Одержимость в 21 веке?»

Под заголовком было напечатано еще много серых строк, но то, что действительно броса-лось в глаза, была фотография драки между тремя девушками, которые казалось, бились в припад-ке или невозможно для человеческого тела извивались. Лица двух девушек выражали просто боль страх, но была и третья девушка, от которой у Елены застыла кровь в венах. Она была сгорблен-ная, так что ее лицо было верх тормашками, и она смотрела прямо в камеру, а ее губы были содра-ны ее зубами. Ее глаза – никак иначе не выразить – были демоническими. Они не были выкатив-шимися из орбит или уродливыми или что-нибудь вроде того.
Они не пылали устрашающим красным.
Все дело было в их выражении.
Елена никогда не видела глаз, от вида которых у нее свело бы живот.
Бонни тихо сказала:
– У тебя когда-нибудь проскальзывало ощущение наподобие: «Ого, тут вращается целая все-ленная»?
– Постоянно, после знакомства со Стефаном, – сказала Мередит. – Без обид, Елена. Но дело в том, что все это случилось всего через пару дней; за минуту, те из взрослых, кто знал, что что-то действительно происходит, собрались вместе.
Мередит вздохнула и пробежала пальчиками с идеально наманикюренными ногтями по во-лосам прежде, чем продолжила:
– Те девушки, которых Бонни зовет одержимыми в новом смысле. Или, может, ими овла-дела Мисао – женщина китцун, вероятно проделывает это. Но если только мы сможем найти эти, так называемые, звездные шары – или даже только один из них – то мы сможем заставить их привести все это в порядок.
Елена убрала газету, так чтобы не видеть эти выкатившиеся глаза, пялившиеся на нее:
– А пока происходят все эти события, что делает твой парень во время такого кризиса? Впервые Мередит посмотрела с неподдельным облегчением:
– Пока мы разговариваем, он может быть, в пути. Я ему написала обо всем, что произошло и он, фактически, единственный, кто сказал Бонни уходить.
Она метнула извиняющийся взгляд на Бонни, которая просто подняла лицо и руки к небесам.
– И как только он закончит свою работу на каком-то острове, с названием Шинмеи-но-Ума, он сразу приедет в Феллс Чёрч. Это как раз по специальности Аларика, и он даже совсем не испу-гался. Так что, даже если мы уехали бы на недели, у Мэтта была бы дополнительная поддержка.
Елена вскинула руки вверх в таком же жесте, как и Бонни.
– Есть кое-что, что вы должны знать до того как мы приступим. Я не смогу помочь, Бонни. Если вы рассчитываете на меня, что я смогу сделать то, что делала, когда мы защищались от Ши-ничи и Мисао в прошлый раз – так вот, я не могу. Я пробовала снова и снова, старалась как могла сделать что-нибудь моими крыльями. Но из этого ничего не вышло.
Мередит сказала тихо:
– Ну, тогда может Деймон знает что-то…
– Может и знает, но, Мередит, не впутывай его прямо сейчас. Не в эту минуту. Что он знает наверняка, так это то, что Шиничи может оказывать влияние и забирать воспоминания – и кто знает, может быть даже завладеть им снова…
– Этот лживый китцун! – выругалась Бонни, по-хозяйски.
«Как если бы Деймон был ее парнем», – подумала Елена.
– Шиничи клялся, что не станет этого делать…
– И еще он клялся, что покинет Феллс Чёрч. Только по одной единственной причине я верю в те подсказки о лисьих ключах, что Мисао дала мне, так это потому, что она насмехалась надо мной. Ей и мысль в голову не пришла, что мы заключим сделку, так что, она не пыталась обма-нуть или говорить слишком замысловато – я полагаю.
– Что ж, вот почему мы здесь с вами, вызволить Стефана, – сказала Бонни. – И если нам по-везет найти звездные мячи, тогда это позволит нам контролировать Шиничи. Верно?
– Верно, – горячо сказала Елена.
– Верно, – торжественно сказала Мередит.
Бонни кивнула:
– Сестринство Велоцерапторов   навсегда! – каждая из них быстро положила свою правую руку поверх другой руки, формируя подобие колеса с тремя спицами.
Это напомнило Елене те дни, когда они произносили эти слова вчетвером.
– А что насчет Кэролайн? – спросила она.
Бонни и Мередит переглянулись друг с другом, как бы советуясь.
Затем Мередит покачала головой:
– Ты не захочешь об этом знать. На самом деле, – сказала она.
– Я смогу это принять. На самом деле, – сказала Елена практически шепотом. – Мередит, я была мертва, ты помнишь? Дважды.
Мередит все еще качала головой:
– Если ты не можешь даже смотреть на то фото, то тебе не следует слышать про Кэролайн. Мы дважды ходили повидаться с ней…
– Ты дважды ходила повидаться с ней, – вмешалась Бонни. – Во второй раз, я упала в обмо-рок, и ты оставила меня за дверью.
– Я поняла, что могу потерять тебя навсегда, и я прошу прощения, – Мередит прервалась, когда Бонни взяла ее под руку, и слегка толкнула.
– В любом случае, это был не совсем визит, – сказала Мередит. – Я забежала в комнату Кэ-ролайн перед ее матерью и нашла ее в гнезде, не говоря о том, что она ела. Когда она заметила меня, то только рассмеялась и продолжила есть.
– И? – спросила Елена, когда напряжение стало слишком тягостным для нее. – Что это было?
– Я думаю, – мрачно сказала Мередит, – это были черви и слизняки. Она все растягивала их вверх и вверх, и они извивались прежде, чем она съедала их. Но это было не самое худшее. Слу-шайте, вы сейчас можете только лишь оценить ту ситуацию… она только ухмылялась надо мной, а потом сказала охрипшим голосом: «Перекусишь?», отчего мой рот внезапно наполнился этой извивающейся массой, которая затем спустилась вниз по моему горлу. Так что, меня стошнило прямо на ковер. Кэролайн начала смеяться, я выбежала из комнаты, подхватила Бонни, и мы по-спешно вышли из дома и никогда больше не возвращались туда. Но… на полпути к дому я по-няла, что Бонни задыхается. Во рту и в носу у нее были черви. Я знаю правила оказания первой помощи; большую часть из них мне удалось вытащить прежде, чем вызвалась рвота. Но…
– Это был опыт, который, я надеюсь, мне больше никогда не выпадет возможность повто-рить, – отсутствие выражения в голосе Бонни сказало больше, чем то, что мог выразить любой другой пугающий тон.
Мередит продолжила:
– Я слышала, что родители Кэролайн переехали из своего дома, и я не могу обвинить их в этом. Кэролайн уже больше восемнадцати. Что я могу еще добавить…надо молиться, чтобы кровь оборотня победила в ней, потому что это, мне кажется, по крайней мере, менее ужасно, чем малах или что-то… что-то подобное, демоническое. Ну а если все будет наоборот…
Елена оперлась подбородком на колени.
– А миссис Флауэрс что-нибудь может с этим сделать?
– Миссис Флауэрс рада, что Мэтт рядом, как я сказала, они сплоченная команда. И теперь, когда она, наконец, поговорила с людьми двадцать первого века, думаю, ей это нравится.
И, к тому же, она постоянно упражнялась этому ремеслу.
– Ремеслу?
– Да, так она называет свое колдовство. Я понятия не имею хорошо ли она работает или нет, так как у меня нет никого, с кем можно было бы сравнить.
– Ее припарки работают как настоящая магия! – сказала Бонни так же твердо, как и Елена:
– Ее солевые ванны – работают тоже.
Мередит усмехнулась:
– Жаль, что она не здесь, с нами.
Елена покачала головой. Теперь, когда она снова объединилась с Бонни и Мередит, она точ-но знала, что она никогда не сможет войти в Темноту без них. Они были гораздо больше чем про-сто ее компания; они были частью ее самой… и здесь каждая из них готова рискнуть своей жиз-нью ради Стефана и Феллс Чёрча.
В этот момент дверь в комнату открылась. Вошел Деймон, неся пару коричневых бумажных пакетов в своей руке.
– Ну что, все хорошенько попрощались? – спросил он.
Он, казалось, с трудом мог смотреть на обеих гостий, поэтому он остановил свой присталь-ный взгляд на Елене.
– Ну… Не то, что бы… не совсем, – сказала Елена.
Она подумала, способен ли Деймон выкинуть Мередит через окно с пятого этажа. Может лучше постепенно…
– Потому что мы едем с вами, – сказала Мередит, а Бонни добавила: – Хотя, мы забыли упа-коваться.
Елена быстро скользнула вперед и стала так, чтобы оказаться между Деймоном и девочками. Но Деймон только уставился в пол.
– Это плохая идея, – очень тихо сказал он. – Очень, очень, очень плохая идея.
– Деймон не Воздействуй на них! Пожалуйста! – Елена настоятельным жестом махнула пе-ред ним руками, а Деймон поднял одну руку в отрицательно жесте, и их руки случайно дотрону-лись друг до друга… и сплелись.
Электрический удар.
«Но приятный», – подумала Елена, хотя на самом деле у нее не было времени подумать об этом. Она и Деймон отчаянно пытались отдернуть обратно руки, но казалось, не могли это сде-лать. Слабая электрическая волна бежала от ладони Елены через все тело. Наконец, попытки рас-путаться увенчались успехом, и они оба, чувствуя вину, повернулись, посмотреть на Бонни и Ме-редит, которые уставились на них огромными глазами.
Недоверчивыми глазами.
Глазами на лице, которое имело выражение: «Ага! Что тут у нас?» Это был долгий момент, все молчали, и никто не двигался. Затем Деймон серьезно сказал:
– Это не развлекательная поездка. Мы туда едем, потому что у нас нет выбора.
– Не у вас одних, – голос Мередит был бесстрастен. – Если едет Елена, то мы все едем.
– Мы знаем, что это плохое место, – сказала Бонни, – но мы определенно едем с вами.
– Кроме того, у нас есть свои собственные намерения, – добавила Мередит. – Чтобы очи-стить Феллс Чёрч от зла, которое причинил и сейчас причиняет Шиничи.
Деймон покачал головой.
– Вы не понимаете. Вам там не понравится, – сурово сказал он.
Деймон потряс мобильным телефоном:
– Там нет электроэнергии. Даже обладание одной из этих вещей – преступление. А наказа-ние практически за любое преступление – пытка и смерть, – он подошел к ней на шаг.
Мередит отодвинулась от него в противоположном направлении, а ее темный пристальный взгляд остановился на нем.
– Слушайте, вы даже представить себе не можете, что нужно сделать, чтобы только войти туда, – холодно сказал Деймон. – Во-первых, вам нужен вампир – вам повезло, что один у вас есть. Дальше вам нужно будет сделать многое, что вам не понравится.
– Если Елена сможет это сделать, сможем и мы, – спокойно сказала Мередит, прервав его.
– Я не хочу, чтобы любой из вас причинили боль. Я иду туда ради Стефана, – поспешно ска-зала Елена, говоря отчасти подругам и отчасти своей сущности, до которой, наконец, достигли разряды тока и электрические импульсы.
Такое странное чувство сладости, учащенного сердцебиения, как будто сейчас растаешь от удовольствия, взбудоражило все ее тело. Такое неистовое ощущение лишь от прикосновения к чьей-то руке… Елена смогла оторвать глаза от лица Деймона и вернуться к доводу аргументов.
– Ты едешь туда за Стефаном, ведь так, – настаивала Мередит, – и мы едем с тобой.
– Я говорю вам, вам там не понравится. Вы будете все время жалеть об этом, если, конечно, будете живы, – решительно заявил Деймон с безнадежным выражением.
Бонни пристально посмотрела на Деймона своими большими карими глазами, и на ее ма-леньком сердцевидном личике отразилась мольба. Ее руки крепко сжимали горло. «Сейчас она была похожа на картинку с рекламной афиши», – думала Елена.
Те глаза стоили тысячу логических аргументов. Наконец, Деймон повернулся назад и по-смотрел на Елену:
– Ты, вероятно, берешь их с собой на свой страх и риск. Себя я смогу защитить. Но тебя, Стефана и твоих подружек-подростков… я не смогу.
Слушать и понимать все это было шоком. Елена думала об этом иначе, но теперь… Она ви-дела решительность в глазах, в поведении Мередит и видела, как Бонни поднялась на цыпочки, чтобы казаться выше и взрослее.
– Я думаю, что уже решено, – сказала она, стараясь говорить увереннее, хотя слышала, что голос ее дрожал.
В течение долгого времени Елена пристально смотрела в темные глаза Деймона, и затем его лицо озарила улыбка на 250 киловатт. В это же мгновенье Деймон выключил свою улыбку и сказал:
– Я вижу. Хорошо, в таком случае, у меня есть дела. Меня, возможно, не будет долгое время, так что не стесняйтесь, пользуйтесь комнатой…
– Елена должна пойти к нам в комнату, – сказала Мередит. – Мне очень многое нужно ей показать. Если мы не сможем взять с собой много вещей, вечером нужно будет все сложить…
– Тогда, встречаемся здесь, скажем, на рассвете, – сказал Деймон, – Мы отправимся к Вратам Дьявола отсюда. И помните, не берите с собой деньги; там они абсолютно не нужны. И, это не каникулы, впрочем, вы скоро это поймете.
Изящным, ироническим жестом он отдал Елене ее сумку.
– Врата Дьявола? – спросила Бонни, когда они направились к лифту.
Ее голос задрожал.
– Тише, – сказал Мередит, – Это всего лишь название.
Елене захотелось не знать и не понимать, когда Мередит врет.

0

12

Глава 11

Елена отдернула портьеры, проверяя, не появились ли первые признаки рассвета. Бонни, свернувшись, дремала в кресле у окна. Елена и Мередит не спали всю ночь, и сейчас вокруг них были разбросаны распечатки, газеты и картинки из Интернета.
– Это уже распространилось за пределы Феллс Чёрча, – объяснила Мередит, указывая на статью в одной из газет. – Я не знаю, следует ли это вдоль лей линий или контролируется Шини-чи, ну или просто двигается само по себе, как любой паразит.
– Ты пыталась связаться с Алариком?
Мередит взглянула на спящую Бонни. Она говорила тихо:
– Есть хорошие новости. Я долго пыталась связаться с ним, и у меня, наконец, получилось.
Он скоро приедет в Феллс Чёрч, ему только надо сделать еще одну остановку.
У Елены перехватило дыхание:
– Эта еще одна остановка намного важнее того, что происходит в городе?
– Именно поэтому я ничего не сказала об этом Бонни. И Мэтту тоже. Я знала, что они не поймут. Но… я дам тебе одну подсказку, о том какие легенды он исследует на Дальнем Востоке.
Мередит не отводила темных глаз с глаз Елены.
– Нет… этого не может быть? Китцун?
- Да. Он собирается поехать в очень древнее место, где, предположительно, тем же спосо-бом, которым теперь уничтожается Феллс Чёрч, был разрушен другой город. Сейчас там никто не живет. Его название – Унмеи-но-Шима – означает Остров Обреченности. Может быть, он найдет там что-нибудь важное о сущности лисьих душ. Он сейчас занимается одним независимым иссле-дование, относящимся к разным культурам, с Сабриной Делл. Она ровесница Аларика, но уже знаменитый судебно-медицинский антрополог.
– И ты не ревнуешь? – с неловкостью спросила Елена.
С Мередит было сложно говорить на личные темы. Задавая ей вопросы, всегда чувствуешь себя назойливой.
– Ну, – Мередит откинула назад голову. – Не то, чтобы мы с Алариком официально встреча-емся.
– Но ты никогда никому об это не говорила.
Мередит опустила голову и быстро посмотрела на Елену.
– Теперь говорю, – сказала она.
Мгновение обе девушки сидели в тишине. Потом Елена прошептала:
– Ши-но-Ши, китцуны, Изабелл Сайтоу, Аларик и Остров Обреченности – возможно, они и не связаны друг с другом. Но если это так, я выясню, в чем дело.
– И я собираюсь помочь, – просто сказала Мередит. – Но я думала, что после выпускного…
Елена больше не могла этого выносить:
– Мередит, я обещаю, как только мы вернем Стефана, и все в городе успокоится, мы свяжем Аларика Планами от «А» до «Я», – сказала она.
Она скользнула вперед и поцеловала Мередит в щеку:
– Это клятва сестринства Велоцираптора, договорились?
Мередит дважды моргнула, один раз сглотнула и прошептала:
– Договорились.
Вдруг, она снова стала собой старой и рациональной.
– Спасибо, – сказала она. – Но очистить город может оказаться не такой уж легкой задачей.
Он уже на пути к массовому хаосу.
– И Мэтт захотел быть посреди всего этого? Один? – спросила Елена.
– Как мы говорим, он и миссис Флауэрс – отличная команда, – тихо сказала Мередит, – и это его выбор.
– Хорошо, – сухо ответила Елена. – В конечном счете, он может оказаться в лучшем поло-жении, чем мы.
Они вернулись к разбросанным газетам. Мередит подняла несколько изображений кицунов, охраняющих святыни в Японии.
– Здесь говорится, что они обычно изображаются с «украшением» или ключом.
Она показала картинку китцуна с ключом во рту у главных ворот Храма Фушими.
– Ага, – сказала Елена. – Похоже, у ключа два крыла, ведь так?
– Мы с Бонни об этом тоже подумали. И драгоценные камни… хорошо, посмотри внима-тельно.
Елена взглянула и почувствовала, как у нее свело желудок. Да, они похожи на «снежный шар», тот самый, который Шиничи использовал для создания ловушки в Старом лесу.
– Мы выяснили, что их называют «хоши-но-тама», – пояснила Мередит, – что переводится как звездный шар. В нем китцуны хранят часть своей магии; уничтожение звездного шара – это один из немногих способов их убить. Если ты завладеешь шаром, то сможешь контролировать его хозяина. Это именно то, что мы с Бонни хотим сделать.
– Но как его найти? – спросила Елена, взволнованная идеей возможности управления Шиничи и Мисао.
– Sa… – сказала Мередит, произнося слово «Sa», как вздох. Затем она улыбнулась одной из своих редких ослепительных улыбок: – На японском это значит: «интересно; хм; не хочу коммен-тировать». О, мой Бог! Черт возьми, Я действительно не знаю. Думаю, мы могли бы использовать подобное слово в английском.
Несмотря ни на что, Елена захихикала.
– Согласно другим источникам, китцуна можно убить Грехом Сожаления или освященным оружием. Я не знаю, что означает первое, но… – Мередит тщательно осмотрела свой багаж и дос-тала несовременный, но выглядящий исправным, револьвер.
– Мередит!
– Он принадлежал моему дедушке – один из пары. Второй у Мэтта. Они заряжены пулями, которые благословил священник.
– Ради Бога, и что за священник освятил пули? – воскликнула Елена.
Улыбка Мередит померкла.
– Тот, кто видел все, что произошло в Феллс Чёрч. Ты помнишь, как из-за влияния Кэролайн Изабелл Сайтоу стала одержимой, и что она с собой сделала?
Елена кивнула.
– Я помню, – сказала она с трудом.
– Ты помнишь, как мы рассказывали, что бабушка – Обаасан Сайтоу девушкой служила в храме? Она японская жрица. Именно она благословила пули для нас, на всякий случай, и специ-ально пули на убийство китцуна. Надо было видеть, какой это жуткий ритуал.
Бонни чуть снова сознание не потеряла.
– Ты знаешь, как сейчас себя чувствует Изабелл?
Мередит медленно тряхнула своей темной головой:
– Лучше, но не думаю, что она осознает все, что случилось с Джимом. Это будет слишком жестоко для нее.
Елена пыталась подавить дрожь. Несчастья в огромном количестве преследовали Изабелл даже после того, как ей стало лучше. Джим Брайс, ее парень, провел лишь одну ночь с Кэролайн, но, несмотря на это, по словам врачей, у него болезнь Леш-Найхана.
Той страшной ночью, когда Изабелл проткнула себе все, что только можно и разрезала язык таким образом, что он стал раздвоенным, Джим – симпатичная звезда баскетбольной команды – съел свои собственные пальцы и губы. По мнению Елены оба они были одержимы и их увечья были еще одной причиной, по которой близнецов кицунэ нужно остановить.
– Мы сделаем это, – сказала она вслух, поняв, что Мередит держит ее за руки так, как будто на ее месте была Бонни.
Елена боролась со слабостью, но, несмотря на это она решительно улыбнулась Мередит.
– Мы освободим Стефана и остановим Шиничи и Мисао. Мы должны это сделать.
В этот раз кивнула Мередит.
– Есть еще кое-что, – сказала она, наконец. – Мне продолжить?
– Да, мне нужно знать все.
– Хорошо, каждый прочитанный мной документ утверждает, что китцуны сначала захваты-вают девушек, а затем самых интересных парней для того, чтобы убить их.
Что за гибель им грозит, зависит от того, каковы их желания. При этом китцуны могут про-сто превратиться в блуждающий огонек, который заведет в болото, или станет причиной падения со скалы или же они могут воспользоваться такой сложной магией как трансформация.
– О, да, – сказала Елена глухо. – Я поняла это из того, что случилось с тобой и Бонни. Они могут принимать чужой облик.
– Да, но всегда можно найти какой-то недостаток, если немного подумать, то заметишь.
Они никогда не смогут сделать точную копию. Однако они могут иметь до девяти хвостов, и чем больше хвостов, тем они сильнее.
– Девять? Ужасно.
– Мы еще никогда не видели девятисостого.
– Ну, еще все впереди.
– Предполагается, что они могу свободно путешествовать из одного мира в другой.
– О, да.
– Они, как правило, отвечают за Кимон – Врата между мирами. Хочешь угадать как это пе-реводится?
Елена уставилась на нее.
– О, нет.
– О, да.
– Но зачем Деймону нужно было тащить нас через всю страну? Неужели только для того, чтобы пройти через Врата Демонов, которыми пользуются китцун?
– Sa… но когда Мэтт рассказал нам, что вы направляетесь к местам, расположенным недале-ко от Седоны, мы с Бонни подумали именно об этом.
– Отлично.
Елена запустила в волосы руки и вздохнула.
– Что-нибудь еще? – спросила она, чувствуя себя как резко натянутая до предела.
– Только одна причина, по которой тебе следует расслабиться, не смотря на то, через что мы должны пройти. Некоторые из них хорошие. Китцуны, я имею в виду.
– Некоторые из них хорошие – хорошие в чем? Хорошие бойцы? Хорошие убийцы? Хоро-шие лжецы?
– Нет, Елена, на самом деле. Предположительно некоторые из них что-то вроде богов и бо-гинь, которые вроде как испытывают тебя, и если ты проходишь испытания – они награждают тебя.
– Ты думаешь, что нам стоит рассчитывать, что мы столкнемся с кем-то подобным?
– Нет.
Елена опустила голову на журнальный столик, на котором были разбросаны распечатки Ме-редит.
– Мередит, серьезно, что мы собираемся делать, после того как пройдем через Врата Демо-нов? Мои силы сейчас столь же надежны, как и садящаяся батарейка. И дело не только в китцунах. Там будут другие демоны, вампиры – и старейшие тоже! Что нам делать?
Она подняла голову и серьезно заглянула в глаза подруги – те самые темные глаза, цвет ко-торых она никогда не могла определить. К ее удивлению Мередит вместо того, чтобы выглядеть серьезной, допила диетическую колу и улыбнулась:
– Так плана «А» еще нет?
– Ну… может быть, есть одна идея. Но ничего определенного. А у тебя?
– Недостаточно, чтобы претендовать на планы «В» и «С». Так что, то, что мы делаем всегда, то же будет и сейчас, сделаем все от нас зависящее, и будем все спотыкаться и ошибаться, пока ты не сделаешь что-нибудь блестящее, и не спасешь нас всех, – весело подмигнула Мередит.
Елена знала, почему она не называла Мередит, кратким именем, уже много лет. Никто из них троих, не любил использовать ласкательные имена. Елена продолжила очень серьезно, глядя прямо в глаза Мередит:
– Нет ничего, чего я хочу больше, чем спасти жизнь всех – каждого – от этих ублюдков кит-цунов. Я отдам свою жизнь ради Стефана, и всех вас. Но… в этот раз, это может быть кто-то еще, кто получит пулю. Или кол.
– Я знаю. Бонни знает. Мы говорили об этом, пока летели сюда. Но мы все еще с тобой, Еле-на. Знай это. Мы все с тобой.
Был только один способ ответить на это. Елена обоими руками взяла руку Мередит. Потом она глубоко вздохнула, и, словно трогая больной зуб, попробовала узнать новости на больную тему:
– А Мэтт… он… ну, что было с ним, когда вы уехали?
Мередит быстро взглянула в ее сторону. Мередит ничего не упускает.
– Он выглядел хорошо, только… был сбит с толку. Он впал в такое состояние, в котором он просто уставился в пустоту, и не услышал бы тебя, если бы ты с ним заговорила.
– Он сказал тебе, почему уехал?
– Ну…отчасти. Он сказал, что Деймон загипнотизировал тебя, и ты ничего не сделала, чтобы остановить его. Но он парень, а парни ревнивы…
– Нет, он был прав с тем, что увидел. Просто дело в том, что я… знаю Деймона немного лучше. А Мэтт – нет.
– Хм-хм.
Мередит наблюдала за ней из под опущенных век, едва дыша, как если бы Елена была птич-кой, которую нельзя спугнуть, или она могла бы внезапно упорхнуть.
Елена рассмеялась.
– Тут нет ничего такого, – сказала она. – По крайней мере, я так не думаю. Просто… в неко-торой степени Деймону нужна помощь, даже больше, чем Стефану, когда он впервые приехал в Феллс Чёрч.
Мередит сдвинула брови, но все что она сказала, было: – «м-хм».
– И… Я думаю, что, в действительности, Деймон любит Стефана больше, чем показывает.
Мередит подняла брови. Елена, наконец, взглянула на нее. Она открыла рот один раз, или дважды, но затем, просто смотрела на Мередит.
– Я в беде, да? – беспомощно сказала она.
– Если все это началось меньше, чем за недельную поездку с ним в одной машине, тогда – да. Но мы должны вспомнить, что Деймон как раз специализируется на женщинах. И он думает, что влюблен в тебя.
– Нет, он действительно… – начала Елена, но потом она закусила нижнюю губу. – О Боже, это то, о чем Деймон говорил. Я в беде.
– Давай просто понаблюдаем и посмотрим, что происходит, – сказала Мередит со здраво-мыслием. – Он, разумеется, тоже изменился. Раньше, он просто говорил тебе, что твоим друзьям нельзя приезжать – но это случилось. Сегодня он слонялся поблизости и прислушивался.
– Да. Я просто должна… должна быть настороже с этого времени, – немного заколебавшись, сказала Елена.
Как она сможет помочь тому ребенку внутри Деймона, без того чтобы сблизится с ним? И как она объяснила бы, все, что она, возможно, должна сделать – Стефану?
Елена вздохнула.
– Все, вероятно, будет хорошо, – пробормотала Бонни засыпая.
Мередит и Елена повернулись взглянуть на нее, и Елена почувствовала, как холод прошел по ее спине. Бонни с усилием сидела, но ее глаза были закрыты, а голос невнятным.
– Настоящий вопрос, это: что скажет Стефан о ночи в мотеле с Деймоном?
– Что? – голос Елены был пронзительный и достаточно громкий, чтобы разбудить всех спя-щих.
Но Бонни не пошевелилась.
– Что произошло? Какая ночь, в каком мотеле? – потребовала Мередит.
Когда Елена немедленно не ответила, она поймала ее руку и повернула ее так, чтобы быть с ней лицом к лицу. Наконец, Елена взглянула на подругу. Но ее глаза, она знала, ничего не пока-жут.
– Елена, о чем она говорит? Что произошло с Деймоном?
Елен все еще идеально скрывала эмоции на лице, и использовала слово, которое выучила только этим вечером:
– Sa…
– Елена, ты не возможна! Ты не бросишь Стефана после того, как спасешь его?
– Нет, конечно нет! – Елене стало больно. – Стефан и я принадлежим друг другу – навсегда.
– Но ты, тем не менее, провела ночь с Деймоном, в которую что-то случилось между вами.
– Кое-что… я полагаю.
– И этим «кое-что» было?..
Елена улыбнулась извиняющаяся.
– Sa…
– Я вытащу это из него! Я сдвину эту его оборону….
– Ты можешь придумать План «А» и План «Б» и все, – сказала Елена. – Но это не поможет.
Шиничи забрал его воспоминания. Мередит, мне жаль – ты не представляешь, как жаль. Но я поклялась, что никто никогда не узнает.
Она взглянула на высокую девушку, чувствуя полные глаза слез.
– Ты не можешь, просто – один раз – оставить все как есть? – Мередит ослабила окружение. – Елена Гилберт, миру повезло, что ты только одна. Ты…
Она остановилась, будто решая произнести это слово или нет. Потом она сказала:
– Пора идти в кровать. Рассветает рано итак, Врата Дьявола.
– Мередит!
– Что опять?
– Спасибо тебе.

