amore.4bb.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » amore.4bb.ru » Книги по мотивам телесериалов » "Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls


"Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls

Сообщений 31 страница 39 из 39

31

Глава 30

К своему удивлению, Елена не почувствовала гнева, только решимость защитить Стефана, если потребуется. И затем она увидела, что в камере, которая, как она предположила, была пуста, находился китцун. Китцун не был похож на Шиничи или Мисао. У него были длинные-длинные волосы, белые как снег, но его лицо выглядело молодым. Он тоже был одет во все белое, туника и брюки из какого-то текущего, шелковистого материала, а его хвост практически заполнял маленькую камеру – таким он был пушистым. Также у него были лисье уши, которые двигались туда – сюда. Его глаза искрились золотом как фейерверк. Он был прекрасен. Китцун прокашлялся снова. Потом достал – «Из своих длинных волос», – думала Елена, – очень, очень маленький и тонкий кожаный мешочек.
Как Елена и думала, идеальный мешочек был для совершенного камня. Теперь китцун взял бутылку, по виду напоминавшей бутылку с «Черной магией», (она была тяжелой, и на вид напиток выглядел вкусно), и наполнил мешочек. Затем мешочек принял вид шприца (китцун держал его как доктор Меггар и постучал по нему, чтобы избавиться от пузырьков) и наполнил его. Наконец он протиснул шприц сквозь решетку и надавил большим пальцем, опустошая его.
– Я могу напоить тебя вином «Черной Магии», – перевела Елена. – Я могу держать мешочек и наполнять шприц. Доктор Меггар тоже может наполнить шприц. Но нет времени, поэтому я собираюсь сделать это.
– Я… – начал Стефан.
– Начинай пить так быстро, как только можешь.
Елена любила Стефана, хотела слышать его голос, хотела смотреть друг другу в глаза, но речь шла о спасении человеческой жизни и это была его жизнь.
Она с поклоном благодарности взяла мешочек китцуна, а свой плащ бросила на пол. Все ее мысли были о Стефане, чтобы помнить о том, как она была одета. Ее руки пробивала дрожь, но она не позволяла себе расслабиться. У нее было три бутылки «Черной магии»: в ее плаще, у док-тора Меггар и у Деймона. Так, с точностью автомата она повторяла движения, которые ей показал китцун снова и снова. Опустить, наполнить, протянуть сквозь решетку, впрыснуть. Снова и снова, и снова.
Примерно после десяти повторений, Елена разработала новую тактику. Заполнив маленькую сумку вином и держа ее за верх, Стефан приоткрыл рот и, одним движением разбив ее, направил в него изрядную долю жидкости.
Решетка стала липкой, Стефан стал липким; это никогда не сработало бы, если бы сталь бы-ла для него опасна как бритва, но это, в действительности, вынуждало попадать к нему в горло удивительное количество.
Другую бутылку «Черной магии» она отдала в камеру к китцуну, в которой была обычная решетка.
Она не знала, как отблагодарить его, но при первой же свободной минутке она повернулась к нему и улыбнулась. Он глотнул «Черной магии» прямо от бутылки, и его лицо застыло в выражении прохладного, благодарного удовольствия. Конец пришел слишком быстро. Елена услышала быстро повышающийся голос Сейджа:
– Это не честно! Елена не готова! У Елены не было достаточно времени с ним!
Елена не нуждалась в наковальне, опущенной на ее голову. Она сунула последнюю бутылку «Черной Магии» в камеру китцуна, она наклонилась, а затем вернула ему его маленький мешочек, но уже с канареечным бриллиантом из ее пупка внутри. Это была самая крупная из драгоценностей, которая была у нее с собой, она видела, как он повертел в своих пальцах с длинными ногтями, а затем поднялся на ноги и слегка ей поклонился. В какой-то момент они улыбнулись друг другу, а затем Елена прибрала сумку доктора Меггара, и накинула на себя красный плащ.
Затем, с дрожью она снова обратилась к Стефану:
– Мне так жаль. Я не была намерена превращать это в медицинский визит.
– Но ты увидела шанс спасти мою жизнь и никак не могла упустить его.
Иногда, братья были очень сильно похожи друг на друга.
– Стефан, не нужно! Ох, я люблю тебя.
– Елена, – он поцеловал ее пальцы, прижавшись к решетке. Затем он обратился к охранни-кам: – нет, пожалуйста, пожалуйста, не забирайте ее! Помилуйте, дайте нам еще одну минуту! Только одну!
Но Елене пришлось отпустить его пальцы, чтобы застегнуть свой плащ. Последнее, что она увидела – Стефана, он стучал о решетку кулаками и кричал:
– Елена, я люблю тебя! Елена!
Она обмякла. Кто-то обнял ее, помогая идти. Елена разозлилась! Если Стефана уводили в его старую, кишащую вшами камеру – и она была уверена, что его уводили прямо сейчас – он еле заставлял себя идти. А эти демоны ничего не делали со снисходительностью, она знала это. Его, вероятно, гонят, словно животное, погоняя острыми деревянными палками. Елена смогла идти. Когда они дошли до передней части лобби Ши-но-Ши, Елена огляделась вокруг.
– Где Деймон?
– В карете, – ответил Сейдж с нежностью в голосе. – Ему нужно немного времени.
Сначала Елена сорвалась:
– Я дам ему время! Время для того, чтобы он успел закричать, перед тем как я вырву ему глотку! – но затем, грустно продолжила: – я сказала совсем не то, что хотела. Я хотела сказать ему, как Деймон сожалеет; и как Деймон изменился. Он даже не помнил, что Деймон был там…
– Он сказал тебе? – Сейдж казался удивленным.