0

13

Глава 12

Врата Дьявола. Елена посмотрела через плечо на заднее сидение «Приуса». Бонни сонно моргала. Мередит, которая гораздо меньше спала, но слышала намного больше тревожных новостей, выглядела как натянутая струна: напряженной, сосредоточенной и холодной как лед, и в полной готовности. Смотреть больше было не на что, кроме как на Деймона за рулем «Приуса» и его бумажные пакеты на заднем сиденье. За окном, где засушливый аризонский рассвет должен был освещать путь через горизонт, был только туман.
Это пугало и дезориентировало. Они выбрали небольшую дорогу – Шоссе 179, и постепенно туман подбирался к машине, и, наконец, окутал ее целиком. Елене казалось, что их намеренно пытались отключить от привычного мира Макдональда и Таргета,  чтобы пересечь границу в том месте, о котором они не должны были знать, а тем более попасть в него.
В противоположную сторону машины не проезжали.
Совсем.
И как бы пристально Елена не всматривалась в окно, это было похоже на попытку смотреть сквозь быстро летящие облака.
– Не слишком ли быстро мы едем? – спросила Бонни, протирая глаза.
– Нет, – сказал Деймон.
– Это было бы замечательным совпадением, если кто-то еще ехал бы тем же маршрутом в то же время, что и мы.
– Очень напоминает Аризону, – разочаровано сказала она.
– Это может быть и Аризона, кто знает… – ответил Деймон. Но мы еще не проехали сквозь Врата. А они не находятся где-то в Аризоне, куда бы вы могли случайно попасть. Дорога туда имеет свои маленькие хитрости и ловушки. Проблема в том, что ты никогда не знаешь, с чем столкнешься. Теперь послушай, – добавил он, глядя на Елену с выражением, которое она знала. Оно означало: «я не шучу, я говорю с тобой на равных, я серьезен».
– Ты очень хорошо научилась показывать только человеческую ауру, – сказал Деймон. – Но это означает, что ты можешь научиться еще одной вещи, прежде чем мы войдем туда. Ты можешь использовать свою ауру, заставить ее сделать что-нибудь хорошее, когда тебе понадобится, вместо того, что бы просто ее прятать или ждать, пока она неожиданно выйдет из-под контроля, и поднимет машины весом в три тысячи фунтов.
– Что именно хорошее?
– То, что я собираюсь тебе показать. Сначала, просто расслабься и позволь мне контролировать это. Затем я потихоньку ослаблю контроль и передам его тебе. В итоге, ты сможешь направить свою Силу к своим глазам – твое зрение усилится в разы; ушам – и слух станет намного резче; конечностям – и твои движения станут быстрее и точнее. Все в порядке?
– Ты не мог научить меня этому до того, как мы начали эту маленькую экскурсию?
Он широко и беззаботно улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ, хотя не знала, что его улыбка могла означать.
– Пока ты не показала, насколько хорошо ты можешь контролировать свою ауру, я не думал, что ты готова, – сказал он прямо. – Теперь готова. В твоем сознании что-то ожидает, чтобы его разблокировали. Ты поймешь, когда мы это откроем.
«И мы откроем это… чем? Поцелуем?» – с подозрением подумала Елена.
– Нет, нет. И это еще одна причина, почему ты должна научиться этому. Твоя телепатия вы-ходит из-под контроля. Если ты не научишься скрывать свои мысли, ты никогда не пройдешь контрольный пункт Врат, как человек.
Контрольно-пропускной пункт. Это звучит зловеще. Елена кивнула и сказала:
– Ладно, что будем делать?
– То, что делали и раньше. Как я сказал, расслабься. Попробуй довериться мне.
Он положил свою правую руку ей на ребро, не дотрагиваясь до материи ее насыщенно-золотой блузки. Елена почувствовала, что краснеет, и подумала, что Бонни и Мередит могут по-думать об этом, если они смотрят. И затем, Елена почувствовала еще кое-что. Это был не холод; это был не жар, но что-то похожее на смесь того и другого. Это была чистейшая энергия. Она сбила бы ее с ног, если бы Деймон не держал ее под локоть своей другой рукой. Она подумала, что он использует свою Силу для того, чтобы зарядить ее, для того, чтобы сделать что-то… что-то, причиняющее боль. Нет! Елена попыталась вслух и телепатически донести до Деймона, что Силы слишком много и она делает ей больно. Но Деймон проигнорировал ее мольбы, так же как он проигнорировал и ее слезы, текущие по щекам. Сейчас его сила вела ее силу сквозь ее тело, причиняя боль. Ее кровообращение тянуло ее собственную Силу как хвост кометы. Оно заставляло ее посылать Силу в разные части тела, и там расти и расти, не позволяя ей вздохнуть или пошевелиться.
«Я начинаю взрываться» – все это время ее глаза были прикованы к глазам Деймона, посы-лая ему калейдоскоп своих чувств: от возмущенной злости до потрясения от мучительной боли до… а потом… ее сознание взорвалось.
Остальная часть ее Силы потекла без боли. Каждый новый вздох добавлял все больше Силы, но она просто циркулировала через кровообращение, не увеличивая ее ауру, но увеличивая ее Си-лу, которая была в ней.
Через два-три быстрых вдоха она поняла, что делала это без особых усилий. Теперь Сила Елены не просто плавно перемещалась у нее внутри, выглядя со стороны, как у любого другого человека.
Кроме того, она была заполнена несколькими внезапно вспыхнувшими приливами энергии в точках пересечения потоков, и там, где они возникали, что-то менялось. Она поняла, что смотрит на Деймона круглыми глазами. Он мог бы рассказать ей о том, что она почувствует, вместо того, а не отпускать ее в слепую.
«Ты действительно настоящий подлец, не так ли?» – подумала Елена и с удивлением почувствовала, как Деймон услышал ее мысли, и почувствовала его автоматический ответ, означающий довольное согласие.
Тогда Елена забыла о нем, открыв новую способность. Она поняла, что может контролировать циркуляцию Силы внутри себя и даже делать ее больше и больше, готовясь к настоящему взрыву, а внешне ничего не будет заметно.
А узлы…
Елена посмотрела на то, что несколько минут назад было бесплодной пустыней. Свет пулями проходил через оба ее глаза. Она была поражена, она была в восторге. Цвета, казалось, ожили в болезненном великолепии. Она почувствовала, что может видеть намного дальше, чем когда-либо все глубже сквозь пустыню и одновременно она могла увидеть зрачки Деймона в радужных оболочках.
«Ведь они оба черные, но разных оттенков черного», – подумала она. – «Конечно, они долж-ны подходить друг другу – откуда у Деймона могут быть радужные оболочки, не гармонирующие со зрачками. Но радужные оболочки были более фиолетовыми, тогда как зрачки были более шелковистыми и блестящими. Тем не менее, фиолетовый может содержать свет внутри – почти как ночное звездное небо, как эти Звездные Шары китцуна, о которых мне рассказывала Мередит».
Сейчас эти зрачки были расширены и упорно сосредоточены на ее лице, как будто Деймон не хотел пропустить ее реакцию. Вдруг уголки его губ ехидно сложились в слабую улыбку.
– Ты сделала это. Ты научилась направлять Силу на глаза, – он говорил еле слышным шепотом, который она никогда бы не услышала раньше.
– И на свои уши, – прошептала она в ответ, слушая удивительную симфонию слабых звуков вокруг.
Высоко в воздухе пропищала летучая мышь на частоте слишком высокой для обычного человеческого слуха. Что касается падения песчинок вокруг нее, они образовали что-то вроде слабо-го концерта, во время падения на скалу, и подпрыгивания с еле слышным звоном прежде, чем упасть на землю.
«Это удивительно», – сказала она Деймону, слыша самодовольство в своем телепатическом голосе.
«И я могу таким образом говорить с тобой в любое время?» – она должна была следить за собой – телепатия угрожала передать получателю больше, чем она хотела.
«Лучше быть осторожней», – согласился Деймон, подтверждая ее опасения. Она отправила больше, чем хотела.
«Но, Деймон, Бонни тоже может делать это? Если я попытаюсь показать ей?»
– Кто знает? – Деймон ответил вслух, что заставило Елену поморщиться. – Учить людей управлять Силой – не мой конек.
«А что на счет моих Крыльев, обладающих различными видами Силы? Смогу ли я теперь их контролировать?»
«Об этом я совершенно ничего не знаю. Я никогда не встречался ни с чем подобным».
Деймон выглядел задумчиво, затем потряс головой.
«Я думаю, тебе нужен кто-то более опытный, чем я, чтобы научить тебя их контролировать».
До того, как Елена успела что-то сказать, он кивнул:
«Нам лучше вернуться к остальным. Мы почти достигли Врат».
«И, как я полагаю, тогда не следует использовать телепатию».
«Ну, это довольно очевидно».
«Но ты научишь меня позже, не так ли? Всему, что ты знаешь о Силе?»
«Наверное, этим стоит заняться твоему парню, – почти грубо произнес Деймон.
«Он боится», – подумала Елена, пытаясь спрятать свои мысли за стеной белого шума, чтобы Деймон их не услышал. «Он так же боится открыться мне, как я боюсь его».

0

14

Глава 13

– Так вот, – произнес Деймон, когда они с Еленой подошли к Бонни и Мередит. – Сейчас предстоит самое трудное.
Мередит подняла глаза на него:
– Сейчас начинается…
– Да. По-настоящему сложный этап
Деймон, наконец, расстегнул таинственный черный кожаный мешок.
– Послушайте, – сказал он очень тихим голосом, – это те самые врата, через которые нам придется пройти. И когда мы будем это делать, вы можете абсолютно спокойно кричать и нервничать, это будет естественным поведением для вас, потому что вы станете пленницами.
Он вытащил несколько кусков веревки. Елена, Мередит, и Бонни одновременно приблизи-лись к друг другу в автоматическом порыве дружбы и единения.
– Что, – протянула Мередит, новым вопросом решив устранить все свои сомнения, – эти ве-ревки для…
– Они для того, чтобы связать руки.
– Чтобы что? – удивилась Елена.
Она никогда не видела Мередит настолько озлобленной. И сама она не могла выговорить и слова. Мередит подошла и теперь смотрела на Деймона с расстояния примерно в четыре дюйма.
«И ее глаза были серыми!» – некая отдаленная часть Елениного сознания воскликнула в изумлении. Насыщенного, глубокого, таинственного, чистого серого. – «Я все думала, что они коричневые, но это не так».
Тем временем Деймон с тревогой наблюдал за реакцией Мередит.
«Этого взгляда даже Тираннозавр Рекс испугался бы», – подумала Елена.
– И ты надеешься, что мы пойдем дальше со связанными руками? А что будешь делать ты?
– А я буду исполнять роль вашего хозяина, – добавил Деймон, блеснув в их сторону улыб-кой, которая мгновенно исчезла. – Вы трое – мои рабыни.
Наступила продолжительная тишина. Елена жестом отмахнулась от кучи веревок.
– Мы не будем этого делать, – ее голос стал тише. – Не будем. Должен быть другой выход.
– Ты хочешь спасти Стефана или нет? – требовательно воскликнул Деймон. Его взгляд, ос-тановившись на Елене, пылал темным огнем.
– Конечно, хочу! – воспоминания заставили ее щеки покраснеть, – но не в образе рабыни, покорно следующей за тобой!
– Это единственный способ для живых людей попасть в Темное Измерение, – голос Дей-мона стал скучающим. – Связанные или скованные цепью, в качестве собственности вампира, китцуна, или демона.
Мередит покачала головой:
– Ты нам этого не говорил…
– Я говорил вам, что путь туда вам не понравится! – даже отвечая Мередит, глаза Деймона смотрели на Елену.
«Не смотря на внешнюю холодность, казалось, он умолял ее понять его доводы», – подумала она.
Раньше он бы просто лениво облокотился на стену, приподнял брови и сказал: «Отлично. Я и сам не особо хотел туда идти. Кто за то, чтобы устроить пикник?»
«Но Деймон хотел, чтобы они пошли туда», – осознала Елена. – «Он отчаянно хотел, чтобы они пошли туда. Но он не знал, как по-другому честно сказать им об этом. Единственный способ, который он знал – это…»
– Ты должен пообещать нам кое-что, Деймон, – сказала она, глядя ему в глаза. – И ты дол-жен это сделать до того, как мы примем решение пойти туда или нет.
Она увидела облегчение в его глазах, в то время как для остальных его лицо оставалось хладнокровным и невозмутимым. Она знала, что он был рад, что она еще не приняла окончатель-ное решение.
– Пообещать что? – спросил Деймон.
– Ты должен поклясться – дать слово – неважно, что мы решим сейчас или в Темном Изме-рении, ты не станешь Воздействовать на нас. Ты не станешь усыплять нас, контролируя сознание, или подталкивать нас делать то, что тебе захочется. Ты не будешь использовать вампирские улов-ки на нашем разуме.
Деймон не был бы Деймоном, если бы не начал спорить:
– Но, смотрите, предположим, наступит момент, когда вы захотите, чтобы я сделал это? Бу-дет что-то там, через что вам лучше было бы пройти во сне…
– Тогда мы скажем тебе, что изменили наше желание, и освободим тебя от обещания. Ви-дишь? Здесь нет никакого подвоха. Ты просто поклянись.
– Ладно, – сказал Деймон, все еще держа на ней пристальный взгляд. – Я клянусь, я не стану применять какую-либо Силу на ваш разум; что бы не случилось, я не буду воздействовать на вас, пока вы меня не попросите. Я даю слово.
– Хорошо.
Наконец, с еле заметной улыбкой и кивком Елена отвела взгляд. И Деймон ответил ей прак-тически неуловимым кивком. Она отвернулась и поймала на себе испытывающий взгляд коричневых глаз Бонни.
– Елена, – прошептала Бонни, потянув ее за руку. – Подойди сюда на секунду, хорошо? Еле-на едва ли могла сопротивляться этому. Бонни была сильна как маленькое Уэльское пони. Елена подошла, бросая через плечо бессильный взгляд на Деймона.
– Что? – прошептала она, когда Бонни перестала ее тащить. Мередит тоже подошла, рассчи-тывая, что вопрос касался всей их девичьей компании.
– Ну?
– Елена, – выпалила Бонни, как будто больше не могла держать слова внутри себя, – то, как ты и Деймон ведете себя, совсем отличается от того, как было раньше. Раньше вы не… То есть, что именно случилось между вами, пока вы были вместе?
– Это совсем не подходящее время, – прошипела Елена. – У нас тут большие неприятности, в случае, если ты не заметила.
– Но, что если… – Мередит оставила предложение незаконченным, убирая локон темных волос с глаз. – Что если, это что-то, что не понравится Стефану? Как то, «что произошло между Деймоном и тобой, когда вы были одни в мотеле той ночью?» – закончила она, цитируя слова Бонни.
Бонни открыла рот:
– В каком мотеле? Когда ночью? Что случилось? – она почти кричала, Мередит пыталась ус-покоить ее, и больно схлопотала по руке.
Елена посмотрела сначала на одну подругу, затем на другую – двух подруг, которые умрут за нее, если понадобится. Она почувствовала, что ей не хватает воздуха.
Это было так не честно, но…
– Мы можем просто обсудить это позже? – предложила она, пытаясь показать глазами и бро-вями, что их может услышать Деймон!
Тогда Бонни прошептала:
– В каком мотеле? Какой ночью? Что…
Елена прервала ее.
– Ничего не произошло, – категорически сказала она. – Мередит всего лишь процитировала тебя, Бонни. Ты сказала эти слова прошлой ночью, когда спала. И может быть, когда-нибудь в бу-дущем, ты расскажешь нам, о чем ты говорила, потому что я не знаю, – закончила она, посмотрев на Мередит, которая только подняла свою идеальную бровь.
– Ты права, – совершенно разочарованно сказала Мередит. – В английском языке могло бы использоваться такое слово как «sа».
– Для начала, это бы значительно укоротило наш разговор, – вздохнула Бонни. – Ну, тогда я выясню все сама. Вы можете думать, что у меня не получится, но я смогу
– Ну хорошо, а теперь у кого-нибудь есть что сказать по поводу этой идеи Деймона с верев-ками?
– Например, мы должны сказать, куда ему их себе заткнуть? – тихонько предложила Мере-дит.
Бонни взяла веревку. Она обернула ее вокруг тонкого, белого запястья.
– Я не думаю, что он купил ее с плохими намерениями, – сказала она, взгляд ее карих глаз опустел и голос, приобрел довольно жуткий тон, так было всегда, когда она входила в состояние транса.
– Я вижу парня и девушку, около прилавка в хозяйственном магазине. Она смеется, а парень говорит ей: «Ставлю на что угодно, что в следующем году ты пойдешь в колледж учиться на архитектора». Глаза девушки становятся туманными, она соглашается и…
– С меня хватит на сегодня откровений шпионящего за мной экстрасенса, – Деймон тихо по-дошел вплотную к троице.
Бонни подпрыгнула и практически выронила веревку из рук.
– Послушайте меня, – Деймон продолжил резким тоном, – в сотне метров отсюда последняя точка перехода. Или даете связать вам руки, и ведете себя как рабыни, или вообще не попадаете туда, чтобы спасти Стефана. Никогда. Вот и все.
Девушки совещались молча, переглядываясь друг с другом. Она знала, что выражение ее ли-ца однозначно говорило о том, что она не просит Бонни и Мередит следовать за ней, но сама пой-дет в любом случае, даже если ей придется ползти за Деймоном на четвереньках.
Мередит взглянула прямо в глаза Елены, медленно прикрывая свои, и кивнула головой, вы-дыхая. Бонни тоже кивнула, подписываясь на эту авантюру. Молча Бонни и Мередит позволили Елене связать им запястья. Запястья Елены связал Деймон и протянул между тремя еще одну ве-ревку, как будто они были группой каторжниц. Елена почувствовала, как внутри нее поднялся поток энергии, прилив к щекам.
Она не отважилась посмотреть Деймону в глаза, не в таком положении, но, даже не спраши-вая, она знала, что его воспоминания были о том, как Стефан выкинул его как собаку из своей комнаты, на глазах у той же компании, в которой он находился сейчас, не считая Мэтта.
«Мстительный грубиян», – подумала Елена, с трудом пряча мысли от Деймона. Она знала, что последние слова не принесли бы пользы. «Деймон был горд за свое поведение джентльме-на…»
«Но джентльмены не заходят в Темное Измерение», – сказал его насмешливый голос в ее го-лове.
– Ладно, – вслух добавил Деймон, и взял в руку конец веревки. Он быстро шагал в темноту пещеры, а трое подруг спотыкались и наталкивались друг на друга, еле поспевая за ним.
Елена навсегда запомнит это небольшое путешествие, наверняка, так же как Мередит и Бон-ни. Они прошли через широкий вход в пещеру и вошли в маленькое отверстие в глубине, напоминающее зловещую пасть. Им потребовалось продемонстрировать чудеса ловкости, чтобы проникнуть внутрь троим сразу. Внутри пещера снова расширилась, стала просторной. По край-ней мере, так говорили Елене ее обостренные ощущения.
Вечный туман снова вернулся, и Елена не имела ни малейшего понятия, куда они шли.
Только через несколько минут из густого тумана показались строения. Елена не знала, каки-ми будут эти Врата Демонов. Возможно, это будут огромные деревянные черные двери, с рез-ными изображениями змей и инкрустированные драгоценными камнями.
Возможно грубый, полуразвалившийся каменный колосс, как Египетские пирамиды.
Возможно даже своего рода футуристическое энергетическое поле, которое сверкает и вспы-хивает сине-фиолетовыми лучами.
Однако то, что она увидела, было похоже на полуразвалившийся склад, место, куда привозили и откуда отправляли товар.
Там же была пустая хорошо огороженная площадка с колючей проволокой наверху.
Оттуда жутко пахло, и Елена была рада, что она и Деймон не направляли свою Силу на уси-ление чувства обоняния.
Там были люди, мужчины и женщины в элегантных костюмах, каждый с ключом в руке, они бормотали что-то, прежде чем открыть дверь по другую сторону здания. Одну и ту же дверь, но Елена могла поклясться чем угодно, что не все они собирались попасть в одно и то же место, если их ключи были такими же, как тот, что она неделю или две назад позаимствовала в доме Шиничи.
Одна из дам была одета так, будто она собиралась на костюмированный бал: в ее темно-рыжих волосах виднелись лисьи уши.
Только когда Елена увидела на уровне лодыжки женщины кончик лисьего хвоста, она поня-ла, что женщина была китцуном, использующая возможности Врат Демонов. Деймон торопливо – и не слишком аккуратно – протащил их через все здание к шатающейся на петлях двери, ведущей в ветхую комнатушку, которая оказалась больше, когда в нее войдешь, чем когда смотришь извне. В ней продавали и меняли все виды вещей: многие находящиеся в ней, по всей видимости, имели отношение к торговле рабами. Елена, Мередит, и Бонни смотрели друг на друга, вытаращив глаза. Понятное дело, что люди, приводящие мятежных рабов извне, считают пытки и устрашение обычным делом.
– Места для четверых, – сказал кратко Деймон узкому в плечах, но плотному мужчине, стоящему перед ним.
– Три дикарки сразу? – мужчина, пожиравший глазами девушек, повернулся и подозритель-но взглянул на Деймона.
– Ну что сказать? Моя работа, это и мое хобби, – Деймон смотрел ему прямо в глаза.
– Да, но… – мужчина рассмеялся. – В последнее время, мы принимаем на хранение, может одного или двоих в месяц.
– Они по закону мои. Не похищенные. На колени, – небрежно добавил Деймон трем девуш-кам.
Именно Мередит выполнила его приказание первой, опустившись на землю, будто балерина. Ее темные, темно-серые глаза сосредоточились на чем-то, что могла видеть только она. Елена постаралась отвлечься от всего. Она мысленно представила, будто наклоняется, чтобы поцеловать Стефана, лежащего на соломенном тюфяке. Кажется, это сработало. Но Бонни была все еще на ногах. Самый зависимый, тихий и невинный член троицы обнаружила, что ее колени онемели.
– Упрямая, да? – спросил мужчина, строго разглядывая Деймона, даже когда тот улыбнул-ся. – Может тебе обменять ее на более сговорчивую.
– Возможно, – натянуто проговорил Деймон.
Бонни смотрела на него безучастно, потом глянула на склонившихся девушек и упала на землю. Елена услышала, как она тихо всхлипнула.
– Но я знаю, что уверенный тон и осуждающий взгляд на самом деле срабатывают надежнее.
Мужчина сдался и снова тяжело сел.
– Билеты на четверых, – проворчал он и, протянув руку, потянул за грязную веревку колоко-ла.
В этот момент Бонни заплакала от страха и унижения, но никто не заметил этого, кроме де-вушек. Елена даже не пыталась успокоить ее телепатически; это не совсем соответствовало ауре «нормальной человеческой девушки», и кто знал, какие здесь могут быть спрятаны ловушки или устройства в дополнение к мужчине, раздевающему их глазами снова и снова? Ей просто хотелось вызвать одну из атак Крыльев, прямо сейчас в этой комнате.
Это могло бы стереть самодовольную ухмылку с его лица. Спустя мгновенье кое-что дейст-вительно стерло его полностью, как она того желала.
Деймон перегнулся через стойку и прошептал мужчине что-то, от чего его лицо с плотояд-ным выражением лица приобрело болезненно зеленый оттенок.
«Ты слышала, что он сказал?» – спросила Елена Мередит, используя только глаза и брови.
Мередит, чьи глаза были зажмурены, расположила свою руку напротив живота Елены, сде-лав вращательное, разрывающее движение. Даже Бонни улыбнулась.
Потом Деймон вывел их из сарая подождать снаружи. Они стояли всего несколько минут, когда Елена своим новым зрением разглядела лодку, бесшумно скользившую во мгле. Она поняла, что здание находится на самом берегу реки, но даже с Силой, направленной прямо в ее глаза, она с трудом могла разобрать, где земля перетекала в искрящуюся воду, и даже с Силой, направленной прямо ей в уши, она с трудом разбирала звуки стремительно бегущей воды. Лодка каким-то образом остановилась.
Елена не увидела ни брошенного якоря, ни чего-либо еще, чтобы закрепить ее. Но суть была в том, что лодка остановилась, и ухмыляющийся мужчина опустил планку, которая находилась как раз в том месте, где они пришвартовались: сначала Деймон, затем кучка его «рабынь».
В лодке Елена видела, как Деймон молча отдал шесть слитков золота перевозчику – по два за каждого – она подумала, что это может быть билет в один конец. На мгновение в ее памяти всплыла картина из детства: ей около трех, она сидит на коленях отца, читающего ей восхитительно иллюстрированную книгу греческих мифов. Она повествовала о Хароне, переправлявшем духов умерших через реку Стикс в Страну Мертвых. Ее отец рассказывал, что греки клали монеты на глаза умерших, чтобы те могли заплатить перевозчику…
«Из этого путешествия не вернуться!» – внезапно и неистово подумала она. – «И не спа-стись! Они действительно могут умереть»…
Странно, но это мрачное настроение вывело ее из трясины страха. Как только она подняла голову, возможно, чтобы закричать, тусклая фигура паромщика отвлеклась от своих обязанностей, как если бы он хотел взглянуть на своих пассажиров. Елена услышала крик Бонни. Мередит трясло, она отчаянно и бессмысленно искала сумку, в которой лежал ее пистолет. Даже Деймон не выглядел способным двигаться.
У высокого призрака в лодке не было лица. На месте глаз были глубокие впадины, дыра вместо рта и треугольное углубление там, где должен быть нос. Жуткий ужас от увиденного, сильный смрад в том сарае, все это было уж слишком для Бонни, она резко опустилась, и медленно потеряла сознание, напротив Мередит.
На пике ее ужаса у Елены наступил момент откровения.
В тусклых, влажных, мокрых сумерках она забыла о необходимости использовать все свои ощущения для их сдерживания. Несомненно, она была способна лучше разглядеть нечеловеческое лицо перевозчика, чем, скажем Мередит. Она так же могла слышать такие вещи как, звуки сту-чавших по камню орудий горняков, над ними, и возню огромных летучих мышей, или тараканов, или кого-то еще в каменных стенах, повсюду. Но сейчас, Елена внезапно почувствовала теплые слезы на холодных щеках, когда осознала, что полностью недооценивала Бонни, все то время, по-ка знала о телепатических способностях своей подруги.
Если чувства Бонни постоянно были открыты разного рода ужасам, которые, в эту минуту, Елена испытала на себе, то было неудивительно, что Бонни жила в страхе. Елена поняла, что обе-щает себе, быть чертовски более терпимой в следующий раз, когда Бонни споткнется или начнет кричать. Бонни, на самом деле, заслужила нечто вроде награды, за то, что до сих пор сохраняла власть над здравомыслием, решила Елена. Но Елена не рискнула на что-то большее, чем при-стально посмотреть на ничего не осознающую подругу, и поклясться себе, что отныне, Бонни об-наружит чемпиона в Елене Гилберт.
Это обещание и теплота, зажженная как свеча в уме Елены, свеча, которую она, мысленно изобразив, поднесла к Стефану, свет от которой танцевал в его зеленых глазах и играл на его лице.
Этого было вполне достаточно, чтобы уберечься от потери здравого рассудка за оставшееся время поездки.
Тем временем, лодка пришвартовалась у места, совсем недалеко от того, с которого они от-правились. Все три девушки были в состоянии истощения, вызванного затянувшимся страхом и мучительной неизвестностью.
Однако они не использовали время, чтобы обдумать слова «Темное Измерение» или вообра-зить число возможностей, в которых могла быть проявлена его темнота.
– Наш новый дом, – мрачно сказал Деймон.
Вместо того чтобы осматривать окрестности, Елена наблюдала за Деймоном. Его шея и пле-чи были напряжены, он явно не испытывал удовольствия. Она думала, что он направляется в его любимый специфический рай, мир рабов людей, где единственным правилом было самосохране-ние личного эго.
Теперь она осознала, что была не права.
Для Деймона это был мир существ с большой или большей Силой, чем его собственная.
Ему придется сражаться за достойное место среди них, как уличному мальчишке, с той лишь разницей, что он не мог позволить себе допускать какие-либо ошибки. Им нужно найти способ не просто жить, а роскошно жить и вращаться в высшем обществе, чтобы иметь хоть малейший шанс спасти Стефана.
Стефан – нет, она не могла позволить себе думать о нем в этот момент.
Если она начнет делать это, она приблизит свою погибель, ведь она начнет требовать невоз-можного, например, отправиться искать тюрьму, просто чтобы посмотреть на нее, как маленький мальчик восхищается более старшим мальчиком, и бежит за ним, куда бы тот не подался.
Это может не лучшим образом отразиться на их плане устроить побег из тюрьмы. План «А» был таким: не делать ошибок, и Елена будет придерживаться его, пока не придумает лучший план.
Именно так, Деймон и его «рабыни» переехали в Темное Измерение, через Врата Дьявола.
Самую младшую из рабынь необходимо было привести в себя, ей намочили лицо водой, чтобы она могла подняться и следовать за остальными.

0

15

Глава 14

Торопясь за Деймоном, Елена старалась не смотреть по сторонам. Она бы увидела слишком много там, где Бонни и Мередит смогли различить только неопределенную темноту.
По обеим сторонам от дороги находились здания, очевидно, туда пригоняли рабов для про-дажи или покупки, или для дальнейшей пересылки. В темноте Елене послышался детский плач, и если бы она сама не была настолько напугана, она бы уже побежала искать обиженных малышей.
«Но я не могу это сделать, потому что я тоже сейчас рабыня», – подумала она, и задрожала до кончиков пальцев. – «Я больше не обыкновенный человек. Я – часть чьей-то собственности».
Она сверлила взглядом затылок Деймона, удивляясь, как ему все-таки удалось втянуть ее в эту авантюру. Она осознала, что означает быть рабыней – кстати, удивительно то, что она уже имела интуитивное представление об этом – и это было Абсолютно Ужасно.
Это означало, что она может… хорошо, что с ней может случиться все что угодно, и это больше никого не касалось, кроме ее хозяина. И ее хозяином (как ему только удалось уговорить ее на это?) был Деймон. Хозяин их всех. Он мог продать трех девушек – Елену, Мередит и Бонни – и через час быть уже далеко отсюда с выручкой.
Они поспешили пройти территорию порта, девушки, не отрывающие взгляд от своих ног, пытаясь не споткнуться. И затем они добрались до вершины холма. Под ними в образовании в форме кратера был город. По краям были трущобы, и город был густо населен едва не до самого места, где они стояли. Но напротив была мелкая проволочная сетка, которая отделяла их, но в то же время позволяла наблюдать за городом с высоты птичьего полета. Если бы они все еще нахо-дились в пещере, то эта была бы самая величайшая из вообразимых – но под землей они больше не были.
– Это произошло в какой-то момент, когда мы переплывали на пароме, – сказал Деймон. – Мы сделали что-то вроде поворота в пространстве.
Он попытался объяснить, а Елена пыталась его понять.
– Когда проходишь сквозь Ворота Дьявола, то оказываешься уже не в Земном Измерении, а в совершенно ином.
Елена лишь посмотрела в небо, чтобы поверить ему. Созвездия были другие; не было ни Ма-лой, ни Большой Медведицы, ни Полярной звезды.
Зато было солнце.
Оно было гораздо больше, но и более тусклым по сравнению с земным солнцем и никогда не покидало горизонт. Все время его было видно только наполовину, понятие дня и ночи, как заметила Мередит, потеряли свое истинное значение. Когда они приблизились к воротам из проволочной сетки, которые, в конечном счете, выпустили бы их из рабовладельческой области, то были остановлены, как потом узнала Елена, Стражем.
Также она узнает, что в некотором смысле Стражи – правители Темного Измерения, а также что сами они пришли из другого далекого места, и это выглядело практически так, будто они на-всегда захватили этот маленький кусочек Ада, пытаясь руководить королями и феодалами тру-щоб, которые поделили между собой город.
Стражем была высокая девушка с волосами того же цвета, что и у Елены – цвета настоящего золота – длиной до плеча, и она не обращала никакого внимания на Деймона, но немедленно обратилась к Елене, стоящей первой за ним.
– Зачем вы здесь?
Елена была очень рада тому, что Деймон научил ее контролировать свою ауру. Она сконцентрировалась на этом, пока ее мозг работал со сверхзвуковой скоростью над тем, какой ответ на вопрос будет подходящим. Ответ, что оставил бы их свободными и не отправил бы домой.
«Деймон не готовил нас к этому», – была ее первая мысль. Следующая: «Нет, он же никогда не был здесь раньше. Он не знает, по каким правилам здесь живут, только некоторые вещи. И если будет выглядеть так, будто эта девушка пытается стать препятствием на его пути, то он может просто сойти с ума и напасть на нее», добавил предупредительный голосок где-то в подсознании Елены.
Елена удвоила скорость составления плана. Умение лгать всегда было отличительной чертой ее натуры, и теперь она сказала первое, что пришло в голову и показалось разумным.
– Мы с ним заключили пари, и я проиграла.
Что же, это прозвучало убедительно. Люди проигрывали в азартных играх самые разные ве-щи: земли, талисманы, лошадей, замки, бутылки с джиннами. Если бы это оказалось недостаточ-ной причиной, то Елена всегда смогла бы сказать, что это лишь начало ее грустной истории. В любом случае, в каком-то смысле это было правдой.
Когда-то давно она отдала свою жизнь за Деймона, равно как и за Стефана, и Деймон никак не откроет новую страницу, как бы она его не просила. Хотя бы пол страницы.
Малюсенький листочек.
Стражница пристально смотрела на нее голубыми глазами, в которых сквозило замешатель-ство.
Люди всю жизнь таращились на Елену – быть молодой и красивой значит, что ты беспоко-ишься только когда люди на тебя не обращают внимания. Но замешательство было лишь частич-кой неприятностей. Прочитала ли Стражница ее мысли? Елена попыталась добавить еще один слой белого шума сверху. Все что вышло, так это несколько строк из песни Бритни Спирс. Она увеличила внутреннюю громкость.
Стражница поднесла к голове два пальца, как если бы у нее возникла внезапная головная боль.
Затем она взглянула на Мередит.
– Зачем… вы здесь?
Обычно Мередит вовсе не лгала, но если и допускала ложь, то она была подобна интеллек-туальному искусству. К счастью, она никогда не пыталась исправить то, что еще не было испорчено.
– И я тоже, – сказала она печально.
– А ты? – женщина смотрела на Бонни, которая выглядела так, будто собиралась немедленно почувствовать себя плохо снова.
Мередит пихнула Бонни локтем. И потом пристально на нее посмотрела. Елена глянула на Бонни еще более выразительно, понимая, что все, что та должна была произнести: «И я тоже.
И Бонни всегда хорошо поддакивала после того, как Мередит обозначит границы. Проблема была в то, что Бонни также была в трансе, или очень близка к нему, это не имело значения.
– Темные души, – сказала Бонни.
Женщина моргнула, но не так как обычно моргают, когда кто-то вдруг произносит полную чушь. Она моргнула от удивления.
«Господи», – подумала Елена.
Бонни узнала их пароль или что-то вроде. Она выдала предсказание и пророчество или что-то в этом роде.
– Темные… души? – сказала Стражница, внимательно смотря на Бонни.
– Город кишит ими, – печально сказала Бонни.
Пальцы Стражницы забегали, будто она что-то печатала в портативном компьютере.
– Мы это знаем. Это место, куда они приходят.
– Значит, вы должны положить этому конец.
– У нас ограниченные полномочия. Темным Измерением управляет несколько десятков пра-вителей, приказы которых выполняют короли трущоб.
«Бонни», – подумала Елена, пытаясь пробиться через ее помутненный рассудок, даже если Стражница сможет ее услышать. – «Это и есть полиция».
В этот момент вмешался Деймон.
– У нее та же история, что и у остальных, – сказал он. – Кроме того, она – медиум.
– Никто не спрашивал твое мнение, – резко оборвала его Стражница, даже не глядя в его на-правлении.
– Мне все равно, какой у вас здесь статус, – она резко и пренебрежительно повернула голову в направлении огней города – Вы на моей земле за этим забором. И я спрашивала эту маленькую рыжеволосую девушку: то, что он сказал – правда?
На мгновение Елена запаниковала. После всего, что им пришлось пережить, если Бонни сейчас сорвется…
В это время Бонни моргнула. Что еще она могла сказать? Правду, что она была в одинаковом положении с Мередит и Еленой. И правдой было то, что она – медиум. Бонни не умела врать, особенно, когда ей давали время на размышления, но сейчас она могла ответить без колебаний:
– Да, это правда.
Стражница пристально взглянула на Деймона. Деймон ответил таким же пристальным взглядом, дав понять, что готов это делать всю ночь. В умении смущать взглядом ему не было равных. Стражница отмахнулась от них:
– Полагаю, у медиумов тоже могут быть невезучие дни, – сказала она, а потом обратилась к Деймону: – береги их. Ты знаешь, что на всех медиумов у нас надо получить лицензию?
Деймон, с лучшими светскими манерами особо важной персоны, произнес:
– Сударыня, они – не профессиональные медиумы. Они мои личные ассистентки.
– Я не «Сударыня», ко мне следует обращаться «Ваша Справедливость». Кстати, азартные люди здесь очень плохо кончают.
«Ха-ха», – подумала Елена. – «Если бы она только знала, в какую игру мы тут все игра-ем…скорей всего, нас бы кинули в темницу похуже той, где сейчас находится Стефан».
С обратной стороны забора был внутренний двор.
Там были паланкины, а также рикшы и повозки с запряженными в них козлами. Ни карет, ни лошадей.
Деймон нанял два паланкина: один для себя и Елены, а второй для Мередит и Бонни. Бонни, все еще выглядя растерянной, уставилась на солнце:
– Ты хочешь сказать, что оно никогда не поднимается до конца?
– Нет, – терпеливо ответил Деймон.
– И оно зависло здесь, не восходя.
– Вечные сумерки в Городе Тьмы. Ты увидишь больше, если мы двинемся дальше. Не при-трагивайся, – добавил он, когда Мередит собралась развязать веревки, связывающие запястья Бон-ни, прежде чем каждый из них взберется в паланкин. – Вы обе можете снять веревки в палантине, если задерните занавески, но не потеряйте их. Вы все еще рабы и у вас должно быть что-то, что подтверждало бы это – даже если это соответствующие браслеты. Иначе у меня будут неприятно-сти. А, и еще вам придется носить вуаль, когда вы ходите по городу.
– Нам что? – Елена бросила на него недоверчивый взгляд.
На лице Деймона на мгновение сверкнула улыбка, и прежде чем Елена успела сказать еще хоть слово, он достал прозрачные, тонкие ткани из своей черной сумки и раздал им. Вуали были такого размера, что можно было покрыть все тело.
– Но вам нужно будет лишь накрыть ими голову или повязать на своих волосах, или же еще где-нибудь, – сказанное Деймоном звучало освободительно.
– Из чего она? – спросила Мередит, щупая легкий шелковистый материал, прозрачный и та-кой тонкий, казалось, ветер вот-вот вырвет его из рук.
– Откуда мне знать?
– На обратной стороне они другого цвета! – обнаружила Бонни, позволяя ветру превратить ее бледно-зеленую вуаль в мерцающую серебристую.
Мередит встряхивала шелк волнующего глубоко-фиолетового оттенка, превращающийся в таинственный темно-голубой, усыпанный мириадами звезд. Елена, которая ожидала, что ее вуаль будет голубой, поняла, что смотрит на Деймона. Он держал крошечный квадрат ткани в сжатом кулаке.
– Давай посмотрим, как далеко ты продвинулась, – прошептал он, наклоняя ее ближе к се-бе. – Угадай, какой цвет.
Другая девушка могла бы заметить только черные глаза цвета терна и безупречные, словно высеченные из мрамора линии лица Деймона, или может быть дикую, злобную улыбку – так или иначе, более дикую и сладкую чем когда-либо, похожую на радугу среди урагана. Но Елена заме-тила еще и ноту жесткости в положении его плечей и шеи – места, в которых возникла напряжен-ность.
Темное Измерение сделало с ним свое дело, внутренне, хоть он и пытался скрыть это фаль-шью.
Только из любопытства она гадала, сколько проявлений Силы ему приходится блокировать каждую секунду.
Она уже собиралась предложить свою помощь, открывшись жуткому миру, когда он прого-ворил с яростью:
– Угадай! – тоном не предполагающим, что это предложение.
– Золотой, – тотчас ответила Елена и сама удивилась.
Когда она потянулась, чтобы забрать золотистый квадрат ткани из его руки, мощное, достав-ляющее наслаждение ощущение электрического тока распространилось от ее ладони вверх руки и, казалось, пронзит ее сердце насквозь.
Деймон коснулся ее пальцев лишь на миг, когда она забирала ткань, и Елена поняла, что все еще чувствует электрическую пульсацию, исходящую от кончиков его пальцев. Оборотная сторо-на ее вуали наполнилась белым и мерцающим, как будто покрылась бриллиантами.
«Боже, может это и есть бриллианты», – подумала она. «Как еще можно было разговаривать с Деймоном?»
– Возможно это твоя свадебная фата? – прошептал Деймон ей на ухо.
Веревка вокруг запястий Елены ослабла, и она беспомощно провела по воздушной ткани, чувствуя, как крошечные драгоценные камни отдают холодным при прикосновении ее пальцев.
– Как ты узнал, что тебе понадобятся все эти вещи? – из чувства практичности спросила Елена. – Ты не знаешь все, но ты, кажется, знаешь достаточно.
– О, я разузнал в барах и других местах. Я отыскал нескольких людей, которые бывали здесь, и которым удалось вновь отсюда убраться – или же которых выставили отсюда, -
Дикая усмешка Деймона стала таковой еще больше. – Ночью, пока ты спала. В небольшом скрытом от глаз магазинчике я купил их.
Он склонился над ее вуалью и добавил:
– Тебе не обязательно накрывать ею лицо или что-то еще. Прижми ее к своим волоса, и она закрепится на них.
Елена так и поступила, надев вуаль золотом наружу. Она упала ей до пят. Она перебрала пальцами вуаль, уже видя в ней возможности для кокетства, а также для выражения презрения.
Если бы только она могла избавиться от этой проклятой веревки на запястьях… Через мину-ту Деймон вновь принял образ хладнокровного хозяина и сказал:
– Ради всех нас, мы должны быть строги в отношении этих вещей. Хозяева трущоб и дво-рянство, управляющее этим омерзительным беспорядком, которое они называют Темным Измере-нием, знают, что находятся в паре дней от революции, и если мы вмешаемся как-нибудь в состоя-ние равновесия, то из нас сделают Общественный Пример.
– Хорошо, – ответила Елена. – Вот, придержи мою веревку, и я заберусь в паланкин.
Но в веревке не было смысла, не теперь, когда они сидели в одном паланкине. Его несли четверо мужчин – небольшие, но выносливые, все одного роста, что было залогом спокойной и плавной поездки.
Если бы Елена была свободным гражданином, она бы никогда не позволила, чтобы ее пере-возили четыре человека, которые (как она предположила) были рабами.
В действительности, она бы подняла большую шумиху из-за этого. Но смысл разговора, ко-торый она вела сама с собой на перевалочной станции, наконец, дошел до нее. Она была рабыней, хотя Деймон никому не платил, чтобы купить ее. Она не имела права поднимать шумиху из-за чего-либо. В этом красном зловонном месте она могла бы догадаться, что если начнет скандалить, то только создаст проблемы для самих носильщиков паланкина – заставив их хозяина, ну или кто там управляет фирмой по паланкинным перевозкам, наказать их, будто это была их вина.
Сейчас лучший План «А» – это Держать-Рот-На-Замке.
Тут было на что посмотреть, сейчас, когда они проходили по мосту через плохо пахнущие трущобы и переулки полные ветхих домов. Показались магазины, высоко огражденные и постро-енные из неокрашенного камня, потом более респектабельные дома, и вдруг их путь пролег прямо через базар. Но даже здесь на большинстве лиц проявлялся отпечаток нищеты и изнеможения. Во всяком случае, Елена ожидала холодный, черный, отмытый до блеска город с безэмоциональными вампирами и демонами с горящими глазами, разгуливающих по улицам.
Вместо этого, все кого она видела, выглядели как люди, и они продавали разные вещи: от лекарств до еды и напитков – то, что вампирам не нужно.
«Хорошо, возможно китцунам и демонам это нужно», – рассуждала Елена, содрогнувшись при мысли о том, чем питаются демоны.
В закоулках были суровые, полураздетые мальчики и девочки и одетые в лохмотья, измож-денные люди держащие душераздирающие таблички: «Воспоминание за еду».
– Что это значит? – Елена спросила Деймона, но он ответил ей не сразу.
– Это то, как свободные люди города проводят большинство своего времени, – сказал он. – Так что запомни это, перед тем как начнешь одну из своих кампаний…
Елена его не слушала. Елена смотрела на одного из тех, кто держал такую табличку. Этот человек был страшно худым, с редкой бородой и плохими зубами, но хуже всего был его отчаян-ный взгляд. Время от времени он вытягивал дрожащую руку с маленьким, прозрачным шаром, который он взвешивал в своей ладони, бормоча:
– Летний день моей молодости.
Летний день десяти налогов в пользу короны. Чаще всего рядом с ним никого не было, когда он это произносил.
Елена сняла с пальца кольцо с лазуритом, которое Стефан дал ей, и протянула ему.
Она не хотела раздражать Деймона слезанием с паланкина, и ей пришлось сказать:
– Подойдите сюда, пожалуйста, – протягивая кольцо бородатому мужчине.
Он услышал и достаточно быстро подошел к паланкину. Елена увидела, как что-то двигается в его бороде, возможно вши, она заставила себя смотреть на кольцо, и сказала: – Возьмите это. Быстрее, пожалуйста!
Старый мужчина разглядывал кольцо так, как будто это было угощение.
– У меня нет сдачи, – простонал он, поднимая руки и вытирая рот рукавом. Казалось, что он сейчас без сознания упадет на землю. – У меня нет сдачи!
– Мне не нужна сдача! – сказала Елена, с трудом проглатывая огромный комок в горле. – Возьми кольцо. Быстрее, или я выброшу его.
Он выхватил его из ее пальцев, когда носильщики палантина снова двинулись вперед.
– Да благословят вас Стражи, госпожа, – сказал он, пытаясь не отставать от быстрого шага носильщиков. – Услышьте меня! Да благословят Они вас!
– Тебе на самом деле не следовало, – сказал Деймон Елене, когда голос за ними затих. – Зна-ешь, он не купит себе на это еды.
– Он был голоден, – тихо сказала Елена. Она не могла объяснить, что он напомнил ей о Сте-фане, только не сейчас.
– Это было мое кольцо, – добавила она, обороняясь. – Предполагаю, сейчас ты скажешь, что он спустит его на алкоголь и наркотики.
– Нет, но он также не купит на него и еду. Он закатит банкет.
– Что ж, так много…
– В своем воображении. Он купит пыльный шар с каким-нибудь воспоминанием Румын-ского пира старого вампира, или воспоминание какого-то современного из города.
И будет постоянно смотреть его, пока медленно не умрет от голода.
Елена была потрясена.
– Деймон! Быстро! Я должна вернуться и найти его…
– Боюсь, ты не можешь, – Деймон лениво поднял руку. Он жестко схватил ее веревку. – Кроме того, он уже давно ушел.
– Как он может? Как кто-либо может это делать?
– Как может больной раком легких отказываться бросить курить? Но я согласен, что эти ша-ры больше всего остального могут вызывать привыкание. Вини китцунов за то, что они принесли сюда свои звездные шары и сделали их самым сильным объектом одержимости.
– Звездные шары? Хоши-но-тама? – выдохнула Елена.
Деймон посмотрел на нее, он выглядел удивленным.
– Ты знаешь о них?
– Я знаю только то, что нашла Мередит. Она сказала, что китцуны часто изображаются со своими ключами, – она подняла на него свои брови, – или со Звездными шарами. И что в мифах говорится, они могут вкладывать часть или всю свою силу в шары, так что если ты найдешь их, ты сможешь контролировать китцуна. Она и Бонни хотят найти Звездные шары Мисао и Шиничи и взять над ними контроль.
– Спокойно, мое небьющееся сердце, – сказал драматично Деймон, но в следующую секунду он полностью был поглощен делом. – Помнишь, что сказал тот старик? Летний день за еду? Он говорил об этом.
Деймон поднял маленький стеклянный шар, который старик бросил в паланкин, и прижал к виску Елены.
Мир исчез. Деймон пропал. Достопримечательностей и звуков, да и запахов базара уже не было. Она сидела на зеленой траве, колышущейся от легкого ветерка, и смотрела на плакучую иву, что склонилась над ручьем – медная и в то же время насыщенно-зеленая.
В воздухе был сладкий аромат – жимолости, а может быть фрезии? Было нечто восхититель-ное в том, что взволновало Елену, когда она прилегла, чтобы понаблюдать за картинно-идеальными облаками, плывущими по лазурному небу.
Она чувствовала – Елена даже на знала, как это выразить словами. Она чувствовала себя мо-лодой, но где-то в душе знала, что в действительности она гораздо моложе этой чужой личности, которая ей овладела. Тем не менее, эта весенняя пора взбудоражила ее чувства, и каждый золоти-сто-зеленый листик, каждый маленький упругий камыш, каждое невесомое белое облако, каза-лось, радуются вместе с ней.
А потом ее сердце сильно забилось. Она уловила звук шагов позади. В один радостный мо-мент она поднялась на ноги, широко раскрыла руки, показывая свою любовь, неограниченную преданность этой… этой молодой девушке? Что-то внутри незнакомого ей разума, казалось, при-шло в замешательство.
Большая часть которого была отдана определению совершенных качеств девушки, которая легко бежала по колышущейся траве: темным завиткам на ее шее, блестящим зеленым глазам под дугообразными бровями, ровной светящейся коже ее щек, когда она смеялась со своим возлюб-ленным, притворяясь, что убегает. Ее шаг был легким, как у эльфов!..
Преследуемая и преследователь упали вместе на мягкий ковер высокой травы… а потом все стало таким чувственным, что Елена, ее сознание в глубине разума незнакомца, начала подумы-вать как можно было все это, черт побери, прекратить.
Каждый раз, когда она прикладывала руку к своему виску, нащупывая его, ее обнимала и целовала, пока дыхание не сбивалось… Аллегра… так звали девушку, Аллегра.
И, конечно, Аллегра была красива, особенно если смотреть на нее глазами незнакомца.
Ее нежная кремовая кожа…
А потом шокированная также, когда она поняла, что базар исчез, он снова появился.
Она была Еленой, она ехала в паланкине с Деймоном, ее окружала какофония звуков – и ты-сяча различных запахов. Но она тяжело дышала и часть ее сознания все еще перекликалась с разу-мом Джона – так звали незнакомца – с любовью Джона к Аллегре.
– Но я по-прежнему не понимаю, – она причитала.
– Все просто, – сказал Деймон. – Ты прикладываешь пустой Звездный Шар, какого хочешь размера к виску, и вспоминаешь время, которое хочешь записать. Все остальное делает сам Звезд-ный Шар.
Он махнул, не дав ей перебить, и наклонился вперед с озорством в его бездонных черных глазах.
– Возможно, тебе попался особенно жаркий летний день? – добавил он с намеком. – В этих паланкинах есть занавески, которые можно задернуть.
– Не глупи, Деймон, – ответила Елена, но чувства Джона перекрыли ее собственные, как волна, накрывающая прибрежный песок.
Она не хотела поцеловать Деймона, сказала она себе строго.
Она хотела поцеловать Стефана.
Но поскольку несколько мгновений назад она целовала Аллегру, это уже не казалось таким непререкаемым аргументом, как раньше.
– Не думаю, – начала она, все еще задыхаясь, когда Деймон приблизился к ней, – что это очень хорошая…
Легким движением дернув за веревку, Деймон освободил ее руки. Он бы снял веревку с обоих запястий, но Елена сразу же развернулась, поддерживая себя одной рукой. Она нуждалась в опоре.
В нынешних обстоятельствах, действительно, не было что-либо более значимого – или бо-лее волнующего – чем то, что сделал Деймон.
Он не занавесил паланкин, но Бонни и Мередит ехали позади и не могли ничего видеть.
не могли проникнуть в разум Елены.
Она почувствовала теплые руки, обнимающие ее, и инстинктивно устроилась в них поудоб-нее. Она почувствовала, как ее накрыла волна чистой любви и обожания по отношению к Деймо-ну, к его пониманию, что она никогда не смогла бы сделать, если бы была рабыней, а он – ее хо-зяином.
«Мы с тобой никому не подчиняемся», – услышала она его голос в своей голове и вспомни-ла, что когда притупляла свои «читающие чужой разум» способности, она забыла перекрыть дос-туп для него.
Ох, ну может это как раз пригодится…
«Нам обоим нравится поклонение», – телепатически ответила она и почувствовала его смех на своих губах, как подтверждение своей правоты. Не было ничего слаще в ее жизни в эти дни, чем поцелуи Деймона. Она могла бы дрейфовать как сейчас вечно, забыв о внешнем мире. И это было хорошо, потому что у нее было впечатление, что там, во внешнем мире, очень много депрес-сии и не слишком много счастья. Но если бы она всегда могла возвращаться к этому, этому же-ланному, этому сладостному, этому экстазу…
Елена резко двинулась в паланкине, так внезапно нагрузив своим весом, что перевозчики, пошатнувшись, чуть было не упали от тяжести.
– Подонок, – прошептала она злобно.
Они были по-прежнему психически связаны, и она была рада видеть сквозь глаза Деймона, что она была похожа на мстительную Афродиту: ее золотые волосы поднялись и развевались по-зади нее, как во время грозы, ее глаза сияли фиолетовым светом в стихийной ярости. И теперь, что хуже всего, эта богиня от него отвернулась.
– Даже на один день, – сказала она, – ты не можешь сдержать свое обещание.
– Я ничего не делал! Я не Воздействовал на тебя, Елена!
– Не зови меня так. У нас теперь, профессиональные отношения. Я называю тебя – госпо-дин. Ты называешь меня: «рабыня», «собака», или как тебе заблагорассудиться.
– Если теперь у нас профессиональные отношения рабыни и господина, – сказал Деймон раздраженно, – тогда, я могу просто приказать тебе…
– Попробуй! – Елена приподняла уголки губ, что на самом деле, не было улыбкой. – Почему бы тебе не сделать так, и просто увидеть, что из этого получится?