Вдвоем, Сейдж и Елена, вышли из последних мраморных дверей здания Богов Смерти. Это было название, которое для него подобрала Елена в своей голове. Карета стояла на краю тротуара прямо перед ними, но никто не вошел внутрь. Вместо этого Сейдж мягко отвел Елену на неболь-шое расстояние от других. Там он положил свои большие руки ей на плечи и сказал, все тем же мягким голосом:
– Бог мой, дитя мое, я не хочу говорить тебе этого. Но я должен это сделать. Я боюсь, что даже если мы вытащим твоего Стефана из тюрьмы в день вечеринки у Леди Блоддьювед, что – что это будет уже слишком поздно. Через три дня он уже будет…
– Это твое медицинское мнение? – резко сказала Елена, глядя на него.
Она знала, что ее лицо было измученным и белым, и что он очень жалел ее, но ответом было именно то, что она хотела.
– Я не медик, – медленно проговорил он. – Я просто еще один вампир.
– Просто еще один древний вампир?
Брови Сейджа приподнялись:
– Так, что дало тебе повод так думать?
– Ничто. Прости, если я неправа. Но не мог бы ты позвать доктора Меггара?
Сейдж смотрел на нее в течение одной долгой минуты, после чего ушел, чтобы позвать док-тора.
Оба мужчины возвратились. Елена была готова к их приходу.
– Доктор Меггар, Сейдж видел Стефана только вначале, прежде чем вы сделали ему ту инъ-екцию.
И мнение Сейджа заключается, что Стефан умрет в течение трех дней. Учитывая последст-вия введения инъекции, вы согласны?
Доктор Меггар посмотрел на нее, и она могла видеть блеск слез в его близоруких глазах.
– Это… возможно… только возможно, что, если у него достаточно силы воли, он будет все еще жив по прошествии трех дней. Но, скорее всего…
– Изменится ли ваше мнение, если я скажу, что он выпил, наверное, треть бутылки «Черной Магии» сегодня?
Оба мужчины уставились на нее.
– Ты говоришь, что…
– И это весь план, который есть у тебя сейчас?
– Пожалуйста! – забыв о плаще, и вообще обо всем, Елена схватила руки доктора Меггара. – Я нашла способ, чтобы заставить его выпить так много. Изменит ли это что-нибудь? – она сжима-ла пожилые руки, пока не почувствовала кости.
– Это, конечно, поможет, – доктор Меггар растерялся и боялся надеяться. – Если ты действи-тельно дала ему так много вина, то он вполне возможно доживет до ночи вечеринки у Блоддью-вед. Это то, что ты хотела услышать, не так ли?
Елена опустилась, не в силах удержаться от того, чтобы поцеловать его руки, которые она выпустила.
– А теперь давайте скажем Деймону хорошие новости, – сказала она.
В карете, Деймон сидел прямо, его профиль, оЧёрчивался на фоне кроваво-красного неба. Елена вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Без всякого выражения, он спросил:
– Это закончилось?
– Что? – Елена не была настолько глупа, но полагала, что это было важно, чтобы Деймон яс-но осознавал, что именно он спрашивает.
– Он… умер? – Деймон пощипывал пальцами свою переносицу.
Елена позволила тишине продолжиться на несколько мгновений дольше. Деймон должен знать – Стефан, вряд ли на самом деле умрет в ближайшие полчаса. Теперь, когда он не получил этому мгновенного подтверждения, он резко повернул голову:
– Елена, скажи мне! Что случилось? – потребовал он с настойчивостью в голосе. – Мой брат умер?
– Нет, – тихо сказала Елена. – Но он может погибнуть в течение нескольких дней. Он был последовательным на сей раз, Деймон. Почему ты не поговорил с ним?
Была почти ощутимая заминка в ответе Деймона.
– Что я мог сказать ему, что имело бы значение? – резко спросил он. – «Да, мне жаль, что я чуть не убил тебя?», «Ах, я надеюсь, вы продлите ему жизнь на несколько дней»?
– Возможно и так, если ты уберешь свой сарказм.
– Когда я умру, – Деймон сказал, как отрезал, – я буду стоять на своих двоих и в боевой го-товности.
Елена шлепнула его по губам. В карете было не так много места для маневра, но она вложи-ла столько Силы в свое движение, сколько могла, не рискуя повредить карету. Последовало долгое молчание. Деймон прикасался к своей истекающей кровью губе, ускоряя исцеление, глотая собственную кровь.
Наконец он сказал:
– Это даже не пришло тебе в голову, что ты – мой раб, не так ли? Что я – твой господин?
– Если ты собираешься погрузиться в фантазии, это твое дело, – сказала Елена. – Лично мне приходится иметь дело с реальным миром. И, между прочим, вскоре после того, как ты убежал, Стефан не только стоял, он смеялся.
– Елена, – на быстрой возрастающей ноте. – Ты нашла способ дать ему кровь?
Он схватил ее за руку так сильно, что было больно.
– Не кровь. Немного «Черной Магии». Если бы нас было двое, он выпил бы больше.
– Вас там было трое.
– Сейдж и доктор Меггар отвлекали охранников.
Деймон отдернул свою руку.
– Понятно, – сказал он без всякого выражения. – Итак, я изменил ему еще раз.
Елена взглянула на него с сочувствием.
– Ты теперь полностью внутри каменного шара, не так ли?
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– В каменный шар ты помещаешь все, что может причинить тебе боль изнутри. Ты даже себя заточил внутри него, хотя там, должно быть, очень тесно. И Кэтрин, должно быть тоже там, огра-жденная в своей собственной камере.
Она вспомнила ночь в мотеле:
– И, конечно, твоя мать тоже. Я должна была сказать – мать Стефана. Она была матерью, ты знаешь.
– Не… моей матерью… – Деймон даже не мог связать слова в предложение.
Елена знала, что он хочет сказать. Он хотел сдержаться и успокоиться и показать этим, что все в порядке, только им двоим было известно, что за теплое оружие под плащом удерживало его. Но он не собирался этого делать.
На этот раз она бы сказала «нет».
Она обещала Стефану, что это было для него, только для него. И, она думала, она будет при-держиваться духа этого обещания, если она не придерживалась письма, навсегда.