0

16

Глава 15

Деймон явно решил отдаться на милость правосудия и принял тот жалостливый вид человека, лишенного душевного равновесия, который отлично удавался ему в любой ситуации.
– Я на самом деле не пытался влиять на тебя, – повторил он, но потом добавил быстро: – Может, я просто сменю тему и расскажу тебе поподробнее о Звездном шаре?
– Это, – сказала Елена ледяным тоном, – может быть хорошей идеей.
– Что ж, шары делают запись прямо с твоих нейронов, понимаешь? С нервных клеток твоего мозга. Все, что ты когда-либо испытывала, хранится где-то там, а Шар просто записывает.
– Получается, можно всегда помнить что-то и пересматривать снова и снова, как кино? – спросила Елена. Она теребила свою вуаль, закрывая лицо от Деймона, и думала о том, что можно было бы отдать Звездный Шар Аларику и Мередит перед их свадьбой.
– Нет, – сказал Деймон угрюмо. – Не так. Во-первых, воспоминания уходят от тебя, мы говорим об игрушке китцуна, помнишь? Если шар заберет что-то у тебя, ты сама уже не будешь ничего помнить об этом событии. Во-вторых, «запись» на шаре постепенно исчезает, от времени, из-за использования, и еще каких-то факторов, которые никому до конца не известны. В любом случае, шар становится мутным, ощущения, слабеют, и, в конце концов, остается простой хру-стальный шарик.
– Но тот бедный мужчина продавал день своей жизни! Прекрасный день! Я думаю, он хотел бы сохранить его.
– Ты его видела.
– Да.
Елена снова представила себе грязного, измученного, серолицего старика. При мысли о том, что когда-то он был тем самым смеющимся, счастливым молодым Джоном, которого она ощутила благодаря Шару, девушка почувствовала, словно по спине провели кубиком льда.
– Как грустно! – продолжила она, имея в виду совсем не воспоминание.
Однако Деймон не следил за ее мыслями:
– Да, – сказал он. – Здесь много жалких стариков. Они заработали себе свободу от рабства, а, может, их благородный хозяин умер… в любом случае, вот как они заканчивают свои дни.
– Но как же Звездные Шары? Они сделаны только для бедняков? Богачи могут отправиться на Землю и узнать, что такое настоящий летний день, так?
Деймон невесело усмехнулся:
– О, нет, они не могут. Большинство из них привязано к этому месту.
Он так странно произнес слово «привязано»…
Елена решила уточнить:
– Слишком заняты для того, чтобы отправиться в отпуск?
– Слишком заняты, слишком могущественны, чтобы пройти сквозь защитные заклинания, оберегающие Землю, слишком обеспокоены тем, что их враги могут сделать в их отсутствие, слишком немощны физически, слишком известны, слишком мертвы…
– Мертвы? – казалось, что Елену вот-вот окутает зловонный туман, он которого несет мерт-вечиной.
Деймон одарил ее одной из своих дьявольских ухмылок:
– Забыла, что твой бойфренд сам не слишком живой? И то же самое относится к твоему бла-городному господину? Большинство людей после смерти отправляются на другие уровни: го-раздо выше или гораздо ниже того, где мы сейчас находимся. Это место для плохих, но это только самый верхний уровень. Еще ниже… что ж, никто не хочет попасть туда.
– Ад? – выдохнула Елена: – Мы в Аду?
– Скорее – Лимбо,  по крайней мере, то место, где мы сейчас находимся. Кроме того, есть еще «Другая Сторона».
Он кивнул в сторону горизонта, где все еще заходило солнце.
– Другой город, в котором ты, возможно, провела свои «загробные каникулы».
Здесь его называют «Другая Сторона», но могу поделиться с тобой двумя слухами, которые донесли мои информаторы: там они называют свой город «Небесный Двор», и над ним чистое голубое небо, с которого всегда светит солнце.
– Небесный Двор… – Елена забыла, что говорит вслух.
Перед ее мысленным взором уже шествовали дамы, рыцари и маги, она представила место, похожее на Камелот. Произнесенные слова вызвали ноющую тоску и… нет, не воспоминания, но уверенность в том, что память о чем-то спрятана за дверцей внутри ее головы. Однако эта дверца была надежно заперта, и все, что Елене удавалось разглядеть сквозь замочную скважину – это множество женщин похожих на Стражницу: высокие, золотоволосые, голубоглазые. Среди них выделялась одна, она была гораздо ниже остальных, словно ребенок рядом со взрослыми, она подняла голову и встретилась взглядом с Еленой.
Паланкин двигался прочь от базара, направляясь в еще большие трущобы, которые Елена осматривала, бросая быстрые взгляды по обеим сторонам паланкина из-под скрывающей ее вуали.
Они выглядели так же, как земные трущобы, только еще хуже. Дети, волосы которых стали рыжими в лучах заходящего солнца, толпились возле носилок и протягивали руки в универсаль-ном просительном жесте. У Елены внутри все сжималось от осознания того, что она не может дать им ничего действительно ценного.
Она хотела бы построить тут дома, позаботиться о том, чтобы у детей всегда была еда и чис-тая вода, дать им образование, и будущее, в которое можно было бы смотреть с надеждой. Но, по-скольку она понятия не имела, как обеспечить им все это, она лишь наблюдала, как они уносятся прочь с такими сокровищами как ее жевательная резинка «Джуси Фрут», расческа, блеск для губ, бутылочка воды и серьги. Деймон только качал головой, но не пытался остановить ее, пока Елена не потянулась к кулону с лазуритом и бриллиантом, который подарил Стефан.
Она плакала, пытаясь расстегнуть замок, когда веревка, охватывающая ее запястья, неожи-данно дернулась.
– Хватит, – сказал Деймон.
– Ты ничего не понимаешь.
– Мы еще не пересекли черту города. Почему бы тебе не посмотреть на архитектуру, вместо того, чтобы беспокоиться о бесполезном отродье, которое в любом случае умрет?
– Как жестоко, – сказала Елена, но она даже не попыталась заставить его понять, она была слишком зла на него.
Тем не менее, она прекратила теребить цепочку и посмотрела поверх трущоб, как ей и пред-ложил Деймон. Там она могла увидеть захватывающий вид горизонта, и здания, которые казалось, тянулись до бесконечности, сделанные из камня и выглядевшие так, как Египетские пирамиды и постройки Майя выглядели, если бы они были новые.
Хотя все было окрашено солнцем, сейчас скрытым мрачными багровыми облаками, в черные и красные цвета. Это огромное красное солнце – оно придавало атмосфере разный облик под разные настроения.
Временами оно даже, казалось, приобретало романтический оттенок, мерцая на большой ре-ке, которую Елена и Деймон оставили позади, украшая мелкую рябь на медленно текущей воде. В другие моменты оно казалось чуждым и зловещим, четко вырисовываясь на горизонте как чудо-вищное предзнаменование, окрашивая строения, не имеет значения в насколько прекрасный, кро-вавый цвет. Когда они отвернулись от него, носильщики паланкина как раз внесли их в город, который заполнили высокие здания, Елена могла видеть длинные, зловещие тени, которые они отбрасывали впереди себя.
– Ну? Что ты думаешь? – казалось, Деймон старается ее успокоить.
– Я все еще думаю, что это походит на Ад, – медленно произнесла Елена. – Мне бы очень не хотелось здесь жить.
– Ах, но кто сказал, что мы должны жить здесь, моя Принцесса Тьмы? Мы вернемся домой, туда, где ночь бархатисто черная, и где луна, освящает землю, покрывая все цветом серебра.
Деймон медленно провел пальцем от кисти ее руки до плеча. Елена ощутила внутренний трепет от этого прикосновения. Она старалась поддерживать вуаль как преграду между ней и Деймоном, но она была слишком прозрачной. На его лице все еще сияла великолепная улыбка, ослепляющая сквозь усыпанную бриллиантами белизну, ну, в оболочке розового, конечно, из-за света – такой была обратная сторона вуали.
– Здесь есть луна? – спросила она, пытаясь отвлечь его.
Она боялась: боялась его, боялась себя.
– О, да, три или четыре штуки, я думаю. Но они очень маленькие и, конечно, из-за никогда не садящегося солнца, ты их не увидишь. Никакой… романтики.
Он снова улыбнулся ей, но в этот раз медленно, и Елена отвернулась. И отвернувшись, она увидела перед собой что-то, что завладело всем ее вниманием. В переулке перевернулась телега, из которой выкатились огромные рулоны из кожи и меха. Возле этой самой телеги была пожилая, худая и голодная на вид женщина, она лежала на земле, а высокий разгневанный мужчина, стоя-щий над ней, усыпал ее незащищенное тело ударами плети. Лицо женщины было обращено к Елене. Ее лицо искажала гримаса боли, когда она безуспешно пыталась свернуться в клубок, ее руки были на животе. Она была по пояс голой, но с тем как плеть хлестала ее плоть, тело ее от горла до талии покрывалось слоем крови.
Елена чувствовала, как расправляются Крылья Силы, но почему-то они не появились.
Она приказала всему круговороту своей жизненной силы сделать что-нибудь, чтобы освобо-дить плечи, но ничего не вышло. Может быть, к этому имели отношение следы от рабских оков. Может, это был Деймон, находящийся рядом с ней и убедительным голосом приказывающий не вмешиваться. Для Елены его слова были не более чем звуком, который чередовался со звуком биения ее сердца в ушах. Она резко вырвала веревку из его руки и слезла с паланкина. В шесть или семь прыжков она достигла человека с кнутом. Он был вампиром, его клыки удлинились при виде крови перед ним, но он ни разу не остановил своей бешеной порки. Он был слишком силен, чтобы Елена могла с ним справиться, но… С еще одним шагом Елена закрывала женщину, руки ее были раскинуты как жест защиты и неповиновения. С одного запястья свисала веревка.
Рабовладелец не был впечатлен.
Вот он уже замахнулся кнутом, который ударил Елену по щеке и одновременно разорвал ее тонкую летнюю кофточку, рассекая нижнее белье и оставляя отметины на теле под ним. Она ах-нула, хвост кнута разрезал на ней джинсы, как если бы они были маслом.
Невольно на глаза Елены навернулись слезы, но она не обращала на них внимания. Ей уда-валось больше не издавать звуков, подобных первоначальному вздоху. И она продолжала оста-ваться там, где встала на защиту. Елена могла чувствовать хлестанье ветра на своей рваной блузке, а ее нетронутая вуаль развевалась позади, как бы защищая бедную рабыню, бессильно упавшую напротив телеги.
Елена по-прежнему пыталась вызвать Крылья.
Она хотела бороться с настоящим оружием, и оно у нее было, но она не могла заставить Крылья спасти ее и бедную рабыню позади. Даже без них Елена знала одну вещь. Этот гад перед ней не тронет свою рабыню, пока сначала не порвет Елену на кусочки. Кто-то остановился по-смотреть, другие подбегали, выходя из магазина…
Когда дети, следовавшие за ее паланкином, окружили ее, плача, собралась своего рода толпа.

* * *

По-видимому, наблюдать за тем, как купец избивает свою измученную рабыню, было для окружающих обычным делом. Но посмотреть на эту новую красивую девушку с разрезанной оде-ждой, эту девушку с золотыми, как шелк волосами под вуалью, золотого с белым цвета, и глазами, цвет которых возможно напомнил некоторым из них о практически забытом цвете неба – это было совсем другое.
К тому же, девушка, очевидно, была новой варварской рабыней, которая явно унизила хо-зяина, оборвав веревки, и теперь словно в насмешку стояла с нетронутой вуалью.
Потрясающий уличный театр. И даже учитывая все это, рабовладелец готовился к новому удару, занося руку и готовясь опустить ее.
Несколько людей в толпе открыли рот от изумление, другие негодующе бормотали.
Еленин новый усилившийся слух мог уловить их шепот. Такая девушка совсем не подходит для того, чтобы быть рабыней, она призвана быть сердцем города.
Только ее аура уже доказывала это. В действительности, с ее золотыми волосами и ясными голубыми глазами, она могла бы быть Стражницей с Другой Стороны.
Кто знает?..
Уже занесенный удар плетью так и не опустился. Его прервала вспышка черной молнии, чистой Силы, она отбросила половину толпы. Вампир, внешне молодой, в одежде из верхнего мира, Земли, подойдя, встал между златовласой девушкой и рабовладельцем, или скорее угрожал теперь съежившемуся рабовладельцу.
Те немногие в толпе, не волновавшиеся за девушку, тут же почувствовали участившееся сердцебиение при виде него. Конечно, он был хозяином девушки, и теперь он будет разбираться с этой ситуацией.

* * *

В тот момент Бонни и Мередит достигли места действия. Они сидели, откинувшись в своем паланкине, благопристойно завернутые в вуали, Мередит в цвета звездной ночи, а Бонни в вуаль мягкого бледно-зеленого оттенка. Они, могли бы быть иллюстрацией Арабских Ночей. Но когда они увидели Деймона и Елену, они спрыгнули с полонкина самым неблагопристойным образом. Сейчас толпа стояла настолько плотно, что пробираясь сквозь нее им пришлось использовать лок-ти и колени, но уже через секунду они были рядом с Еленой, с вызывающе развязанными руками или дерзко болтавшейся веревкой, и вуалями развивающимися на ветру.
Когда они в действительности оказались возле Елены, у Мередит перехватило дыхание.
А Глаза Бонни расширились и замерли в таком положении.
Елена поняла, что они увидели. Кровь свободно стекала с пореза по ее скуле, и ее блузка распахивалась на ветру, демонстрируя рваный и кровавый лифчик. На одной ноге джинсы быстро краснели. Но в тени Елены находилась еще более жалкая фигура. И когда Мередит накинула на Елену ее прозрачную вуаль, чтобы прикрыть распахнувшуюся блузку и еще раз закутала ее для приличия, женщина сама подняла голову, посмотрела на трех девушек взглядом бессловесного, затравленного животного.
Позади них Деймон тихо сказал:
– Я буду весьма наслаждаться этим, он поднял одной рукой тяжелого мужчину в воздух, а затем впился в его горло как кобра.
Последовал чудовищный крик, который все не прекращался. Никто не пытался вмешаться, и никто не призывал рабовладельца отбиваться. Елена, пробежав взглядом по лицам в толпе, поняла почему. Она и ее друзья, уже привыкли к Деймону – как, к примеру, если стать для него наполовину укрощенной атмосферой жестокости. Но эти люди в первую очередь видели молодого человека, одетого во все черное, среднего роста, с изящной фигурой, который компенсировал недостаток мускулов гибкостью и убийственной грацией.
Все это лишь усугублялось окружавшей его аурой силы, поэтому Деймон без труда стано-вился везде заметной фигурой – так же как и черная пантера, лениво прогуливающаяся по много-людному городу.
Даже здесь, где на каждом углу подстерегала опасность, а жестокость была обычным явле-нием, этот молодой человек представлял большую угрозу, и это заставляло людей не попадаться ему на глаза и вообще держаться от него подальше.
В это время Елена, Мередит и Бонни оглядывались вокруг, ища что-нибудь, чтобы оказать медицинскую помощь или хотя бы что-то чистое, чтобы перевязать раны. Спустя минуту они по-няли, что ничего не найдут, и Елена обратилась к толпе.
– Кто-нибудь знает врача? Лекаря? – прокричала она.
Публика только смотрела на нее. Они, казалось, не желали связываться с девушкой, очевид-но бросившей вызов демону в черном, который сейчас сворачивал шею рабовладельцу.
– Значит, вы все думаете, что это просто развлечение, – кричала Елена, слыша потерю кон-троля, отвращение и ярость в своем голосе, – для таких ублюдков, как этот – пороть голодающую беременную женщину?
Несколько глаз опустились, последовало несколько рассеянных фраз на подобие: «Разве он не был ее хозяином?»
Но один довольно молодой мужчина, опираясь на стоявшую телегу, выпрямился:
– Беременна? – повторил он.
– Она не выглядит беременной!
– Да она ждет ребенка!
– Ну, – медленно сказал молодой мужчина, – если это правда, то он только портил свой соб-ственный товар.
Он нервно взглянул туда, где стоял Деймон над покойным рабовладельцем, чье лицо выра-жало жуткую гримасу боли. Елена все еще оставалась без помощи для женщины, которая, как она боялась, умирала.
– Кто-нибудь знает, где я могу найти доктора?
Теперь из толпы доносился шепот разной громкости.
– Мы сможем продвинуться дальше, если предложим им деньги, – говорила Мередит.
Елена тут же потянулась к кулону, но Мередит была быстрее, расстегивая изящное амети-стовое ожерелье на своей шее и протягивая его.
– Это достанется тому, кто первый покажет нам хорошего доктора.
Наступила пауза, в которую все, казалось, оценивали вознаграждение и риск.
– А у вас нет звездных шаров? – спросил хриплый голос, но высокий чистый голос прокри-чал:
– Мне подойдет это!
Ребенок – да, настоящий уличный сорванец – бросился вперед толпы, схватил Елену за руку и указал направление, сказал:
– Доктор Меггар, прямо по улице. Отсюда всего пара кварталов; мы можем дойти пешком.
Ребенок был закутан в рваное старое платье, но его могли носить лишь для теплоты, так как на нем или на ней были еще штаны. Елена не могла понять мальчик перед ней или девочка, пока малышка не одарила ее неожиданной улыбкой и не прошептала:
– Я – Лакшми.
– А я Елена, – сказала Елена.
– Лучше поторопиться, Елена, – сказала Лакшми. – Сюда скоро прибудут Стражницы.
Мередит и Бонни подняли потрясенную рабыню на ноги, но, казалось, ей было слишком больно, чтобы понять, собирались ли они помочь ей или убить. Елена вспомнила, как женщина сжималась в тени елениного тела. Она положила свою руку на окровавленную руку женщины и спокойно сказала:
– Теперь вы в безопасности. С вами все будет хорошо. Тот мужчина – ваш хозяин, он мертв, и я обещаю, что больше никто не причинит вам боль. Я клянусь.
Женщина уставилась не нее не верящим взглядом, как будто Елена говорила что-то неверо-ятное. Как будто жизнь без постоянных побоев (даже несмотря на кровь, Елена могла увидеть ста-рые шрамы, некоторые из них выглядели как рубцы на коже женщины) было чем-то настолько далеким, что сложно было представить.
– Я клянусь, – снова сказала Елена, без улыбки, но жестко. Она поняла, что это станет но-шей, которую она протащит всю жизнь.
«Все хорошо», – подумала она, и поняла, что уже какое-то время посылает свои мысли Дей-мону. – «Я знаю, что делаю. Я готова нести за это ответственность».
– Ты уверена? – до нее донесся голос Деймона, он никогда не был таким неуверенным. – Потому что я чертовски уверен, что не стану заботится о какой-то старой ведьме, когда она надо-ест тебе. Я даже не уверен, что готов разбираться с тем, что мне придется заплатить за убийство этого ублюдка с кнутом.
Елена повернулась к нему. Он был серьезный.
– Ну, тогда зачем ты убил его? – потребовала она.
– Ты шутишь? – Деймон поверг ее в шок яростью и злобой в его мыслях. – Он тебя ударил.
Мне следовало убивать его медленнее, – добавил он, игнорируя одного из носильщиков па-ланкина, который склонился перед ним и спрашивал, что делать дальше.
При этом глаза Деймона смотрели на лицо Елены, на кровь все еще текущую из раны.
«Il figlio de cafone », подумал Деймон, его губы отступили от зубов, когда он посмотрел свысока на труп так, что даже носильщик паланкина унесся отсюда на руках и коленях.
– Деймон. не отпускай их! Верни их сюда прямо сейчас… – начала Елена, а затем, это было что-то вроде всеобщего вздоха вокруг нее, она продолжила мысленно: «Не отпускай носиль-щиков. Нам нужен паланкин, чтобы довезти эту бедную женщину до доктора. И почему все уста-вились на меня?»
«Потому что ты – рабыня, и ты только что сделала то, что не должен делать ни какой раб, и сейчас ты отдаешь мне, своему господину, приказы», – телепатический голос Деймона был мра-чен.
«Это не было указанием. Это… послушай, любой джентльмен помог бы даме в беде, пра-вильно? Ну, здесь нас четверо и одна из нас в большей беде, чем тебе хотелось бы.
«Нет, трое».
«Думаю меня нужно немного зашить, и Бонни сейчас упадет в обморок», – Елена методично давила на слабые места, и знала, что Деймон знает об этом. Но он приказал одному из носильщи-ков подойти и поднять рабыню, а другим взять его девушек.
Елена не отходила от женщины и оказалась в паланкине с полностью задернутыми занавес-ками. Запах крови был медный на вкус у нее во рту, заставляя ее хотеть плакать.
Хоть она и не хотела внимательно смотреть на раны рабыни, но кровь стекала на паланкин.
Она обнаружила, что снимает свою блузку и топик и одевает обратно только блузку, чтобы использовать топик для того, чтобы перевязать большую идущую наискось через грудь женщины рану. Каждый раз, когда женщина поднимала темно-коричневые испуганные глаза на нее, Елена пыталась ободряюще улыбнуться. Они находились где-то на том глубоком уровне общения, где взгляд и прикосновение гораздо больше значат, чем слово.
«Не умирай», – думала Елена, – «не умирай, именно тогда, когда у тебя появилось ради чего жить. Живи ради своей свободы, и ради своего ребенка».
И возможно некоторые из ее мыслей дошли до женщины, потому что она расслабилась на подушках паланкина, держась за руку Елены.

0

17

Глава 16

– Ее зовут Ульма, – сказал голос, и Елена, посмотрев вниз, увидела Лакшми, которая задергивала занавески паланкина, подняв руки над головой. – Все знают Старого Дрозне и его рабов. Он бьет их до обморочного состояния, а потом еще ожидает, что они поднимут его рикшу и понесут, выдерживая нагрузку. Он убивает их по пять или шесть в год.
– Он не убил ее, – прошептала Елена. – Он получил то, что заслуживал.
Она сжала руку Ульмы. Она почувствовала облегчение, когда паланкин остановился и появился сам Деймон, как раз в тот момент, когда Елена уже собиралась просить одного из носильщиков отнести Ульму к доктору на руках.
Не обращая внимания на собственную одежду, Деймону каким-то образом удавалось показывать совершенную незаинтересованность, даже когда он поднял женщину, Ульму, и кивком указал Елене следовать за ними.
Лакшми забежала вперед и повела их сначала по затейливо вымощенному камнем внутреннему дворику, а затем – вниз по извилистому коридору, из которого в неведомые помещения вело несколько солидных, респектабельно выглядящих дверей. Наконец, она постучала в одну из них, дверь осторожно открыл худой мужчина с огромной головой и едва различимыми остатками ред-кой бороды.
– У меня нет «кеттерис»! И «гексена» и «земера» тоже нет! И я не занимаюсь заклинания-ми! – затем, подслеповато приглядевшись, похоже, ему удалось сфокусироваться на компании по-сетителей.
– Лакшми? – сказал он.
– Мы принесли женщину, которая нуждается в помощи, – коротко сказала Елена, – а еще – она беременна. Вы ведь доктор, да? Целитель?
– Знахарь с ограниченными способностями. Входите, входите.
Доктор торопливо направился в заднюю комнату. Остальные последовали за ним. Деймон все еще держал Ульму на руках. Оказавшись в помещении, Елена обнаружила, что знахарь стоит в углу, напоминающем логово колдуна, забитое разными магическими штучками, в том числе эле-ментами культа Вуду.
Елена, Мередит и Бонни нервно переглянулись, но затем, Елена услышала плеск и поняла, что доктор забрался в этот угол лишь потому, что там находился таз с водой. Он тщательно мыл руки, закатав рукава выше локтя и создавая множество мыльных пузырей.
Он может называть себя «знахарь», но, по крайней мере, имеет представление о том, что та-кое гигиена – подумала девушка.
Деймон положил Ульму на то, что напоминало чистый накрытый белой простыней стол для обследований. Врач кивнул ему. Затем вытащил поднос с инструментами и велел Лакшми принести лоскуты ткани, чтобы промыть порезы и остановить обильное кровотечение. Он также открыл множество шкафчиков, доставая оттуда пакеты с чем-то сильно пахнущим, и забрался на лестницу, чтобы стянуть связки трав, подвешенных к потолку. Завершилось это действо тем, что доктор открыл маленькую коробочку и взял оттуда щепотку табака, уже для себя.
– Пожалуйста, поторопитесь! – попросила Елена. – Она потеряла много крови.
– И вы потеряли не мало, – сказал мужчина. – Меня зовут Кефар Меггар, а это, должно быть, рабыня Мастера Дрозне? – он оглядел своих посетителей так, словно на нем были очки, которых на самом деле не было.
– Похоже, что вы тоже рабыни? – он уставился на обрывок веревки, который все еще был у Елены на запястье, а затем перевел взгляд на такие же, свисающие с рук Мередит и Бонни.
– Да, но… – Елена остановилась. Она была в некотором роде секретным агентом, поэтому ответила уклончиво: – но не совсем. Это лишь для того, чтобы не нарушать обычаи. Наш хозяин сильно отличается от ее.
«Очень сильно отличается», – думала Елена. – «И самое главное отличие, это то, что у Дей-мона не сломана шея. А, кроме того, не важно, каким жестоким и смертоносным он может быть, он никогда бы не ударил женщину, и уж тем более, не сделал бы ничего подобного. Похоже, у него есть некий внутренний блок против этого, не считая того случая, когда он был одержим Шиничи, и не мог контролировать собственное тело».
– И все же Дрозне разрешил вам привести эту женщину к целителю? – с сомнением спросил мужчина.
– Нет, уверена, он бы нам не позволил, – решительно ответила Елена. – Но, пожалуйста… кровь не останавливается, а ведь она носит ребенка!
Доктор Меггар поднял и опустил брови. Однако, даже не попросив их выйти, начал осматривать пациентку, он достал старомодный стетоскоп и аккуратно прослушал сердце и легкие Ульмы. Понюхал ее дыхание, а затем, бережно пропальпировал живот женщины ниже окровавленной майки Елены. Все это было проделано с видом профессионала. В качестве завершения, он поднес к губам пациентки коричневую бутылочку, из которой та выпила пару мелких глотков и откинулась назад, прикрыв глаза.
– Теперь, – произнес мужчина, – она спокойно отдыхает. Разумеется, ей потребуется нало-жить довольно много швов. Вам тоже можно наложить швы, но это, я полагаю, зависит от реше-ния вашего хозяина.
Доктор Меггар произнес слово «хозяин» с явной неприязнью.
– Я практически могу пообещать вам, что она не умрет. На счет ребенка я не уверен. Из-за произошедшего он может родиться с отметинами, возможно, исполосованный родимыми пятнами, а может все обойдется. Но только при двух условиях: еда и отдых, – Брови доктора Меггара повторили свое путешествие вверх и вниз, словно он хотел бы сказать это в лицо самому Старому Дрозне. – Она должна поправиться.
– Тогда позаботьтесь сперва о Елене, – произнес Деймон
– Нет, нет! – она оттолкнула доктора прочь.
Он походил на хорошего человека, но очевидно в этих местах, «хозяева» были «хозяевами» – и Деймон был более властным и пугающим, чем обычно. Но не в этот момент, не для Елены. В этот момент она не заботилась о себе. Она дала обещание (дала слово) – и слова доктора означали, что она могла бы сдержать его. Именно это сейчас ее волновало.
Вверх и вниз, вверх и вниз.
Брови доктора Меггара выглядели словно две гусеницы, вытянутые в упругую струну. Одна немного отставала позади другой. Понятное дело, поведение, которое он наблюдал, было непра-вильным, и даже подлежало серьезному наказанию. Но Елена едва отметила это где-то на перифе-рии сознания, так же, как она не обращала внимания на Деймона.
– Помогите ей, – настойчиво сказала она, и увидела, как брови доктора подскочили, словно были нацелены на потолок.
Она позволила вырваться своей ауре. Слава Богу, не полностью, но вырвавшаяся волна была подобна вспышке молнии в комнате. И доктор, который не был вампиром, а лишь обычным гражданином, заметил это. И Лакшми заметила это; даже Ульма беспокойно зашевелилась на столе для осмотра.
«Мне нужно быть более осторожной», подумала Елена.
Она бросила быстрый взгляд на Деймона, по которому она могла бы сказать, что он вот-вот взорвется. Слишком много эмоций, слишком много крови в комнате, и адреналин после убийства все еще пульсировал в его крови. Откуда она все это знает? Также она поняла, что Деймон полно-стью не контролировал ситуацию. Она ощущала вещи непосредственно из его ума. Лучшее, что можно сделать – это быстро вывести его.
– Мы подождем снаружи, – сказала она, хватая его руку, что повергло доктора Меггара в шок.
Даже красивые рабы, не позволяли себе таких действий.
– Тогда идите и ждите во внутреннем дворе, – сказал доктор, тщательно следя за выражени-ем своего лица и говоря куда-то в пространство между Деймоном и Еленой.
– Лакшми, дай им бинты, что они смогли остановить кровотечение у молодой девушки.
Затем возвращайся; ты мне можешь помочь. Только один вопрос, – добавил он, когда Елена и остальные выходили из комнаты. – Как ты узнала, что эта женщина беременна? Какого рода за-клинания смогли тебе сказать это?
– Нет никакого заклинания, – просто сказала Елена. – Любая женщина, посмотрев на нее должна понять это.
Она увидела, как Бонни бросила на нее обвинительный взгляд, но Мередит сохранила не-проницаемое выражение лица.
– Тот ужасный рабовладелец – Дрогси, или как там его, наносил удары спереди, – сказала Елена. – И посмотрите на эти глубокие раны.
Она поморщилась, глядя на две полосы, пересекающие грудь Ульмы.
– В этом случае, любая женщина попыталась бы защитить свою грудь, но эта пробовала при-крыть свой живот. Это означало, что она беременна, и, несомненно, в недалеком будущем вы в этом убедитесь.
Брови доктора Меггара опустились одновременно – а потом он взглянул на Елену, словно глядя через очки.
Затем он медленно кивнул:
– Возьмите бинты и остановите кровотечение у себя, – сказал он Елена, а не Деймону.
Несомненно, рабыня она или нет, она заслужила определенное уважение с его стороны.
С другой стороны, Елена, казалось, потеряла связь с Деймоном – или, по крайней мере, он отключил свой ум от ее весьма преднамеренно…
В приемной доктора он повелительным жестом указал Бонни и Мередит.
– Ждите в этой комнате, – сказал он – нет, он приказал. – Не выходите, пока не вернется доктор. Держите дверь запертой, не позволяйте никому проникнуть внутрь.
– Хорошо.
– Елена, идем со мной в кухню, там черный выход. Я не хочу, чтобы меня беспокоили, если только разгневанная толпа не будет угрожать поджогом дома, понятно? Вам обеим?
Елена видела, как Бонни была готова выпалить: «Но у Елены все еще течет кровь!», а Мере-дит глазами и бровями спрашивала совет, должно ли или нет сестринство Велоцераптора немед-ленно организовать бунт.
Они все знали План «А» для исполнения задуманного: Бонни должна броситься на руки Деймону, неистово рыдая или страстно целуя его, что лучше подойдет по ситуации, в то время как Елена и Мередит подойдут к нему сзади и… ну, сделают что-нибудь, что должны сделать. Елена одним молниеносным взглядом категорически отклонила это. Однозначно Деймон был зол, но она чувствовала, что он больше злился на Дрозне, чем на нее. Кровь действительно взволновала его, но он уже привык контролировать себя в кровавых ситуациях.
А ей нужна была помощь в лечении ран, которые теперь начинали сильно болеть, с пор как она узнала, что женщина выживет и даже сможет выносить своего ребенка. Но если у Деймона было кое-что на уме, она хотела знать это сейчас же. Последний раз утешительно взглянув на Бонни, Елена последовала за Деймоном через кухонную дверь. На ней был замок. Деймон посмотрел на него и открыл рот; Елена закрыла дверь на замок.
Потом, она взглянула на своего «господина».
Он стоял у кухонной раковины, методично закачивая воду, прижав одну руку ко лбу.
Волосы, нависшие и над его глазами, промокли. Но казалось, что это его совсем не заботило.
– Деймон? – Елена сказала неопределенно, – с тобой все хорошо?
Он не ответил.
«Деймон?» – мысленно обратилась Елена.
«Я допустил, чтобы тебя ударили. Я достаточно быстр. Я мог убить этого ублюдка Дрозне одним потоком Силы. Но я и представить не мог, что ты пострадаешь».
Его телепатический голос был полон самой безнадежной опасности, какую только можно вообразить, и незнакомого, почти нежного, спокойствия. Как если бы он пытался скрыть всю жестокость и гнев от нее, запереть на замок.
«Я даже не мог сказать ему – я даже не мог послать ему слова, сказать ему кем он был. Я не мог думать. Он был телепатом; он услышал бы меня. Но у меня не было слов. Я мог только кри-чать в мыслях».
Елена чувствовала легкое головокружение, немного сильнее, чем у нее уже было.
Деймон страдал… из-за нее? Он не злился за то, что она вопиюще нарушила правила перед всей толпой, что, возможно, рассекретило их прикрытие? Его не волновало, что он выглядел гряз-ным?
– Деймон, – сказала она.
Он удивился, что она заговорила вслух.
– Это, это… не важно. Это не твоя вина. Ты бы никогда не позволил мне сделать так…
– Но, мне следовало знать, что ты не станешь спрашивать! Я думал ты нападешь него, прыг-нешь ему на плечи и задушишь, и я был готов помочь тебе сбить с него спесь, как два волка валят крупного оленя. Но ты не меч, Елена. Как бы ты там не думала, ты… щит. Я должен был знать, что ты примешь следующий удар на себя. И из-за меня, ты… – его глаза скользнули по ее щеке, и он содрогнулся. Он, похоже, хорошо владел собой.
– Вода холодная, но чистая. Нам нужно промыть эти раны и остановить кровь.
– Я не думаю, что здесь есть «Черная Магия», – полушутя сказала Елена.
Раны начинали сильнее болеть. Деймон, однако, немедленно начал открывать шкаф:
– Вот, сказал он после того, как проверил только три ящичка, триумфально подходя с напо-ловину полной бутылочкой «Черной Магии».
– Многие доктора хранят это как лекарство и обезболивающее. Не волнуйся, я ему хорошо заплачу.
– Тогда, я думаю, ты тоже должен принять это, – смело сказала Елена. – Давай, это поможет нам обоим. И, это будет уже не первый раз.
Она знала, что последний аргумент уговорит его окончательно.
«Это будет способ возвращения того, что Шиничи у него забрал. Так или иначе, но я заберу все его воспоминания у Шиничи», – решила Елена, воздвигая самую прочную защиту своих мыс-лей от Деймона при помощи белого шума. – «Я не знаю, как это сделать, и не знаю, когда мне вы-падет шанс, но я клянусь – я сделаю это. Клянусь».
Деймон наполнил два кубка насыщенным пьянящим вином и передал один Елене:
– Сначала сделай глоток, – сказал он, не в силах удержаться от роли руководителя. – Хоро-ший год.
Елена сделала маленький глоток, а потом просто выпила залпом. Она хотела пить, а в Чис-том вине «Черной Магии Лесса» не было алкоголя, как такового. Конечно же, это вино не было похоже на обычное. По вкусу оно напоминало замечательно бодрящую шипучую ключевую воду, с глубоким, сладким не терпким ароматом винограда. Деймон, как она заметила, тоже забыл, что нужно «потягивать», и когда он предложил ей второй бокал, наполненный вслед за своим, она охотно приняла его.
«Его аура значительно успокоилась», – подумала она, в то время как он взял влажную тряпку и начал бережно промывать порез, проходивший практически по линии скулы. Именно он уже перестал кровоточить, но теперь снова требовалось вызвать кровотечение, чтобы очистить рану.
После двух стаканчиков «Черной Магии», с утра без пищи, Елене захотелось расслабиться, она облокотилась на спинку стула, закрыв глаза и слегка опрокинув голову назад. Она потеряла счет времени, когда он плавно поглаживал порез. А также она потеряла жесткий контроль над своей аурой. Из-за отсутствия звуков и визуальных раздражителей она открыла глаза. Последовала вспышка в ауре Деймона – вспышка внезапной решительности.
– Деймон?
Он наблюдал за ней. Тьма колебалась позади вампира, словно высокая и широкая тень. Оп-ределенно почти пугающая.
– Деймон? – неуверенно снова сказала она.
– Мы это делаем не правильно, – сказал он, и у нее мелькнула мысль о ее рабском неповино-вении, и о менее серьезном нарушении Бонни и Мередит. Но его голос походил на темный бархат, и ее тело отзывалось на это достовернее, чем разум. Оно дрожало.
– А как… будет правильно? – спросила она, и допустила ошибку отрыв глаза.
Она обнаружила, что он склонился над ней, сидящей на стуле, поглаживая, нет, просто каса-ясь, ее волос так мягко, что она едва чувствовала это.
– Вампиры знают, как заботиться о ранах, – уверенно сказал он, и его великолепные глаза, которые, кажется, содержали в себе свою собственную вселенную звезд, завладели ей и удержива-ли ее. – Мы можем их очистить. Мы можем вызвать кровотечение или остановить его.
«Я уже чувствовала что-то подобное раньше», – подумала Елена. – «Раньше он уже говорил мне это, даже если он не помнит. И я… я была слишком напугана. Но это было раньше… До мотеля».
Той ночью, когда он сказал ей бежать, но она этого не сделала. Ту ночь, которую Шиничи забрал, также как он забрал момент, когда они в первый раз вместе пили «Черную магию».
– Покажи мне, – прошептала Елена.
И она знала, что что-то в ее разуме также шепчет, но шепчет совсем другое. Слова, которые она бы никогда не сказала, если бы хоть на секунду подумала о себе, как о рабыне.
Шепот: «я твоя…», возникший тогда, когда она почувствовала, что он слегка прикоснулся к ее устам своими губами. И затем она только думала:
«О! О, Деймон…» пока он перемещался, нежно касаясь ее щеки своим языком, управляя хи-мическими веществами, чтобы сначала очистить кровоток, и затем, когда загрязнения были все так мягко удалены, остановить кровь и залечить рану.
Она могла чувствовать его Силу. Та темная Сила, которую он использовал в тысячах сраже-ний, нанося сотни смертельных ран, сейчас была взята под жесткий контроль и использовалась для решения такой обыденной задачи, как излечение следа от плетки на девичьей щеке. Елена ду-мала, что это похоже на прикосновение лепестков черной розы: прохладные гладкие лепестки нежно смахивали боль до тех пор, пока она не задрожала от наслаждения.
Потом все прекратилось.
Елена знала, что снова выпила слишком много вина. Но на этот раз она не чувствовала тош-ноту. Этот обманчиво легкий напиток ударил ей в голову, сделав ее подвыпившей. Все приобрело ненастоящие, сказочные черты.
– Теперь раны быстро заживут, – сказал Деймон, снова, так мягко касаясь ее волос, что она едва почувствовала это.
Но на этот раз она действительно почувствовала, потому что потянулась своей Силой на-встречу ощущениям, чтобы насладиться каждым мгновением. И он поцеловал ее еще раз – так не-обдуманно – его губы, лишь слегка прикоснулись к ее. Когда Елена откинула голову, он не наклонился вслед за ней, даже, несмотря на то, что разочарованная девушка пыталась заставить его сделать это, надавив на шею вампира сзади. Он просто ждал, пока Елена размышляла над этим… медленно.
«Мы не должны целоваться. Мередит и Бонни прямо за соседней дверью. Каким образом я влипаю в такие ситуации как эта? Но Деймон даже не пытается поцеловать… и мы, как предпола-гается… ох!»
Ее остальные раны. Теперь они по-настоящему болели.
«Какой жестокий человек придумал такой кнут, как этот», – думала Елена, – «плеть с тонки-ми бритвами, которые врезалась так глубоко, вначале было даже не больно – или не так сильно…, но со временем, становилось все хуже и хуже? И кровотечение продолжалось… нам наверно, нужно остановить кровотечение до того, как доктор, сможет осмотреть меня».
Но ее следующая рана, та, которая теперь горела огнем, пересекала по диагонали ее ключи-цу. А третья рана была около колена… Деймон начал подниматься, чтобы взять кусок материи из раковины и промыть порезы водой. Но Елена удержала его.
– Нет.
– Нет? Ты уверена?
– Да. Все что я хочу, это очистить…
– Я знаю.
Она знала. Его разум был открыт ей, вся эта бурная энергия, струящаяся понятно и спокой-но. Она не знала, почему это было открыто ей вот так, но так было.
– Но, позволь мне посоветовать тебе, не жертвуй свою кровь какому-то умирающему вампи-ру; не позволяй никому пробовать ее. Это хуже чем Черная Магия…
– Хуже? – она знала, он льстил ей, но она не понимала.
– Чем больше ты пьешь, тем больше ты хочешь пить, – ответил Деймон, и на мгновение Елена увидела бурю, которую она вызвала в тех спокойных водах. – И чем больше ты пьешь, тем больше Силы, ты можешь поглотить, – добавил он серьезно.
Елена поняла, что даже не думала об этом, как о проблеме, но так и было. Она вспомнила, какие мучения вызывали попытки спрятать собственную ауру прежде, чем она научилась застав-лять ее циркулировать вместе с системой кровообращения.
– Не волнуйся, – добавил он, все еще серьезно, – я знаю, о ком ты думаешь.
Он снова направился за куском ткани. Но, не зная этого, он сказал слишком много, позволил себе слишком много.
– Ты знаешь, о ком я думаю? – мягко сказала Елена, и она была удивлена тем, как опасно мог звучать ее собственный голос, как мягкие лапы тигрицы. – Не спросив меня?
Деймон попытался ловко обхитрить:
– Ну, я предположил…
– Никто не знает, о чем я думаю, – сказала Елена, – пока я сама не расскажу ему.
Она пошевелилась, заставив Деймона опуститься на колени и посмотреть на нее. С жадностью. Затем, так же, как она заставила его опуститься на колени, она же привлекла его к своей ране.