* * *

В течение недели, Елена смогла оправиться от боли, вызванной свиданием со Стефаном. В любом случае, ни один из них не мог говорить об этом, за исключением слезных, кратких воскли-цаний, выслушиваемых ими от Елены, говорившей о их миссии, и о том, что если они выполнят ее то, наконец, смогут отправиться домой – в тоже время, если они не выполнят ее, Елене было все равно, уедет ли она домой, или останется здесь, в Темном Измерении.
Дом! Это звучало для них как «Рай», хотя Бонни и Мередит знали не понаслышке, какой ад поджидал их в Феллс Чёрч. Но, так или иначе, все что угодно было бы предпочтительнее этой земли кровавого света.
С надеждой разжигающей интерес в их кругу, они снова получили возможность почувство-вать удовольствие от платьев Леди Ульмы, сделанных для них. Дизайн был одним из занятий женщины, которое все еще приносило ей наслаждение во время постельного режима, и Леди Уль-ма с усердием рисовала эскизы в своем альбоме. Поскольку вечеринка у Блоддьювед могла быть и в помещении и снаружи, все три платья должны были быть тщательно разработаны, чтобы быть привлекательными и под искусственным освещением и под темно-красными лучами гигантского красного солнца.
Платье Мередит было глубокого синего цвета с оттенком металик, и фиолетовым в солнеч-ном свете, и оно показывало совсем другу сторону девушки, бывшей сиреной в облегающем пла-тье русалки, посетившей торжество у Фазины. Это напомнило Елене, так или иначе, наряд Египетской принцессы. Снова, левая рука и плечи Мередит были открыты, но сдержанная узкая юбка, спадающая прямыми линиями прямо к сандалиям и изысканные сапфировые бусины, украшавшие бретельки платья, придавали Мередит скромный вид. Этот образ был подчеркнут волосами Мередит, которые по идее Леди Ульма должны быть распущены, и ее лицом, которое было не накрашено, за исключением теней для глаз. На шее – ожерелье, сделанное из самых больших овальных сапфиров, образующих сложный воротник. Украшения из этих же синих камней были на ее запястьях и тонких пальцах.
Платье Бонни было маленькой гениальной задумкой: оно было сделано из серебряной мате-рии, приобретавшей пастельный оттенок цвета окружающей обстановки. Лунного цвета в поме-щении, оно светилось нежно-розовым сиянием, почти точно такого же цвета, как и волосы Бонни, когда она была на улице. С платьем одевались пояс, ожерелье, браслеты, сережки и кольца, все украшенные ограненным белыми опалами. Кудри Бонни были тщательно заколоты и убраны с лица в «беспорядочную массу», оставляя ее прозрачную кожу сиять мягким розовым светом под солнцем и бесплотно-бледной в помещении.
И снова, платье Елены было самым простым и самым поразительным. Ее платье было алым, того же цвета и под кроваво-красным солнцем, и в свете внутренней газовой лампы. Оно было с довольно глубоким вырезом, позволяя ее кремовой коже сиять золотом в солнечном свете. Платье облегало фигуру, с боку был разрез, чтобы ходить и танцевать.
Во второй половине дня вечеринки Леди Ульма начесала волосы Елены щеткой в запутанное облако, которое переливалось золотисто-каштановым на улице, и золотым в закрытом помещении.
Ее украшения тянулись от алмазных вставок у основания выреза, до бриллиантов на ее паль-цах – на запястьях, предплечьях, и алмазное колье, подходящее под подвеску Стефана. В солнеч-ном свете они будут пылать красным, как рубины, но при вспышках фейерверка будут перели-ваться другими удивительными красками.
– Зрители, – пообещала Леди Ульма, – ослепнут от их сияния.
– Но я не могу их надеть, – протестовала Елена.
– Возможно, вы не увидите нас снова, до того, как мы освободим Стефана и сбежим.
– То же я могу сказать и о нас, – тихо сказала Мередит, глядя на тайные цвета опалов: сереб-ристо-синий и алый, надетые на девочках. – На всех нас надеты самые лучшие драгоценности, которые мы когда-либо носили, но вы можете потерять все это!
– Это все для вас, – Люсьен был еле слышен. – Все больше причин, чтобы каждая из вас имела украшения, которые вы сможете отдать за перевозку, безопасность, продукты, да, что угод-но. Это разработано специально: застежку из камня можно использовать в качестве оплаты, а дра-гоценные камни могут заинтересовать какого-нибудь коллекционера.
– В дополнение ко всему, все они высокого качества, – добавила леди Ульма. – Это самые безупречные комплекты, которые мы могли изготовить за такой короткий срок.
В это время все три девушки не выдержали и бросились, леди Ульме на огромную кровать, Люсьен стоял рядом и плакал.
– Вы знаете, что вы будто ангелы? – всхлипывала Елена. – Просто сказочные крестные или ангелы! Я не знаю, как смогу попрощаться с вами!
– Словно ангел, – повторила леди Ульма, вытирая слезы со щеки Елены. Потом она схва-тила Елену и сказала:
– Смотри! – показывая на себя лежащую в удобной постели и на молодых и романтичных женщин, готовых исполнить все ее желания.
Потом она кивнула на окно, из которого было видно небольшую речку с мельницей, не-сколько деревьев со сверкающими на них созревшими фруктами, затем, махнув рукой, указала на огороды, сады, поля и леса в имении. Тогда она взяла руку Елены и положила ее на свой округ-лившийся живот.
– Ты видишь? – спросила она почти шепотом. – Ты видишь все это, и ты помнишь, какой ты меня нашла? И кто из нас ангел?
При словах: «Какой ты меня нашла» руки Елены взлетели к лицу, как будто она была не в силах вынести то, что память подсказала ей в этот момент. Потом она снова стала обнимать и це-ловать леди Ульму, и начался новый раунд уничтожения макияжа.
– Хозяин Деймон был настолько мил, что даже выкупил Люсьена, – продолжила леди Уль-ма, – и ты не представляешь себе, но… – тут она посмотрела на тихого бородатого ювелира глаза-ми, полными слез: – я чувствую к нему, то же, что и ты к Стефану.
Она покраснела и закрыла лицо руками.
– Он освободит Люсьена сегодня, – сказала Елена, опустившись на колени и уткнувшись го-ловой в подушку леди Ульмы. – И подарит вам имение. Он был у юриста и все неделю он должны договаривался о документах со Стражами. Но теперь они готовы и даже если отвратительный генерал вернется, он не причинит вам вреда. Вы всегда будете иметь дом.
Море слез. Море поцелуев.
Сейдж, который, невинно насвистывая, шел по коридору с прогулки со своей собакой, заглянул в комнату.
– Мы и по тебе будем скучать, – плакала Елена.
– О, благодарю вас!
В тот же день, Деймон исполнил все обещания Елены, кроме предоставления больших бону-сов каждому члену персонала.
В воздухе парили металлические конфетти, лепестки, музыка, и крики прощания как к Дей-мону, так и к Елене, Бонни, и Мередит, которые уезжали к Блоддьювед – и скорей всего – навсе-гда.