0

18

Глава 17

Елена возвращалась в реальный мир медленно, нехотя. Оказалось, она впилась ногтями в кожаную куртку Деймона и на мгновение задумалась, не останется ли после них следа – ее раз-мышления разбились о резкий, настойчивый стук. Деймон поднял голову и зарычал.
«Мы – пара волков, разве нет?» – подумала Елена, – «сражаемся до последней капли крови».
Другая часть ее сознания добавила: «от этого стук не прекратится. Но он же предупреждал этих девушек… Этих девушек! Бонни и Мередит! Он ясно выразился, чтобы их не беспокоили. Если только дом не загорится! Но, врач – о, Боже, что-то случилось с той слабой, несчастной женщиной! Она умирает!»
Деймон все еще рычал, на его губах блестели следы крови. Но только следы, потому что ее вторая рана была полностью исцелена, так же, как и первая, пересекающая скулу. Елена не ведала, сколько времени прошло с тех пор, как она притянула Деймона к себе, чтобы он излечил порез поцелуем.
Сейчас, когда ее кровь текла по его венам, и ему помешали насладиться этим, он напоминал дикую черную пантеру в ее объятиях. Она не представляла, удастся ли ей остановить или хотя бы придержать его, не воспользовавшись своей безграничной Властью над ним.
– Деймон! – сказала она громко. – Там, за дверью – наши друзья. Помнишь? Бонни, Мередит и целитель.
– Мередит, – изрек Деймон, и снова его верхняя губа приподнялась, обнажая пугающе длинные клыки.
Он до сих пор был не в себе.
«Если бы сейчас перед ним стояла Мередит, его бы это не испугало», – думала Елена… да, она знала, что ее рациональная, заботливая подруга заставляла Деймона нервничать. Они настоль-ко по-разному смотрели на мир. Она раздражала его, как камешек в ботинке. Но сейчас он был в таком состоянии, что мог избавить себя от этой занозы, оставив за собой растерзанное тело Мере-дит.
– Отпусти меня посмотреть, – сказала она, как только стук повторился… Как их остановить? Ей и так непросто. Объятия Деймона лишь окрепли.
Она ощутила прилив нежности, потому что знала – сжимая ее в объятиях, он больше усилий тратил, чтобы сдерживаться, не желая навредить ей, как мог бы, если применил десятую часть си-лы, заключенной в стальных мускулах. От волны чувств, захлестнувшей ее с головой, на краткий миг она беспомощно закрыла глаза, но Елена понимала, что из них двоих она должна быть голо-сом разума.
– Деймон! Может, они хотят предупредить нас о чем-то… может, Ульма умерла…
Упоминание смерти отрезвило его. Глаза сузились, кроваво красный свет, просачивающийся сквозь кухонные жалюзи, отбрасывал на его лицо столбики алого и черного цвета, придавая ему еще больше красоты – и больше демонизма – чем всегда.
– Ты останешься здесь.
Решительно произнес Деймон, и не думая изображать из себя «хозяина» или «джентльмена». Сейчас он был диким зверем, защищающим свою самку – единственное создание на земле, кото-рое не было для него ни конкурентом, ни пищей. Смысла спорить с ним не было, не в таком со-стоянии. Елена останется здесь. Деймон уйдет и сделает все, что от него потребуется. А Елена пробудет здесь столько, сколько он посчитает нужным. Елена искренне не понимала, кому при-надлежат последние мысли. Она и Деймон по-прежнему пытались распутать клубок своих эмоций. Елена решила присматривать за ним, и только если он действительно станет неуправляемым…
«Ты не захочешь видеть меня неуправляемым».
Резкий переход от необузданного животного инстинкта к превосходству хладнокровного и полностью овладевшему собой сознания оказался страшнее, чем когда он был не прирученным зверем. Она не знала, был ли Деймон самой здравомыслящей личностью из всех, с кем она была знакома или просто по части сокрытия собственной дикости ему не было равных. Она соединила кончики разорванной блузки и наблюдала, с какой естественной грацией он достиг двери и затем, внезапно и яростно, чуть не сорвал ее с петель. Никто не ввалился внутрь; никто не подслушивал их личный разговор.
Но Мередит стояла, одной рукой удерживая Бонни, и подняв другую, намереваясь постучать снова.
– Да? – спросил Деймон ледяным тоном. – Кажется, я говорил вам…
– Говорил. И вот… – вставила Мередит, хотя в данный момент перебить Деймона было рав-носильно попытке самоубийства.
– И вот, что? – прорычал Деймон.
– Снаружи собралась толпа, угрожающая спалить дотла все здание. Не знаю, горюют ли они по Дрозне или недовольны тем, что мы увели Ульму, но они явно в бешенстве, и у них есть факе-лы. Я НЕ хотела прерывать лечение Елены, но доктор Меггар сказал, что его они не послушают. Он человек.
– Он был рабом, – добавила Бонни, освобождаясь из крепкой хватки Мередит. Подняв на Деймона свои лучистые карие глаза, она протянула к нему руки: – только ты можешь спасти нас, – проговорила она, озвучивая послание, что несли ее глаза. Это значило, что обстоятельства сложились крайне серьезно.
– Ладно, ладно. Я позабочусь о них. Вы позаботитесь об Елене.
– Конечно, но…
– Нет.
Деймон не был похож на себя, может, тому виной была ее кровь и свежи в памяти события, от которых Елена до сих пор была не в состоянии внятно сформулировать предложение, или же он как-то преодолел свой страх перед Мередит. Он положил руки на ее плечи. Он был выше ее только на полтора или два дюйма, так что без проблем мог посмотреть ей в глаза.
– Ты лично позаботишься о Елене. Трагедии происходят здесь ежеминутно: непредсказуе-мые, ужасающие, смертельные трагедии. Я не хочу, чтобы с Еленой что-то случилось.
Мередит долго смотрела на него. Прежде, отвечая на вопрос, касающийся непосредственно Елены, она бы посовещалась с ней хотя бы взглядом, но не в этот раз.
– Я буду оберегать ее, – просто сказала она. Голос ее был тихий, но, тем не менее, говорил о многом. От ее позы, от тона веяло невысказанное «ценой своей жизни», – и это не выглядело театрально.
Деймон отпустил ее, шагнул к двери, и, не оглянувшись, исчез из поля зрения Елены.
Но его голос ясно прозвучал в ее голове: «Если существует хоть один способ защитить тебя, ты будешь в безопасности. Клянусь».
Если существует хоть один способ защитить ее.
Чудесно.
Елена тщетно пыталась расшевелить свой мозг. Мередит и Бонни смотрели на нее. Елена глубоко вздохнула, на мгновение перенесясь в старые добрые времена, когда девушку, недавно побывавшую на свидании, осаждали долгими расспросами и тщательным разбором полетов.
Но Бонни произнесла только:
– Твое лицо – оно выглядит намного лучше!
– Да, – проговорила Елена, оборачивая вокруг себя кусочки материи блузки в попытке со-орудить подобие топа, – проблема в ноге. Мы не… не успели закончить.
Бонни открыла и тут же закрыла рот, что с ее стороны было проявлением такого же героиз-ма, как со стороны Мередит – обещание, данное Деймону.
В следующий раз она открыла рот, чтобы сказать:
– Бери мой шарф, и давай сделаем повязку на ногу. Мы его сложим, выведем концы вбок и через петлю затянем повыше раны. Это для поддержания уровня давления.
Тут вмешалась Мередит:
– Думаю, доктор Меггар уже закончил с Ульмой. Может, он осмотрит тебя.
В другой комнате доктор снова мыл руки. Вода, льющаяся в таз, добывалась с помощью ог-ромной помпы. Неподалеку лежала куча одежды в темно-красных пятнах, и от нее разило так, что Елена была благодарна доктору, постаравшемуся замаскировать этот запах душистыми травами. Кроме того, в большом, уютном на вид кресле сидела незнакомая Елене женщина. Страдания и страх могут изменить человека, Елена знала это, но не представляла, насколько… впрочем, не до-гадывалась она и о том, как облегчение и избавление от боли могут преобразить.
Она помнила, что привезла с собой женщину, съежившуюся почти до размеров ребенка. Из-можденное, опустошенное лицо, искаженное агонией и неослабевающим ужасом, казалось абст-рактным наброском уродливой старухи. Ее кожа имела болезненно серый оттенок, а пучков тон-ких волос, свисающих, будто морские водоросли, едва хватало, чтобы прикрыть голову. Весь ее облик кричал: она была рабыней – от оков, сжимающих ей запястья, и чуть прикрытой наготы, до испещренного шрамами, окровавленного тела и босых ног в коростах. Елена даже не могла сооб-разить, какие у женщины глаза – они казались такими же бесцветными, как и вся она.
Сейчас Елена видела перед собой женщину, которой было, возможно, чуть за тридцать. Ее худощавое, привлекательное лицо, наделенное аристократичными чертами, отличалось волевым, прямым носом и темными, проницательными глазами, дивные брови изогнулись подобно крыльям летящей птицы. Она отдыхала в кресле, положив ноги на специальную скамеечку, и медленно расчесывала волосы – темные, с редкими вкраплениями седины, придававшей выражение достоинства даже ее простому домашнему халату глубокого синего цвета. На ее лице, дополняя образ, виднелись морщинки, но главным было охватывающее тебя острое чувство нежности к ней, вероятно, из-за немного округлившегося живота, на котором сейчас покоилась ее рука. Когда она бережно положила туда руку, лицо ее расцвело, вся она буквально засияла изнутри. На мгновение Елена подумала, что, должно быть, это жена доктора или его домработница. Ей не терпелось спросить, жива ли еще несчастная, умирающая рабыня Ульма? Тут она заметила то, что складки темно-синего халата совершенно не могли утаить: отблеск железного браслета. Эта худощавая таинственная аристократичная женщина и была Ульмой.
Доктор сотворил чудо.
Целитель, как он сам себя называл. Очевидно, что, как и Деймон, он мог исцелять раны. Ни один человек, замученный и исполосованный хлыстом, как Ульма, не мог так быстро приблизить-ся к выздоровлению без вмешательства мощной магии. Попытка просто соединить в правильных местах и зашить окровавленное месиво, что привела Елена, определенно была бы безуспешной, вот почему доктор Меггар исцелил ее. Елена никогда не бывала в ситуациях, подобных этой, но вспомнила о хороших манерах, воспитанных в ней, как во всякой уроженке Виржинии.
– Очень рада нашей встрече, мэм. Я Елена, – сказала она и протянула руку.
Расческа упала на стул. Женщина устремилась вперед и завладела обеими руками Елены. Эти пронзительные темные глаза, казалось, пожирали лицо Елены.
– Ты… это ты, – сказала она, и затем, скинув со скамеечки обутые в тапочки ноги, опусти-лась перед Еленой на колени.
– О, нет, мэм! Пожалуйста! Уверена, доктор велел Вам отдыхать. Лучше присядьте.
– Но это именно ты!
По неведомым причинам женщине было необходимо подтверждение. И Елена готова была сделать что угодно, чтобы успокоить ее.
– Это я, – сказала Елена. – А теперь, мне кажется, вы должны снова сесть.
Повиновение было незамедлительным, и все же был своего рода радостный свет во всем, что делала Ульма. Елена поняла это, всего после нескольких часов проведенных в роли рабыни. Повиновение, когда есть возможность выбора, совершенно отличается от того повиновения, когда непослушание означает смерть. Но сев, Ульма протянула руки.
– Посмотри на меня! Дорогой серафим, богиня, Стражница, кем бы ты ни была, посмотри на меня! После трех лет жизни подобно животному, я снова стала человеком благодаря тебе! Ты пришла, словно сияющий ангел и встала между мной и плетью.
Ульма начала всхлипывать, но это были слезы радости. Ее глаза осмотрели Еленино лицо, задержавшись на шраме на скуле.
– Ты не Стражница; у них магические способности, защищающие их, и они никогда не вме-шиваются. За три года они никогда не вмешивались. Я видела все моих друзей, таких же рабов, как и я, которым доставалось от его кнута и гнева.
Она потрясла головой, будто была неспособна физически выговорить имя Дрозне.
– Мне так жаль, так жаль… – бормотала Елена. Она оглянулась и увидела, что Бонни и Ме-редит были точно также поражены.
– Это не важно. Я слышала, что ваш друг убил его на улице.
– Это я ей рассказала об этом, – гордо сказала Лакшми. Никто не заметил, как она вошла в комнату.
– Мой друг? – нерешительно спросила Елена. – Ну, он не мой… То есть, он и я… Мы…
– Он наш хозяин, – резко сказала Мередит из-за спины Елены.
Ульма все еще смотрела на Елену с любовью в ее глазах.
– Каждый день я буду молиться за то, чтобы твоя душа вознеслась отсюда.
Елена была удивлена.
– Души могут возноситься отсюда?
– Конечно. Раскаяние и благие деяния помогут достичь этого, и те, кто молится за других, я думаю, тоже всегда учитываются.
– Ты определенно говоришь не как рабыня, – рассуждала Елена.
Она старалась придумать способ преподнести это деликатно, но смутилась, ее нога болела, и ее эмоции были в смятении.
– Ты не кажешься – ну, в общем, не схожа с моими представлениями о рабах, – сказала она. – Или я просто глупа?
Она могла видеть слезы на глазах Ульмы.
– О, Боже! Пожалуйста, забудьте о том, что я спросила. Пожалуйста…
– Нет! Нет никого, кому бы я охотнее рассказала. Если ты захочешь послушать о том, как я так низко пала, – Ульма ждала, смотря на Елену. Было ясно, что меньше всего Елена хотела при-казывать Ульме.
Елена посмотрела на Мередит и Бонни. Она больше не слышала криков с улицы, и совер-шенно точно здание не было в огне. К счастью, в тот момент доктор Меггар снова поинтересовал-ся:
– Все друг с другом познакомились? – спросил он, и брови его разошлись на разные уровни – одна вверх, другая вниз. В его руках была бутылка с остатками «Черной Магии».
– Да, – сказала Елена, – но мне интересно: мы не должны попытаться покинуть дом или что-то вроде этого.
– Очевидно, там была толпа…
– Еленин друг собирается дать им «повод для размышлений», – со смаком сказала Лакшми. – Они все пошли на Площадь Собраний принимать решение на счет имущества Дрозне. Спорим, что он снесет несколько голов и в скором времени вернется, – весело добавила она, не оставляя никаких сомнений о его возвращении. – Хотела бы я быть мальчиком, тогда бы я могла на это посмотреть.
– Ты вела себя храбрее, чем мальчики; ты единственная привела нас сюда, – сказала ей Еле-на.
Затем она посовещалась глазами с Мередит и Бонни. Казалось, что волнения переместились в другое место, Деймон был мастером по устранению беспорядков, касающихся его. К тому же, возможно… ему нужно подраться, чтобы избавиться от избытка энергии, полученного с кровью Елены.
«Беспорядки в действительности могли бы быть хорошей разрядкой для него», – подумала Елена. Она взглянула на да Меггара.
– С моим… с нашим хозяином все будет в порядке?
Брови доктора Меггара поползли вверх, а потом вниз.
– Вероятно, ему придется расплачиваться с родственниками Старого Дрозне ценой крови, но она не должна быть слишком высока. Потом он может делать все, что хочет с имуществом ста-рого ублюдка, – сказал он. – Я бы сказал, что, прямо сейчас, самое безопасное место для вас – здесь, подальше от Площади Собраний.
Он продолжал настаивать на своем мнении, и для его подкрепления налил для всех них в бокалы, как Елена заметила ликерные бокалы, Вина «Черная Магия».
– Успокаивает нервы, – сказал он и сделал глоток.
Ульма улыбнулась ему своей красивой, дружеской улыбкой, когда он около нее забрал под-нос.
– Спасибо тебе, спасибо, и еще раз спасибо, – говорила она. – Я не хочу надоедать вам своей историей…
– Нет, расскажи нам, расскажи, пожалуйста! Теперь, когда для ее друзей и Деймона не было непосредственной опасности, Елена жаждала услышать ее рассказ.
Все остальные кивнули.
Ульма слегка покрылась румянцем, но спокойно начала:
– Я родилась в царствование Келемена Второго, – сказала она. – Я уверена, что это ничего не значит для наших гостей, но это много значит для тех, кто знал его и его… снисходительность. Я училась под руководством моей матери, которая стала очень популярным дизайнером модной одежды. Мой отец был дизайнером драгоценностей, почти таким же известным, как и она. У них было поместье на окраине города, и они могли позволить себе дом столь же прекрасный, как и многие из их самых богатых клиентов – хотя они боялись показывать реальную степень своего богатства. Тогда я была молодой Леди Ульмой, не ведьмой Ульмой. Мои родители приложили все усилия, чтобы держать меня подальше от чужих глаз, для моей же собственной безопасности. Но…
«Ульма – леди Ульма», – подумала Елена, отвлеклась и сделала большой глоток вина.
Глаза женщины изменились; она видела прошлое, и пыталась не расстраивать своих слуша-телей. Но только Елена собиралась предложить ей остановиться, пока она не почувствует себя лучше, она уже продолжала.
– Но, несмотря на всю их заботу… кто-то… все равно увидел меня и потребовал моей руки. Не Дрозне, он был только скорняком с Дальних Земель, и я никогда раньше его не видела, не счи-тая последних трех лет. Это был лорд, Генерал, демон с ужасной репутацией – и мой отец отказал его требованию. Они пришли к нам ночью. Мне было четырнадцать лет, когда это случилось. И именно так я стала рабыней.
Елена поняла, что чувствует эмоциональное страдание, исходящее из разума Леди Ульмы.
«Ох, Боже мой, я опять это сделала», – подумала она, спешно стараясь притупить свою чув-ствительность.
– Пожалуйста, тебе не нужно рассказывать нам это. Возможно в другой раз…
– Я хотела бы рассказать вам… вы… ну, вы будете знать то, что сделали. И я предпочла бы рассказать это только однажды. Но если вам не хочется слушать это… вежливый человек и здесь беспокоится о вежливости.
– Нет, нет, если хочешь, продолжай. Я… я только хочу, чтобы вы знали, насколько я сожа-лею, – Елена поглядела на доктора, который терпеливо ждал ее около стола, с коричневой бутыл-кой в руках: – И если вы не возражаете, я хотела бы чтобы мою ногу… излечили?
Она осознавала, что сказала последнее слово полная сомнений, задаваясь вопросом, как у ка-кого-либо существа могла быть такая Сила, чтобы вот так излечить Ульму. Она не удивилась, ко-гда он покачал головой.
– Или зашейте скорее, пока вы разговариваете, если не возражаете, – сказала она. Потребо-валось несколько минут, чтобы Леди Ульма смогла преодолеть потрясение и страдание из-за того, что оставила свою спасительницу ждать, но, наконец, Елена была на столе, и доктор заставлял ее выпить из бутылки, которая пахла как вишневая микстура от кашля.
Ох, ладно, заодно она попробует вариант обезболивающего средства Темного Измерения – тем более что накладывание швов было болезненным, думала Елена. Она отхлебнула глоток из бутылки и почувствовала, что комната пошла кругом. Она отмахнулась от предложения глотнуть еще. Доктор Меггар развязал испорченный шарф Бонни, а затем начал отрезать окровавленные джинсы на ноге выше колена.
– Хорошо, вы такие замечательные слушатели, – сказала Леди Ульма. – Но довольно. Я из-бавлю нас обоих от тяжелых подробностей моего рабства. Наверное, достаточно будет сказать, что меня передавали от одного хозяина к другому на протяжении многих лет, всегда раба, всегда унижена. В итоге, кто-то в шутку сказал: «Отдайте ее Старому Дрозне.
Он высосет из нее последние соки, так не всякий сможет».
– Боже! – вскрикнула Елена и понадеялась, что все подумают – это реакция на историю, а не на жжение от очищающего раствора, которым доктор обрабатывал ее распухшую плоть.
«Метод Деймона намного лучше», – думала она. – «Я даже не представляла, как мне тогда повезло».
С тех пор, как доктор начал работать иголкой, Елена старалась не морщиться, но, ухватив-шись за руку Мередит, все сильнее и сильнее сжимала ее, пока не испугалась, что может сломать что-нибудь. Она попыталась ослабить хватку, в ответ подруга только крепче стиснула пальцы. У нее были длинные руки с гладкой кожей, почти мальчишечьи, только мягче. Елена порадовалась, что может сжимать так сильно, как ей того хотелось.
– В последнее время я стала замечать, что быстро устаю, силы покидают меня, – тихо про-должала Леди Ульма. – Я подумала, этот… – тут она употребила особенно резкое выражение, ха-рактеризующее ее мучителя – все-таки сведет меня в могилу. Позже я узнала правду.
В этот момент ее лицо осветилось. Перемена была столь разительна, что Елена будто наяву увидела, как, должно быть, выглядела Леди Ульма подростком – настоящей красавицей, немудре-но, что демон жаждал взять ее в жены.
– Я узнала, что внутри меня зародилась новая жизнь… и я понимала, что Дрозне убьет ее, когда представится такая возможность…
Казалось, она не замечала изумление и ужас, отразившиеся на лицах девушек. У Елены поя-вилось ощущение, словно она застряла в кошмарном сне и бредет по краю бездонной расщелины. В Темном Измерении ей придется нащупывать тропку вслепую, ступая по предательски тонкому льду, пока она не доберется до Стефана и не вытащит его отсюда.
Это случайно возникшее чувство резкого неприятия происходящего не впервые посетило ее здесь, но было первым, которое она осознала и приняла.
– Вы еще совсем молоденькие и здесь так недавно, – сказала Леди Ульма, нарушив затянувшееся молчание. – Я не хотела говорить что-то неподходящее.
– Здесь мы рабыни, – ответила Мередит, показывая веревку, – думаю, чем больше мы узнаем, тем лучше.
– Ваш хозяин… Прежде я никогда не видела, чтобы кто-то так решительно набросился на Старого Дрозне. Многие люди только болтают, но это максимум, на что они способны. Однако ваш хозяин…
– Мы называем его Деймон, – подчеркнула Бонни.
Леди Ульма не совсем правильно ее поняла:
– Хозяин Деймон… Как вы думаете, он сможет оставить меня? После того, как он заплатит кровную плату родственникам Дрозне, он получит право распоряжаться имуществом Дрозне. Я одна из немногих рабов, которых он не убил.
Видеть надежду, написанную на лице женщины, причиняло Елене боль. Только теперь она осознала, как давно не видела Деймона. Сколько времени могло уйти у него на улаживание проблемы? Она тревожно посмотрела на Мередит. Мередит правильно истолковала этот взгляд и беспомощно покачала головой. Даже если Лакшми отведет их на Соборную Площадь, что они смогут сделать?
Елена сдержала гримасу боли и улыбнулась Леди Ульме:
– Почему бы вам не рассказать нам о временах, когда вы были девочкой? – сказала она.

0

19

Глава 18

Деймон не думал, что у старого дурака-садиста, который разорвал на куски женщину за то, что она не смогла везти тележку, предназначенную для лошади, могут быть друзья. И у старого Дрозне, естественно, их не было. Но проблема была не в этом. Так же, как ни странно, проблема была и не в убийстве. Убийство было повседневным делом в окрестностях трущоб и тот факт, что Деймон инициировал, и выиграл драку, не был сюрпризом для жителей этих опасных переулков. Проблема была в побеге с рабом. А может быть проблема лежит глубже. Проблема была в том, как Деймон обращался со своими собственными рабами. Толпа людей – все мужчины, ни одной женщины, заметил Деймон – абсолютно точно собрались у подножья больницы и абсолютно точно у них были факелы.
– Бешеный вампир! Бешеный вампир на свободе!
– Тащите его сюда для свершения правосудия!
– Сжигайте это место, если его не вытащат оттуда!
– Старейшины говорят привести его к ним!
Казалось, что это дало тот эффект, которого желала толпа, убирая с улиц все больше при-личных людей и оставляя только жаждущих крови, которые шлялись без дела и были бы только рады драке. Большинство из них, конечно, сами были вампирами. Большинство из которых – сильными вампирами. Но никто из них, думал Деймон, ослепительно улыбаясь окружившей его толпе, не знал, что жизни трех девушек зависели от него, и одна из них была алмазом в короне человечества – Еленой Гилберт. Если бы его, Деймона, разорвали на части в этой драке, эти три девушки прожили бы свои жизни как в аду.
Однако, даже эти рассуждения, казалось, не помогли ему, в то время как Деймона пинали, кусали, били по голове, избивали, и протыкали деревянными кинжалами – тем видом, что рассекает плоть вампира на части. Сначала он думал, что у него есть шанс. Несколько самых молодых и здоровых вампиров стали жертвами его быстрых, как кобра ударов и его внезапных обстрелов Силой.
Но, по правде говоря, их слишком много, подумал Деймон, в то время как он хватал демона за шею, два длинных клыка которого уже почти проткнули его руку. И тут появился огромный вампир, явно обученный, с аурой, от которой у Деймона душа ушла в пятки. Этого Деймон ударил ногой по лицу, но вампир не остался лежать; он поднялся, вцепившись в ногу Деймона, позволяя нескольким более мелким вампирам метнуть в него деревянные кинжалы и покалечить его. Деймон испытал дикий ужас, в то время как его ноги отнялись.
– Чтоб вы сгорели на солнце! – проскрежетал он ртом полным крови, в то время как другой вампир вонзил в него клыки, а краснокожий демон ударил его кулаком в рот. – Чтоб вы все провалились в самый глубокий ад…
Это не помогло.
Вяло, все еще борясь и используя большие заряды Силы, чтобы искалечить и убить столько, сколько он мог, Деймон, понял это. А потом все стало ошеломительным и как во сне, но не как в его сне о Елене, которая, казалось, постоянно стояла у него перед глазами плача – в лихорадочном сне, в смысле, в кошмаре. Он больше не мог эффективно работать мускулами. Его тело было раз-бито и, несмотря на то, что он вылечил свои ноги, другой вампир сильно порезал ему спину. Он все больше и больше чувствовал себя как в кошмаре, где он не мог двигаться кроме как в замед-ленном темпе. В то же время, что-то в его сознании просило его отдохнуть. Просто отдохнуть… и все это закончится. В конечном итоге, большинство победило, и появился кто-то с колом.
– Скатертью дорожка для нового мусора, – сказал владелец кола, его дыхание сильно пахло несвежей кровью, его гротескное лицо смотрело искоса, в то время как он прокаженно-выглядящими пальцами расстегивал рубашку Деймона, чтобы не проткнуть великолепный черный шелк. Деймон плюнул в него и в ответ получил удар головой обо что-то каменное. У него на какой-то момент потемнело перед глазами, и потом сознание вернулось с болью.
И с шумом.
Ликующая толпа вампиров и демонов, опьяненных жестокостью, с ревущим хохотом топали и делали ритмичный, импровизированный танец вокруг Деймона, втыкая воображаемые колы, доводили себя до безумства. И тогда Деймон понял, что он действительно умрет. Это было шоки-рующее осознание, несмотря на то, что он знал, насколько опаснее этот мир, чем тот, который он недавно покинул и даже в человеческом мире он не раз находился на волоске от смерти. Но сейчас у него не было ни могущественных друзей, ни слабости толпы, которыми он мог бы воспользоваться. Он чувствовал, как будто секунды внезапно растягивались в минуты, каждая из которых была несметной ценностью.
Что было важно? Рассказать Елене…
– Сначала ослепить его! Дайте ту острую палку!
– Я возьму его уши! Кто-нибудь, помогите мне держать его голову!
Рассказать Елене…что-то.
Что-то… прости…
Он сдался.
Еще одна мысль пыталась прорваться в его сознание.
– Не забудьте выбить его зубы! Я обещал своей девушке новое ожерелье!
«Я думал, что уже готов к этому», – с трудом подумал Деймон, каждое слово выходило из него по отдельности. – «Но… не так скоро. Я думал, что я уже создал свой мир… но не с тем, кто дорог мне… да, кто дорог мне больше всего». Он не дал себе и дальше думать об этом. «Стефан!»- послал он наиболее сильный, но тайный сигнал Силы, насколько он мог, учитывая его состоя-ние. – «Стефан, услышь меня! Елена придет за тобой – она спасет тебя! У нее есть Силы, которые вырвутся на свободу, благодаря моей смерти. А я… я… извини…»
В этот момент танец вокруг него прекратился. Пьяные гуляки замолчали. Некоторые быстро склонили головы, другие отвели взгляд. Деймон замедлил шаг, задаваясь вопросом, что же могло заставить возбужденную толпу прерваться в самый разгар веселья
Кто-то к нему приближался.
У вновь прибывшего были длинные волосы бронзового цвета, которые свисали непослуш-ными прядями до самой талии. Он был по пояс обнажен, демонстрируя свое мускулистое тело, которому мог бы позавидовать даже самый сильный демон. Грудь выглядела так, как будто она была вырезана из мерцающего бронзового камня. Превосходно вылепленные бицепсы. На прессе шесть идеальных кубиков. На его высокой львиной фигуре не было ни грамма лишнего жира. На нем были простые черные брюки, которые облегали его мускулистые ноги при каждом шаге. На одной руке по все длине была татуировка в виде черного дракона, поедающего сердце.
И он был не один.
У него не было в руках поводка, но рядом с ним была крупная, с поразительно умным взгля-дом, черная собака, которая принимала боевую стойку, каждый раз когда он останавливался. Должно быть, она весила около двухсот фунтов, но при этом на ней так же не было ни грамма лишнего жира. На одном плече незнакомца сидел большой сокол. Он не был накрыт, как боль-шинство охотничьих птиц вне охоты на чаек. Кроме того, сокол не сидел ни на какой подставке. Он сидел на голом плече молодого человека, впивая три передних когтя в его плоть так, что по груди стекали маленькие ручейки крови. Хотя парень не обращал на это никакого внимания. Ря-дом со свежими, были высохшие кровавые потеки, очевидно, от предыдущих поездок. На спине один коготь так же сделал красный след.
Абсолютная тишина окутала толпу, и несколько демонов, оставшихся еще между высокой окровавленной, лежащей навзничь на земле фигурой, убрались с его пути.
Какое-то время львиный мужчина был неподвижен. Но ничего не говорил, ничего не делал, не пользовался Силой. Затем он кивнул собаке, которая тяжело двинулась вперед, вдыхая запах крови, исходящий от рук и лица Деймона. Затем собака вдохнула запах, исходящий из его рта, и Деймон увидел, как на ее загривке вздыбилась шерсть.
– Хорошая собака, – сонно сказал Деймон, когда мокрый холодный нос слегка коснулся его щеки.
Деймон знал, что это особенное животное, которое не соответствует сложившемуся стерео-типу о хорошей собачке. Скорее всего, это был цербер, который обычно хватал вампиров за горло и тряс, пока кровь из их артерий не начинала фонтанировать на шесть футов в высоту. Это суще-ство могло так тебя отделать, что удар колом в сердце показался бы манной небесной, задумался Деймон, оставаясь неподвижным.
– Arrêtez-le!  – сказал бронзововолосой юноша.
Собака послушно отступила назад, не сводя своих блестящих черных глаз с глаз Деймона, который не отвел взгляда, пока их не разделило расстояние в пару футов. Бронзововолосый юно-ша мельком взглянул на толпу. Затем он резко сказал:
– Laissez-le seul.
Вампирам не нужен был перевод, для того, что бы тут же ретироваться. Те несчастные, кто не успел ретироваться достаточно быстро, были до сих пор рядом, когда бронзоволосый юноша еще раз окинул их неторопливым взглядом. Все те, на которых он посмотрел, понуро встретились с ним взглядом и съежились от страха, замерев в попытке не привлекать внимание. Деймон понял, что он расслабляется. Сила возвращалась к нему, позволяя восстановиться. Он увидел, как собака подходит то к одному, то к другому, с интересом обнюхивая их. Когда Деймон был в состоянии поднять голову, он улыбнулся незнакомцу:
– Сейдж. Подумаешь о дьяволе…
Бронзоволосый юноша ухмыльнулся:
– Ты сделал мне комплимент, mon cher.  Видишь? Я краснею.
– Я предполагал, что ты можешь быть здесь.
– Есть много мест для странствий, mon petit tyran.  Даже если мне приходится путешество-вать одному.
– О, сожалею. Крошечные скрипки играют… – внезапно Деймон больше не мог этого де-лать. Просто не мог и все. Может быть, потому что раньше он был с Еленой. Может быть, потому что этот чудовищный мир невыразимо его утомил. Но когда он снова заговорил, голос его полно-стью изменился:
– Никогда не думал, что я могу быть так благодарен. Сам того не подозревая, ты спас пять жизней. Хотя, как ты наткнулся на нас…
Сейдж сел на корточки и посмотрел на него с тревогой:
– Что произошло? – спросил он серьезным голосом. – Ты ударился головой? Знаешь… слухи тут быстро распространяются. Слышал, ты приехал с гаремом.
– Это правда! – слух Деймона уловил еле слышный шепот на углу улицы, где его поймали:
«Если мы возьмем девушек в заложницы – помучаем их».
Сейдж мельком окинул Деймона взглядом. Было ясно, что он тоже слышал шепот.
– Сайбер, – сказал он собаке. – Только говорящего.
Он кивнул в сторону, откуда доносился шепот. Черная собака моментально помчалась впе-ред и быстрее, чем Деймон мог описать, вонзил свои зубы в горло шепчущего, тряхнул его, от че-го раздался хруст и побежал назад, таща тело между ногами.
Слова: «Je vous ai informé au sujet de ceci! » взорвались на волне Силы, и это заставило Дей-мона содрогнуться.
И Деймон подумал: «да, он говорил им раньше, но не предупредил, какие будут последст-вия».
– Laissez lui et ses amis dans la paix!
Тем временем Деймон медленно поднимался и был очень рад, что он и его друзья находятся под защитой Сейджа.
– Это точно должно сработать, – сказал он. – Почему бы не вернуться, и не выпить со мной по-дружески?
Сейдж посмотрел на него так, как если бы он сошел с ума:
– Ты знаешь, что ответ – нет.
– Почему?
– Я же сказал тебе – нет.
– Это не причина.
– Причина, по которой я не пойду с тобой пить по-дружески, mon ange,  в том, что мы с тобой… не друзья.
– Мы провернули с тобой несколько неплохих афер.
– Il y a longtemps.
Внезапно Сейдж взял Деймона за руку. На ней был глубокий и кровавый порез, который Деймон еще не успел залечить. Под пристальным взглядом Сейджа он затянулся, шрам стал розовым, и рука зажила. Деймон дал Сейджу еще немного подержать руку и резко ее выдернул.
– Не так уж и давно, – сказал он.
– Вдали от тебя? – саркастическая улыбка появилась на губах Сейджа. – Мы считаем время по-разному, mon petit tyran.
Деймон испытывал опьяняющий восторг:
– Что пьешь один?
– А ты с гаремом?
Деймон попытался представить Мередит и Сейджа вместе. Его воображение воспротивилось.
– Но в любом случае ты взял на себя ответственность за них, – сказал он категорично.
– И правда в том, ни одна из них не принадлежит мне. Я даю слово, по этому вопросу.
Он задрожал при мысли о Елене, но он говорил правду.
– Взял на себя ответственность за них? – Сейдж как будто все взвешивал. – Ты обязался спасти их. Я возьму твое обязательство на себя, только если ты умрешь. Но если ты умрешь… – высокий юноша беспомощно развел руками, – ты должен жить, что бы спасти Стефана, Елену и остальных.
– Я бы сказал «нет», но это тебя огорчит. Поэтому я скажу «да». Если ты поступишь по иному, клянусь, я вернусь и тебя уничтожу.
Сейдж оценивающе посмотрел на него:
– Не думаю, что меня когда-либо обвиняли в том, что я не выполняю то, что обещал, – сказал он, – но конечно это было до того, как я стал «не вампиром».
«Да», – подумал Деймон, – «встреча Сейджа с «гаремом» обещала стать интересной». По крайней мере, будет, если девушки поймут, кто такой Сейдж на самом деле. Но может никто им не скажет.

0

20

Глава 19

Елена редко испытывала такое облегчение, как то, которое она почувствовала, заслышав стук Деймона в дверь доктора Меггара.
– Что произошло на Соборной Площади? – спросила она.
– Меня там никогда и не было, – Деймон рассказал о засаде, пока остальные украдкой изуча-ли Сейджа с различной степенью одобрения, благодарности или явного вожделения.
Елена поняла, что она выпила слишком много «Черной Маги» и, когда почувствовала себя готовой упасть в обморок, хотя она была уверена, что вино помогло Деймону пережить нападение толпы, которая в противном случае убила бы его.
Они, в свою очередь, рассказали историю Леди Ульмы настолько кратко, насколько это было возможно. К концу рассказа женщина выглядела бледной и потрясенной.
– Я надеюсь, – сказала она робко Деймону, – что, когда Вы унаследуете собственность Ста-рого Дрозне, – она сделала паузу, чтобы сглотнуть – вы решите оставить меня. Я знаю, рабыни, которых вы привели с собой, красивы и молоды… но, я могу быть очень полезной в качестве швеи и много другого. Лишь моя спина потеряла свою силу, но не мой ум.
Мгновение Деймон был совершенно неподвижен. Затем он подошел к Елене, которая оказа-лась ближе всего к нему. Он потянул за веревку, стягивающую запястье Елены, развязывая по-следнюю петлю, и бросил путы через всю комнату. Она извивалась и шевелилась как змея.
– Полагаю, все, на ком есть такая веревка, могут сделать то же самое, – сказал он.
– Разве что бросать не обязательно, – быстро произнесла Мередит, видя как брови доктора
сдвинулись при взгляде на многочисленные хрупкие стеклянные мензурки, сложенные вдоль стен.
Но она и Бонни не теряли времени, избавляясь от остатков веревок, все еще свисающих с их рук.
– Я боюсь, что мои более… прочные, – сказала Леди Ульма, оттягивая ткань с запястий, что-бы выставить приваренные железные браслеты.
Она выглядела смущенной за неспособность повиноваться первому приказу ее нового вла-дельца.
– Вы не возражаете против холода? У меня достаточно Силы, чтобы заморозить и затем раз-рушить их, – сказал Деймон.
Леди Ульма издала тихий звук. Елена никогда не слышала такого отчаяния ни от одного че-ловека.
– Я могла бы простоять по шею в снегу в течение года, чтобы избавиться от этих ужасных вещей, – сказала Леди.
Деймон положил свои руки с обеих сторон одного браслета, и Елена могла почувствовать прилив Силы, которая исходила от него. Раздался резкий треск. В руках Деймона осталось два куска металла. Затем он проделал тоже самое с другой рукой. Взгляд в глазах Леди Ульмы заста-вил Елену почувствовать себя скорее смущенной, нежели гордой. Она спасла одну женщину от ужасной деградации. Но как много еще осталось? Она этого никогда не узнает, да и если узнает, то не сможет всех спасти. Не тогда, когда ее Сила находится в таком состоянии.
– Я думаю, что Леди Ульма действительно должна отдохнуть, – сказала Бонни, протирая лоб под спавшими земляничными завитками волос. – И Елена тоже. Деймон, ты должен был видеть, сколько стежков нанесли на ее ногу. Но что мы собираемся делать, отправимся искать гостиницу?
– Оставайтесь в моем доме, – сказал доктор Меггар, одновременно поднимая одну бровь и опуская другую. Очевидно, что он запутался в этой истории, заинтересованный ее абсолютной силой, красотой и жестокостью.
– Все, о чем я прошу, – не разрушьте ничего, и если вы увидите лягушку, не целуйте ее и не убивайте ее. У меня есть много одеял, стульев и кушеток.
Он не взял бы ни одного звена от тяжелой золотой цепи, которую Деймон принес, чтобы ис-пользовать как обменную валюту.
– Я… по праву, я должна помочь вам всем подготовиться ко сну, – слабо бормотала Леди Ульма Мередит.
– Вы больше всех пострадали; вам должна достаться лучшая кровать, – невозмутимо ответи-ла Мередит. – И мы поможем вам лечь.
– Самая удобная кровать, которая есть находиться в бывшей комнате моей дочери, – доктор Меггар возился со связкой ключей. – Она вышла замуж за носильщика – тяжело было с ней рас-ставаться. А эта молодая особа, мисс Елена, может расположиться в старом свадебном чертоге.
На мгновение сердце Елены терзалось противоречивыми эмоциями. Она боялось – да, она была уверена, что это был именно страх – что Деймон мог взять ее на руки и отправиться в номер для новобрачных вместе с ней. А с другой стороны… тут Лакшми посмотрела на нее неуверенно.
– Вы хотите, чтобы я осталась? – спросила она.
– А тебе есть куда идти? – в свою очередь спросила Елена.
– Улица, я полагаю. Я обычно сплю в бочке.
– Оставайся здесь. Ляжешь со мной; свадебная кровать кажется достаточно большой для двух людей. Ты теперь одна из нас.
Взгляд, которым Лакшми одарила ее, был полон ошеломленной благодарности. Елена поня-ла, что он был таковым не из-за предложения места для ночлега. А из-за утверждения: «Ты теперь одна из нас». Елена чувствовала, что Лакшми никогда не была «одной из» какой-либо группы, прежде. Никогда «одна из» любой группы прежде.
Все было тихо до тех пор, пока не наступил «рассвет» следующего «дня», как это называли местные жители, хотя свет за всю ночь так и не изменился. В это время снаружи жилища доктора собралась разношерстная толпа. Она главным образом состояла из пожилых мужчин, носящих по-ношенную, но чистую одежду. Однако было также и несколько старух. Их возглавлял седовласый человек, со странным видом собственного достоинства. Деймон с Сейджем, вышли наружу и по-говорили с ними.