* * *

– Как ты думаешь, почему Деймон не освободил нас? – спросила Бонни у Мередит по пути к дому Блоддьювед. – Я могу понять, что мы должны были быть рабами, чтобы попасть в этот мир. Но ведь мы уже здесь, так почему не сделать нас достойными девушками?
– Бонни, мы и так «достойные девушки», – напомнила ей Мередит. – И я думаю, что дело в том, что мы никогда по-настоящему и не были рабами.
– Ну, ты же знаешь, Мередит, я имела в виду, почему он не освободит нас, чтобы все знали, что мы достойные девушки.
– Потому что нельзя освободить того, кто уже свободен.
– Он мог бы устроить какую-нибудь церемонию, – настаивала Бонни. – Или тут так сложно освободить раба?
– Не знаю, – ответила Мередит, сдаваясь, наконец, под градом непрестанных вопросов. – Но скажу тебе, что я думаю, что он этого не делает. Я думаю, он не освободил нас, потому что так он несет за нас ответственность. Не в том смысле, что раба нельзя наказать, мы видели, что произош-ло с Еленой, – Мередит замолчала на секунду, и обе содрогнулись при воспоминании. – Но, в ко-нечном счете, именно хозяин раба может лишиться из-за него своей жизни. Помнишь, они хотели убить Деймона за то, что сделала Елена?
– И он делает это для нас? Чтобы защитить нас?
– Я не знаю. Я… Вероятно, это так, – сказала Мередит медленно.
– Значит, мы, кажется, раньше ошибались на его счет? – Бонни великодушно употребила «мы» вместо «ты».
Мередит из всех друзей Елены менее всего поддавалась очарованию Деймона.
– Я… Вероятно, это так, – сказала Мередит снова. – Но, кажется, все забывают, что недавно Деймон помог близнецам китцунам упрятать сюда Стефана. А Стефан, определенно, не сделал ничего такого, чтобы это заслужить.
– О, ну, конечно, в этом ты права, – в голосе Бонни звучало облегчение, что она не слишком ошибалась, и в то же время странная задумчивость.
– Все, что Стефану было нужно от Деймона – это мир и покой, – продолжала Мередит уже увереннее, словно почувствовала под ногами твердую почву.
– И Елена, – машинально добавила Бонни.
– Да, да, и Елена. Но все, что было нужно Елене – это Стефан. Я имею в виду, все что нуж-но… – Мередит осеклась. В настоящем времени эта фраза уже не звучала правильно. Она попыта-лась еще раз: – Все, что теперь нужно Елене…
Бонни только молча смотрела на подругу.
– Короче, что бы ей ни было нужно, – заключила Мередит несколько неуверенно, – она хо-чет, чтобы Стефан был частью этого. И она не хочет, чтобы кто-нибудь из нас оставался в этом… этой чертовой дыре.

* * *

В других носилках, рядом с ними, было очень тихо. Бонни и Мередит уже так привыкли пу-тешествовать в закрытом паланкине, что не осознавали, что за ними, не отставая, движутся но-сильщики с таким же экипажем на плечах, и голоса девушек были отчетливо слышны в жарком послеполуденном воздухе. Во вторых носилках оба, Деймон и Елена, внимательно вглядывались в развевающиеся шелковые занавеси.
Елена, чувствуя почти безумную потребность хоть что-нибудь сделать, поспешно размотала шнур, и занавески упали на место. Это была ошибка. Елена с Деймоном оказались заключенными в сюрреалистическом, наполненном красным свечением пространстве, где имели значение только эти недавно сказанные слова.
Елена почувствовала, как у нее учащается дыхание. Ее аура вырывалась из-под контроля. Все вокруг расплывалось.
– Они не верят, что единственное, что мне нужно – это Стефан.
– Держись, – сказал Деймон, – это последняя ночь. К завтрашнему дню…
Елена подняла руку, чтобы он замолчал.
– К завтрашнему дню мы найдем ключ, освободим Стефана и все уберемся отсюда, – все равно продолжил Деймон.
«Не сглазить бы», – подумала Елена. И взмолилась, чтобы все обошлось.
Так они и ехали в тишине ко дворцу Блоддьювед. Поразительно долго Елена не замечала, что Деймона бьет дрожь. И только его быстрый прерывистый вздох заставил ее встрепенуться.
– Деймон! Господи, святые небеса! – Елена не могла найти, нет, не слова – нужные слова. – Деймон, посмотри на меня! Почему?
«Почему»? – ответил Деймон единственным способом, при котором был уверен, что его голос не будет дрожать, не надтреснет и не сломается. – «Потому что, думала ли ты, что происходит со Стефаном, в это самое время, когда ты в шикарном платье идешь на вечеринку? С тобой все носятся, ободряют и поддерживают, ты будешь пить лучшее вино и танцевать, в то время как он… как он…» – эта мысль так и осталась незавершенной.
«Именно это мне надо было услышать, перед тем, как показаться на людях», – подумала Елена. Их уже несли по длинной подъездной дороге к дому Блоддьювед. Она попыталась собрать-ся с силами перед тем, как занавеси откроются и они окажутся там, где сегодня им предстояло найти второй ключ.

0

32

Глава 31

«Я не думаю об этом», – ответила Елена тем же способом, что и Деймон, – «и по той же при-чине. Потому что, если я буду об этом думать – я сойду с ума, а если я сойду с ума – какой прок от меня будет Стефану. Я не смогу помочь ему. Поэтому я заперла эти мысли за железными стенами и удержу их там любой ценой».
«И у тебя получается»? – спросил Деймон слегка неверным голосом.
«Я могу, потому что должна. Помнишь, вначале, когда мы спорили по поводу связанных рук? У Бонни и Мередит были сомненья, но они знали, что я позволю надеть на себя наручники и буду за тобой ползти, если потребуется».
Елена обернулась к Деймону в багровой темноте, и добавил:
«Ведь и ты раз за разом жертвовал собой», – она обвила его руками, дотронулась до зажившей спины, чтобы было совершенно ясно, что она имеет в виду.
– Это было ради тебя, – резко сказал Деймон.
– На самом деле нет, – ответила Елена. – Подумай об этом. Если бы ты не согласился на На-казание, мы могли бы сбежать из города, но тогда уже не смогли бы помочь Стефану. Если разобраться, то все, что ты делал – ты делал ради Стефана.
– Если разобраться, то в первую очередь именно из-за меня Стефана посадили сюда, – устало сказал Деймон. – Оказывается, даже сейчас мы не называем вещи своими именами.
– Сколько можно, Деймон, – проговорила Елена, чувствуя смертельную усталость, – ты был одержим, когда позволил Шиничи уговорить тебя на это. Может быть, нужно, чтобы кто-нибудь снова овладел твоим разумом – слегка, – просто чтобы ты вспомнил, как это…
Каждая клетка Деймона дрогнула от этой идеи.
Но вслух он только проговорил:
– Ты знаешь, что есть кое-что, что каждый из нас упустил: обо всем известной истории о двух братьях, которые одновременно убили друг друга и стали вампирами, из-за того, что встре-чались с одной и той же девушкой.
– Что? – сказала резко Елене, пораженная своей усталостью, – Деймон, что ты имеешь в ви-ду?
– То, что я сказал. Тут-то вы все кое-что упустили. Ха. Может быть, Стефан даже не понима-ет. Я эту историю вам рассказывал еще и еще раз, но никто не ловит ее смысл, – Деймон отвер-нулся.
Елена придвинулась к нему ближе, слегка, так, что он мог почувствовать запах ее духов, это было эфирное масло роз этим вечером.
– Деймон расскажи мне. Расскажи мне, пожалуйста! – Деймон поворачивался к ней, как раз в тот момент, когда носильщики остановились.
У Елены была только секунда на то чтобы вытереть лицо, и занавески распахнулись.
Мередит рассказала им все мифы о Блоддьювед, который она нашла во всемирной паутины. О том, как боги сделали ее из цветов и оживили. О том, как она убила своего мужа, и в наказание за это, обречена проводить каждую ночь в облике совы, от полуночи до рассвета. Но, видимо о чем-то мифы не рассказали. Не было ни слова о том, что она вынуждена была жить здесь, изгнан-ная из Небесного Двора в вечные багровые сумерки Темного измерения. Так что вполне логично, что все ее приемы начинались в шесть вечера. Мысли Елены перескакивали с предмета на пред-мет. Она приняла предложенный слугой бокал «Черной Магии» и огляделась. Все женщины и почти все мужчины на празднике были облачены в эти хитрые наряды, цвет которых менялся на солнце. Елена почувствовала себя одетой очень скромно – ведь буквально все вокруг было окра-шено в розовые, алые или винные оттенки.
Потягивая «Магию» из бокала, она с удивлением обнаружила, что неосознанно ведет себя так, как принято на вечеринках – в знак приветствия целует в щечку и обнимает людей, с которы-ми впервые встретилась на прошлой неделе, словно они знакомы годами. Между тем они с Дей-моном потихоньку пробирались к особняку, двигаясь в людском потоке иногда по, иногда против течения.
Они преодолели пролет белой (розовой на солнце) мраморной лестницы, окруженной по бо-кам бордюром из великолепных голубых (фиолетовых) дельфиниумов и розовых (алых) диких роз, и Елена остановилась. По двум причинам: во-первых, она хотела взять новый бокал «Черной Магии». От первого ее щеки слегка раскраснелись, хотя тут все вокруг словно сияло румянцем. Елена надеялась, что второй бокал поможет ей забыть то, о чем Деймон говорил в паланкине, обо всем, кроме ключа, – и поможет вспомнить, что волновало ее вначале, до того, как услышала раз-говор Бонни и Мередит.
– Я думаю, нам лучше кого-нибудь спросить, – сказала Елена Деймону, который вдруг тихо возник рядом с ней.
– Спросить о чем?
Елена слегка склонилась к слуге, у которого только что брала бокал вина:
– Позвольте спросить, где находится главная бальная зала Леди Блоддьювед?
Слуга выглядел слегка ошарашенным. Потом мотнул головой вокруг:
– Эта площадка, под навесом, и называется Главным Бальным Залом, – ответил он и покло-нился, нагнувшись над подносом.
Елена уставилась на него. Потом посмотрела вокруг. Под гигантским пологом, который ка-зался Елене почти капитальной крышей, и был весь увешан прелестными фонариками в абажур-чиках, красиво подсвеченных солнцем, раскинулась ровная зеленая лужайка – на сотни ярдов во-круг. Она была больше, чем футбольное поле.

* * *

– Не подскажете, – обратилась Бонни к женщине, которая явно была завсегдатаем вечеринок Блоддьювед и которая хорошо ориентировалась в доме, – какой из этих залов – главный бальный?
– О, дорогуша, это зависит от того, что вы имеете в виду, – с готовностью ответила гостья. – На улице находится Большой Бальный зал, вы наверняка его видели, когда поднимались. Огром-ный такой шатер? А в доме есть Белый Бальный зал. Шторы в нем всегда задернуты и в канделяб-рах горят свечи. Его еще называют Комнатой Вальсов, потому что в нем играют только вальсы.
Но Бонни застыла в ужасе еще несколько фраз назад.
– Так это снаружи – бальный зал? – спросила она дрожащим голосом, надеясь, что ослыша-лась.
– Да, дорогуша, его видно через стену.
Женщина говорила правду. Через стену действительно было видно, потому что все стены были стеклянными. И Бонни видела, словно в фокусе с зеркалами, анфиладу ярко освещенных комнат со множеством людей. Только одна комната на первом этаже, казалось, была сделана из чего-то твердого. Наверное, это и есть Белый бальный зал. Но через противоположную стену, там, куда указывала гостья… о, да. Была крыша шатра. Бонни припомнила, что они проходили мимо. И еще она вспомнила…
– Они танцуют на траве? На этом… огромном газоне?
– Конечно. Он особым образом подстрижен и гладко укатан. Вы не зацепитесь ни за буго-рок, ни за сорняк. С вами все хорошо? Как-то вы побледнели. Ну, – гостья засмеялась, – насколько возможно побледнеть при таком освещении.
– Я в порядке, – механически проговорила Бонни, – в полном порядке.

* * *

Позже обе пары исследователей встретились и поделились друг с другом ужасными ново-стями. Деймон с Еленой обнаружили, что земля в открытом бальном зале тверда как камень, и ес-ли в нее что-то зарыли до того, как по ней прошлись тяжелыми катками, считай, оно покоится те-перь под слоем цемента. Копать можно разве что по периметру.
– Нам нужно было привести с собой предсказателя, – сказал Деймон. – Знаете, лозоходца, кого-нибудь, кто может с помощью рогатины или маятника или предмета одежды пропавшего человека сузить зону поиска.
– Ты прав, – в голове Мередит отчетливо звучало «в первый раз». – Так почему же мы не привели с собой никакого предсказателя?
– Потому что я ни одного не знаю, – свирепо улыбнулся Деймон очаровательной улыбкой рыбы-барракуды.
Бонни и Мередит, в свою очередь, установили, что во внутреннем бальном зале пол камен-ный – из великолепного белого мрамора. И вся комната украшена цветами. Но в какое бы украшение Бонни ни запустила свою маленькую ручку, это всегда оказывался просто букет в вазе с водой. Никакого грунта, ничего, к чему можно было бы применить слово «зарыто».
– И с какой стати Шиничи и Мисао положили бы ключ в воду, зная, что ее выльют через не-сколько дней, – хмурясь, сказала Бонни.
А Мередит добавила:
– В мраморном полу не бывает расшатавшихся половиц, так что вряд ли там можно что-то «схоронить». Кроме того, я проверила, Белый Бальный Зал расположен здесь долгие годы, значит так же исключено, что они закопали ключ под фундаментом.
Елена отпила из уже третьего по счету бокала «Черной Магии» и сказала:
– Хорошо. Давайте посмотрим на это так: одной комнатой в списке меньше. У нас ведь уже есть одна половинка ключа, и вспомните, как это было просто…
– Может быть, просто было только для того, чтобы подразнить нас, – Деймон поднял одну бровь. – Чтобы вселить в нас надежду, а потом растоптать ее – здесь.
– Этого не может быть, – отчаянно возразила Елена, сверля его взглядом. – Мы зашли так далеко, дальше, чем Мисао когда-либо могла себе представить. Мы сможем его найти. Мы найдем его.
– Хорошо, – внезапно посерьезнел Деймон. – Если нам придется изображать слуг и, воору-жившись тяпками, мотыжить землю – мы это сделаем. Но давайте сначала осмотрим весь дом из-нутри. Кажется, в прошлый раз это хорошо сработало.
– Хорошо, – сказала Мередит, в кои-то веке посмотрев на него без порицания. – Бонни я возьмем верхние этажи, а вы можете взять нижний, возможно вы найдете что-нибудь в этом Белом Вальсовом Зале.
– Хорошо.
Они принялись за работу. Елена надеялась, что она сможет успокоиться. Несмотря на эти три бокала «Черной Магии», циркулирующие внутри нее, или, возможно, благодаря им она стала видеть вещи в новом свете. Но она должна сконцентрировать свои мысли на поиске – и только на поиске. Она сделает все, абсолютно все, твердила она себе, чтобы достать ключ. Все ради Стефа-на. В Белом Бальном Зале пахло цветами, и украшен он был гирляндами с большими, пышными цветами посреди богатой растительности. Область вокруг фонтана была огорожена и представляла собой укромный уголок, где могли сидеть влюбленные парочки. И хотя здесь не было видно оркестра, музыка хлынула в Бальный Зал, требуя ответа от чувствительного тела Елены.
– Я не полагаю, что ты знаешь, как вальсировать, – вдруг сказал Деймон, и Елена осознала, что она покачивалась в такт музыке, закрыв глаза.
– Конечно, я знаю, ответила Елена, слегка задетая. – Мы все посещали занятия мисс Хоуп-велл. Это было что-то вроде школы обаяния в Феллс Чёрч, – добавила она, и рассмеялась над со-бой, услышав, как забавно это звучало. – Но мисс Хоупвелл действительно любила танцевать, и она обучила нас каждому танцу и движению, которые считала изящным. Мне тогда было пример-но одиннадцать лет.
– Я полагаю, что было бы нелепо с моей стороны просить, тебя потанцевать со мной, – ска-зал Деймон.
Елена взглянула на него своими, как она знала, большими и озадаченными глазами. Несмот-ря на узкое алое платье, она не чувствовала себя неотразимой сиреной сегодня ночью. Она была слишком взвинчена, чтобы почувствовать волшебство, вотканное в ткань, волшебство, которое она теперь поняла, говорило ей, что она была танцующим пламенем, настоящим огнем. Она пред-положила, что Мередит должна чувствовать себя подобно тихому потоку, текущему стремительно и неуклонно к месту ее назначения, искрящемуся и сверкающему на протяжении всего пути. И Бонни – Бонни, конечно была духом воздуха, танцующей так легко, словно перышко, что опало-вое платье, едва подчинялось законам гравитации. Но внезапно Елена вспомнила определенно восхищенные взгляды, обращенные на нее. И теперь вдруг Деймон был уязвлен? Все же он не предполагал, что она будет танцевать с ним?
– Конечно, я с удовольствием потанцую, – сказала она, понимая, с легким испугом, что раньше не замечала – Деймон был в безупречном белом галстуке.
Конечно, это было одной ночью, когда это могло бы помешать им, но он делал его похожим на принца крови. Ее губы немного изогнулись при мысли об этом титуле. Принц крови… о, да.
– Ты уверен, что знаешь, как вальсировать? – спросила она его.
– Хороший вопрос. Я разучил его в 1885, потому что тогда он считался вызывающим и не-достойным. Но это зависит от того, имеешь ли ты ввиду крестьянский вальс, Венский вальс или Застенчивый Вальс, или…
– О, прекрати, или мы пропустим следующий танец.
Елена схватила его за руку, чувствуя, крошечные искры, как если бы она погладила кошку против шерсти, и потянула его в танцующую толпу. Следующий вальс начался. Музыка затопила залу и почти сбила Елену с ног, заставляя маленькие волоски на ее затылки встать дыбом. Все ее тело горело, словно она выпила какой-то небесный эликсир. Это был ее любимый вальс с детства: тот, на котором она была воспитана. «Спящая Красавица», вальс Чайковского.
Но часть ее сознание, его ребяческая часть, ничем не могла помочь, кроме соединения слад-ких мечт, которые пришли после грома и электрификации, со словами из песни диснеевского мультика: «я знаю тебя; мы танцевали однажды во сне…»
Как всегда, они принесли слезы на ее глаза; они заставили ее сердце петь, а ее ноги хотели взлететь, а не танцевать. Ее платье было с глубоким вырезом на спине. Теплая рука Деймона ле-жала на ее голой спине.
– Я понял, – прошептал ей кто-то, – почему они называли этот танец вызывающим и недос-тойным.
И теперь, конечно, Елена чувствовала себя подобно пламени.
«Как мы и думали».
Она не могла вспомнить, была ли это старая цитата Деймона или что-то новое, которую он только что прошептал в ее голове. Как два пламени, которые объединяются и сливаются в одно.
– Ты хороша, – сказал ей Деймон, и сейчас она поняла – тогда говорил он, как и в на-стоящий момент.
– Тебе не нужно опекать меня.
– Я уже слишком счастлив! – Елена рассмеялась в ответ.
Деймон был экспертом, и не только в точности шагов. Он танцевал вальс, как если бы он до сих пор был вызывающим и недостойным. У него было прочное преимущество, которое конечно не могла сломать человеческая сила Елены. Он мог точно предугадывать исходящие от нее сигна-лы, чего она хотела, и что он мог ей дать, как если бы они танцевали на льду и могли взлететь и подпрыгнуть в любой момент. Живот Елены медленно исчезал, увлекая остальные органы за со-бой. И ни разу не пришла в голову мысль, что могут подумать ее друзья, соперники и враги о ней, исчезающей посередине музыкального класса. Она была свободна от мелочной злости, мелочного стыда от ссор. Она была свободна от предрассудков. Ей мечтала вернуться, чтобы показать всем, что эта мысль не была для нее первостепенной. Вальс кончился слишком быстро, и Елена хотела нажать на кнопку «перемотка» и сделать это с самого начала еще раз.
Был момент, именно тогда, когда музыка смолкла, когда она и Деймон посмотрели друг на друга, с одинаковым восторгом и тоской, а потом Деймон склонился к ее руке.
– Вальс это нечто большее, чем простое движение ногам, – сказал он, не глядя на нее. – Это колеблющееся изящество, вложенное в движения, прыгающее пламя радости и единение– с музы-кой, с партнером. Это не вопрос мастерства. Большое спасибо за предоставленное мне удовольст-вие.
Елена засмеялась, потому что ей хотелось плакать. Ей не хотелось прекращать танцевать. Ей хотелось танцевать танго с Деймоном – настоящее танго, после которого вы обязаны были поже-ниться. Но у них была другая миссия… неотложная миссия, которая должны быть выполнена. И, когда она повернулась, то была окружена целой толпой других мужчин. Людей, демонов, вампи-ров, звероподобных существ. Все они хотели танцевать. Облаченная в смокинг спина Деймона удалялась от нее.
«Деймон!»
Он остановился, но не обернулся.
«Да?»
«Помоги мне! Нам нужно найти вторую половину ключа!»
Это, казалось, дало ему момент оценить ситуацию, но потом он все понял. Он подошел к ней и, взяв ее за руку, и сказал ясным, звонким голосом:
– Эта девушка мой… личный помощник. Я не желаю, чтобы она танцевала с кем-то кроме меня.
В ответ раздался беспокойный ропот. Рабы, которых брали на балы такого сорта, обычно не принадлежали к тому типу, которому запрещалось общаться с незнакомцами. Но в это время воз-никла какая-то суматоха в другом конце зала, противоположенном тому, где находились Деймон и Елена.
– Что там такое? – спросила Елена, и танец и ключ были забыты.
– Скорее, я бы спросил, кто там, – ответил Деймон. – И я ответил бы: наша хозяйка, Леди Блоддьювед собственной персоной.
Елена толпилась позади других людей, чтобы хоть как-то увидеть это самое экстраординар-ное существо. Но когда она увидела, что в дверном проеме зала стояла девочка, она задохнулась. Она была сделана из цветов… вспомнила Елена. На что была бы похожа девушка сделанная из цветов? У нее была бы кожа как самый слабый розовый румянец цветущей яблони, подумала Еле-на, смотря не стесняясь. Ее щеки были бы немного более глубокого розового, как роза цвета зари. Ее глаза, огромные на маленьком, прекрасном лице, были бы цвета живокости (цветок голубого или пурпурного цвета), с тяжелыми пушистыми черными ресницами, от которых глаза казались полузакрытыми, как будто она всегда находилась в полудрему.
И у нее были бы светлые волосы, столь же бледные как первоцветы, спадающие почти до пола, заплетенные в косички, которые в свою очередь были уложены в одну толстую косу, дохо-дящую почти до ее тонких лодыжек. Ее губы были бы столь же красными как маки, полуоткры-тыми и манящими. И она испускала бы аромат, который походил бы на букет из всех первых ве-сенних цветов. Она шла бы, словно колеблясь на ветру. Елена могла только не забыть стоять, пристально