* * *

Елена была одета, но все еще находилась наверху, в тихом номере для новобрачных.

«Дорогой Дневник, О боже, мне нужна помощь! О, Стефан – ты нужен мне. Мне нужно, чтобы ты простил меня. Ты нужен мне, чтобы я оставалась здравомыслящей. Я провела слишком много времени с Деймоном, и я полностью эмоционально готова убить его или… или… я не знаю. Знать. Я не знаю! Мы вместе, словно кремень и трут – Боже! Мы как бензин и огнемет! Пожалуйста, услышь меня, помоги мне и спаси ме-ня… от самой себя.
Каждый раз, когда он даже произносит мое имя…»

– Елена, – голос позади Елены заставил ее подскочить.
Она захлопнула дневник и обернулась:
– Да, Деймон?
– Как ты себя чувствуешь?
– О, замечательно. Прекрасно. Даже моя нога лу… То есть, я полностью в порядке. А как ты?
– Я… достаточно хорошо, – сказал он с улыбкой, и это была настоящая улыбка, а не по-пытка управлять ею, и не оскал, который превратится во что-то еще в следующую секунду.
Это была просто улыбка, взволнованная и грустная. Так или иначе, Елена не замечала печа-ли, пока она не вспомнила об этом позже. Она просто внезапно почувствовала, что ничего не ве-сит, что, если она потеряет связь с собой, она будет в высоте на несколько миль, прежде чем кто-нибудь сможет остановить ее – также далеко, как до лун этого безумного места.
Своей нетвердой улыбкой она управляла им:
– Хорошо.
– Я пришел, чтобы поговорить с тобой, – сказал он, – но… сначала…
В следующий момент, так или иначе, Елена оказалась в его руках.
– Деймон – мы не можем продолжать… – она мягко попыталась отстраниться. – Мы дейст-вительно не можем продолжать делать это, ты знаешь.
Но Деймон не отпускал ее. Было что-то в том, как он держал ее, это одновременно и пугало ее, а с другой стороны заставляло плакать от радости. Она сдержала слезы.
– Все в порядке, – сказал мягко Деймон. – Не стесняйся, плачь. Ситуация в наших руках.
Кое-что в его голосе напугало Елену. Это было не то полу радостное состояние, напугавшее ее минуту назад, а было совершенно страшно. Это потому что он напуган, – внезапно подумала она в удивлении. Она видел Деймона, злым, задумчивым, холодным, дразнящим, обольститель-ным, даже подавленным, стыдящимся – но она никогда не видела его чем-то напуганным. Ее ра-зум с трудом мог поверить в это. Деймон… напуган… за нее.
– Это из-за того, что я вчера сделала, не так ли? – спросила она. – Они собираются убить ме-ня?
Она была удивлена тем, как спокойно она сказала это. Она не чувствовала ничего кроме не-определенного беспокойства и желания успокоить Деймона.
– Нет! – он держал ее на расстоянии вытянутой руки, вглядываясь. – По крайней мере, не до того, как они убьют меня Сейджа – и всех людей в этом доме тоже, если я знаю их.
Он остановился, словно задыхаясь, – что не было возможным, – напомнила себе Елена. «Он тянет время», – подумала она.
– Но это то, что они хотят сделать, – сказала она.
Она не знала, почему она была настолько уверена. Возможно, она понимала кое-что телепа-тически.
– У них есть… они угрожали, – медленно говорил Деймон, – это не имеет отношения к Ста-рому Дрозне на самом деле, я полагаю, что убийства происходят здесь постоянно и победитель получает все. Но, видимо, за ночь твои слова облетели весь город. Рабы из соседних поместий от-казываются повиноваться своим хозяевам. Суматоха по всему кварталу трущоб, и они боятся того, что будет, если в других кварталах узнают об этом… Что-то нужно сделать как можно скорее, или целое Темное Измерение может взорваться, как бомба.
Как раз когда Деймон говорил, Елена могла услышать отголоски того, что ему сказали люди из толпы у дома доктора Меггара. Они были также напуганы. Возможно, это могло быть началом чего-то важного, Елена думала, что ее ум, парит далеко от ее собственных маленьких проблем. Даже смерть не была бы слишком высокой ценой, чтобы заплатить и освободить этих несчастных людей от их демонических владельцев.
– Но это не то, что произойдет! – сказал Деймон, и Елена поняла, что все мысли отразились на ее лице.
В голосе Деймона было подлинное мучение:
– Если бы у нас был план, если бы были лидеры, которые могли бы остаться здесь и наблю-дать за революцией – если мы могли даже считать этих лидеров достаточно сильными, чтобы сде-лать это тогда, был бы шанс. Вместо этого, всех рабов наказывают всюду, где распространилось слово. Их мучают и убивают лишь из подозрений о том, что они симпатизируют тебе. Их владель-цы демонстрируют это по всему городу. И все становиться только хуже.
Сердце Елены, которое парило от мечты что-то изменить, ухнуло вниз на землю и она, испу-ганная, смотрела в черные глаза Деймона.
– Но мы должны остановить это. Даже если я должна умереть.
Деймон придерживал ее рядом с собой.
– Ты и Бонни и Мередит.
Его голос казался хриплым.
– Много людей видело вас троих вместе. Многие люди теперь видят Вас троих нарушителя-ми спокойствия.
Сердце Елены похолодело. Возможно, худшей вещью было то, что она могла видеть с точки зрения раба, что, если бы один инцидент такой дерзости пошел безнаказанно, и слово о нем рас-пространялось… сказка переросла бы в реальность.
– Всего за ночь мы стали известными. Мы будем легендами завтра, – пробормотала она, на-блюдая, в уме, как костяшки от домино сваливаются друг на друга, образуя слово «Героиня».
Но она не хотела быть героиней.
Она приехала сюда только для того, чтобы спасти Стефана. И в то время как она, возможно, положила бы свою жизнь, чтобы помешать мучить и убивать рабов, она убьет любого, кто попы-тается присвоить Бонни или Мередит.
– Они чувствуют тоже самое, – произнес Деймон. – Они слышали то, что говорилось на соб-рании.
Он держал ее руки так, словно пытался поддержать ее.
– Молодую девушку по имени Хелена избили и повесили сегодня, потому что у нее имя схоже с твоим. Ей было пятнадцать.
Ноги Елены подкосились, как это случалось часто в объятиях Деймона, но никогда по этой причине. Он опустился вместе с ней. Разговор происходил на голых половицах.
– Это не твоя вина, Елена! Ты – это ты! Люди любят тебя за это!
Пульс Елены отчаянно стучал. Все и так было плохо… но из-за нее все стало еще хуже. Не думая. Предполагая, что под угрозой находится лишь ее жизнь. Действуя прежде, чем оценить по-следствия. Но в той же самой ситуации она сделала бы это снова.
«Или… с позором», – думала она, – «я сделаю нечто подобное. Если бы я знала, что под-вергну всех кого люблю опасности, я бы попросила Деймона сторговаться с этим червем-рабовладельцем. Купить ее за непомерную цену… если бы у нас были деньги. Если бы он послу-шал… если бы следующий удар кнута не был убийственным для Леди Ульмы…»
Внезапно ее мозг продолжил жестко и холодно.
«Это – прошлое. А сейчас настоящее. Смирись с этим».
– Что мы можем сделать? – она попыталась освободиться и потрясти Деймона; она была в бешенстве. – Должно быть что-то, что мы можем сделать! Они не могут убить Бонни и Мередит; и Стефан умрет, если мы его не найдем!
Деймон только крепче сжал ее. Елена поняла, что он продолжает отгораживать от нее свои мысли. Это могло быть или хорошо или плохо. Могло быть так, что у него было решение, кото-рым он не хотел делиться с ней. Или это могло означать, что смерть всех трех из «мятежных ра-бынь» была единственной вещью, которую примут городские лидеры.
– Деймон.
Он удерживал ее слишком сильно, чтобы она сумела высвободиться, так что Елена не могла смотреть ему в лицо. Но она могла визуализировать его, и также могла попытаться обратиться к нему прямо – через сознание.
«Деймон, если есть что-нибудь – любой способ, которым мы можем спасти Бонни и Мере-дит – ты должен сказать мне. Ты должен. Я приказываю тебе!»
Ни один из них не был в настроении найти это забавным или даже заметить, что «рабыня» отдает приказания своему «господину». Но, наконец, Елена услышала телепатический голос Дей-мона.
«Они говорят, что если я отдам тебя Юному Дрозне, и ты извинишься, то ты будешь отпу-щена после шести ударов этим», – откуда-то Деймон достал гибкую трость светлого дерева.
«Ясень, видимо», – подумала Елена, удивленная собственным спокойствием. Эта вещь оди-наково эффективна для наказания любого: даже для вампира, и даже для Старого вампира, кото-рые, несомненно, где-то здесь есть.
«Но это должно быть публично, чтобы слухи о тебе приняли другой оборот. Они думают, что эта суматоха прекратиться, если ты – та, кто начал неповиновение, признает свой рабский статус», – мысли Деймона были тяжелы, и сердце Елены – тоже.
Сколько ее принципов она предала бы, если бы сделала это? Сколько рабов она осудила бы на невольную жизнь? Внезапно голос Деймона в ее голове стал сердитым:
«Мы приехали сюда не для того чтобы преобразовывать Темное Измерение», – напомнил он ей тоном, заставившим ее содрогнуться. Деймон потряс ее немного:
«Мы приехали, чтобы спасти Стефана, помнишь? Само собой разумеется, у нас никогда не будет шанса сделать это, если мы будем пытаться играть в Спартака. Если мы начинаем войну, то мы знаем, что мы не можем победить. Даже Стражи не могут одержать победу».
Свет погас в душе Елены.
– Конечно, – произнесла она. – Почему я не подумала об этом раньше?
– Не подумала о чем? – сказал Деймон отчаянно.
– Мы не сражаемся на войне. Я еще даже не освоила свою основную Силу, не говоря уже о Крыльях Силы. Поэтому они даже не задумаются о них.
– Елена?
– Мы вернемся, – взволнованно объяснила ему Елена. – Когда я смогу контролировать свои Силы. И мы приведем с собой союзников – сильных союзников, которых мы найдем в человече-ском мире. Могут потребоваться годы и годы, но когда-нибудь мы возвратимся и закончим то, что мы начали.
Деймон уставился на нее, как будто она сошла с ума, но это не имело значения. Елена могла чувствовать Силу циркулирующую в ней. Это было обещанием, думала Елена, которое она сдер-жала бы, даже если оно убило бы ее. Деймон сглотнул.
– Мы можем теперь поговорить о… о настоящем? – спросил он. Это было, как будто он по-пал в яблочко.
Настоящее.
Сейчас.
– Да. Да, конечно.
Елена презрительно посмотрела на ясеневую плеть.
– Конечно, я сделаю это, Деймон. Я не хочу, чтобы еще кто-нибудь пострадал из-за меня прежде, чем я буду готова сражаться. Доктор Меггар хороший целитель. Если они позволят мне вернуться к нему.
– Я, честно, не знаю, – сказал Деймон, перехватив ее пристальный взгляд. – Но одно я точно знаю. Ты не будешь чувствовать ни одного удара, я обещаю тебе, – сказал он быстро и искренне, его темные глаза были очень большими. – Я позабочусь об этом; они все будут перенаправлены. И ты не увидишь и следа от отметин на утро. Но, – он закончил гораздо медленнее, – тебе придется на коленях просить прощения у меня, твоего хозяина, и у того грязного, гнусного, омерзительного старого… – Проклятия Деймона на мгновение унесли его мысли, что он перешел на итальянский.
– Кому?
– Главе трущоб и, возможно, также брату Старого Дрозне – Юному Дрозне.
– Хорошо. Скажи им, что я извинюсь всем Дрозне, каким они захотят. Быстрее скажи им, пока мы не потеряли свой шанс.
Елена могла видеть взгляд, каким он посмотрел на нее, но она мысленно ушла в себя.
Позволила бы она Мередит или Бонни сделать это? – Нет. Позволила бы она этому произой-ти с Кэролайн, если бы могла каким-нибудь образом остановить это? – Снова, нет.
Нет, нет, нет.
Елена всегда очень остро реагировала на жестокость по отношению к девушкам и женщи-нам. Ее чувства по поводу распространенного по всему миру приниженного положения женщин в обществе стали ей абсолютно очевидны с момента ее возвращения из загробной жизни. Если она вернулась обратно в этот мир с какой-то целью, то она решила, что помочь освободить девушек и женщин от рабства, которое многие из них даже не могут заметить, часть ее.
Но это было не только о жестоких рабовладельцах и безликих женщинах и мужчинах.
Это было об Ульме, о сохранении ее ребенка в безопасности… это было о Стефане.
Если бы она сдалась, она бы была только дерзким рабом, спровоцировавшим маленькую пе-репалку на дороге, но накрепко возвращенным на свое место органами власти.
С другой стороны, если их компанию тщательно изучать… если кто-нибудь поймет, что они здесь для освобождения Стефана… если Елена – та причина, по которой выйдет приказ: «Переве-дите его на более строгое наблюдение; избавьтесь от этих глупых ключей китцунов…»
Ее разум пылал от картин того, как Стефана будет наказан, уведен, потерян, если это проис-шествие в трущобах примет чрезмерные размеры. Нет. Она не покинет Стефана сейчас, чтобы бо-роться в войне, которую не сможет выиграть. Но она и не забудет.
«Я вернусь за всеми вами», – пообещала она.
А затем история приобрела другое окончание. Она поняла, что Деймон все еще не ушел. Он пронзительно, как сокол, смотрит на нее.
– Они послали меня за тобой, – тихо сказал он. – Они никогда не рассматривали «нет», как ответ.
Елена могла едва чувствовать силу его ярости по отношению к ним, она взяла и его руку и сжала ее.
– В будущем я вернусь с тобой за рабами, – сказал он. – Ты же знаешь это?
– Конечно, – сказала Елена, и ее быстрый поцелуй превратился в долгий.
Она даже не совсем поняла, что Деймон сказал на счет перенаправления боли. Но она чувст-вовала, что одного поцелуя было достаточно, чтобы она вынесла все, Деймон впился рукой ее во-лосы, и время потеряло свое значение, пока Мередит не постучала в дверь.
Кроваво-красный рассвет принял причудливые, почти сказочные очертания к тому моменту, как Елену привели к сооружению на улице, где домовладельцы, отвечающие за эту область, были усажены на грудах когда-то прекрасных, но уже изношенных подушек.
Они передавали назад и вперед бутылки и украшенные драгоценными камнями кожаные фляги, заполненные «Черной Магией», единственным вином, которым вампиры могли действи-тельно наслаждаться, куря кальяны и периодически фыркая в сторону темных теней. При этом, не обращая внимание на улицу, полную зрителей, привлеченных слухом о публичном наказании красивой молодой девушки. Елена отрепетировала свои слова.
Она предстала, с кляпом во рту и закованными руками перед отхаркивающимися и фыр-кающими властями. Младший Дрознe сидел с торжествующим видом на золотом ложе, заставляя чувствовать какую-то неловкость. Деймон стоял между ним и властями, он выглядел напряжен-ным. Елена никогда не испытывала такого желания импровизировать, с тех пор как играла в дет-стве в пьесе и бросила цветочный горшок в Петруччо в последней сцене «Укрощения стропти-вой», что принесло ей оглушительный успех.
Но здесь все было по-настоящему серьезно. Свобода Стефана, жизнь Бонни и Мередит мог-ли зависеть от этого. Елена перемещала свой язык в пересохшем рту. И, каким-то образом она поймала взгляд Деймона, человека с плетью, вселяющего в нее уверенность.
Казалось, он говорил ей: «мужество и безразличие», даже не используя телепатию.
Елене стало интересно, был ли он сам когда-либо в подобной ситуации.
Один из эскортов пнул ее, заставляя опомниться, напоминая, где она находилась.
Ей заранее дали «соответствующий» костюм из забракованного гардероба замужней дочери доктора Меггара. Он казался цвета жемчуга в закрытом помещении, что означало, что он приобретал сиреневатый оттенок в постоянном кровавом солнечном освещении. Самым важным было то, что, будучи надетым без его шелковистой нижней рубашки, с задней частью кончающейся у нижней части талии, он полностью обнажал спину Елены.
Теперь, в соответствии с обычаем, она встала на колени перед старейшинами, и наклонилась, пока ее лоб не уперся в декоративный и очень грязный ковер у ног старейшин, но на несколько шагов ниже.
Один из них плюнул в нее. Вокруг слышался взволнованный, оценивающий шепот, и грубости, и брошенные снаряды, в основном в форме мусора. Фрукты здесь были слишком ценны, чтобы тратить их на это. Хотя сушенные экскременты таковыми не считались. Первые слезы появились в глазах Елены, когда она осознала, чем в нее бросались. Мужество и безразличие, сказала она себе, даже не смея поднять взгляд на Деймона. Теперь, когда толпа ощутимо среагировала, один из курящих кальян городских старейшин встал.
Он зачитал слова, которые Елена не смогла разобрать, со смятого свитка. Казалось, это будет длиться вечно. Елена, на коленях, со лбом, прижатым к пыльному ковру, чувствовала, будто зады-халась.
Наконец свиток убрали, и Младший Дрозне подскочил и описал высоким, почти истеричным голосом, и яркими эпитетами, историю раба, который напал на его собственного владельца – «Деймон», отметила мысленно Елена, – чтобы высвободиться из-под его наблюдения, и затем напал на главу его семьи – «Старый Дрозне», подумала Елена, – и его скромные денежные средства, его телегу, и его безнадежного, нахального, пассивного раба, и в результате все это привело к смерти его брата.
Елене, сначала, показалось, что он обвинял Леди Ульму во всем произошедшем, потому что она упала под ее тяжестью.
– Вы все знаете этот тип рабов, о котором я говорю – она из тех рабов, которым лишний раз и муху лень отмахнуть, летающую перед глазами, – он вопил, обращаясь к толпе, которая от-ветила новыми оскорблениями и возобновила забрасывание Елены всем подряд, так как Леди Ульмы не было рядом, чтобы наказать и ее. Наконец, Младший Дрозне закончил перечислять, как эта наглая девица (Елена), носящая брюки как мужчина, схватила практически хорошо работаю-щего раба его брата (Ульма) и унесла эту ценную собственность далеко («что, прямо-таки сама?» – с иронией подумала Елена), и привела ее к дому очень подозрительного целителя (доктора Меггара), который теперь отказывается вернуть рабу назад.
– Я понял, когда услышал это, что больше никогда не увижу своего брата или его рабу сно-ва, – кричал он, с пронзительным воплем, который, так или иначе, сопутствовал всему его расска-зу.
– Так если рабыня была настолько ленива, вы бы радовались, – пошутил кто-то в толпе.
– Однако, – сказал довольно полный человек, голос которого безумно напомнил Елене Альфреда Хичкока: траурная манера произношения и те же паузы перед важными словами, наро-чито создавали мрачную атмосферу и придавали еще большую серьезность происходящему.
Этот человек обладал властью, поняла Елена. Грубости, забрасывания, даже отхаркивания и фырканье затихли. Этот крупный человек был, несомненно, местным эквивалентом «крестного отца среди бедных жителей трущоб. Его слово было определяющим в судьбе Елены.
– И с тех пор, – говорил он медленно, на каждой фразе похрустывая какими-то конфетами золотого цвета, которые лежали в чаше, приготовленной специально для него, – молодой вампир Дамиан привнес компенсацию – и стоит заметить, довольно щедрую – материального ущерба.
Здесь он сделал длинную паузу и пристально посмотрел на Младшего Дрозне.
– Поэтому, его раб, Алиана, которая начала все это неподчинение, не будет схвачена и вынесена на общественный аукцион, но выразит свое скромное почтение и сдастся сейчас здесь, и по собственному желанию понесет наказание, которое она знает, она заслуживает.
Елена была ошеломлена. Она не знала, было ли это от все из-за дыма, который распростра-нялся перед ее носом, прежде чем развеяться, но слова, «вынесена на общественный аукцион», повергли ее в шок, практически достаточный, чтобы потерять сознание. Она понятия не имела, что это могло произойти – и картины, возникшие в ее голове при этом напоминании, были весьма неприятны.
Она также заметила свое и Деймона новые имена. Это было в действительности весьма удачно, подумала она, так как будет хорошо, если слухи об этом небольшом приключении не дой-дут никогда до Шиничи и Мисао.
– Приведите к нам рабу, – заключил полный человек и вновь сел на большую груду поду-шек.
Елену подняли и грубо потащили вверх пока перед ее опущенными как у послушного раба глазами не оказались позолоченные сандалии и безупречно чистые ноги.
– Ты все слышала? – мужчина «а ля крестный отец» все еще жевал свои деликатесы, и дуно-вение ветра принесло этот небесный запах к носу Елены, и внезапно вся так необходимая ей раньше слюна нахлынула к ее сухим губам.
– Да, сэр, – сказала она, не зная, как к нему обратиться.
– Обращайся ко мне: «Ваше Превосходительство». У тебя есть, что добавить в свою защи-ту? – спросил он к удивлению Елены.
Ее непроизвольная реакция: «Зачем меня это спрашивают, если все и так спланировано зара-нее?» застыла на ее губах. По какой-то причине этот человек показался ей значительнее, чем кто-либо иной, кого она встречала в Темном Измерении, да и в принципе за всю ее жизнь.
Он прислушивался к людям.
«Он бы послушал меня, если бы я рассказала ему все о Стефане», внезапно подумала Елена. Но затем, вновь придя в чувство, она подумала, что он мог поделать с этим? Ничего, если только он не мог сделать доброе дело, так чтобы из этого всего можно было извлечь какую-то выгоду – либо набрать немного силы, либо сломить врага.
Но все же, он мог бы стать хорошим союзником, когда она вернется, чтобы навести порядок в этом месте и освободить рабов.
– Нет, Ваше Превосходительство. Нечего добавить, – сказала она.
– И Ты желаешь преодолеть себя и попросить моего прощения и прощения господина Дроз-не?
Это было первой подготовленной заранее фразой Елены.
– Да, – сказала она, сумев произнести подготовленное извинение достаточно ясно, лишь раз запнувшись в конце.
Вблизи ей были видны пятна золота на лице большого человека, его коленях и бороде.
– Очень хорошо. Этот раб приговорен к десяти ударам ясеневой плетью в качестве примера для других мятежников. Наказание будет осуществлено моим племянником – Клюдом.

0


Вы здесь » amore.4bb.ru » Книги по мотивам телесериалов » "Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls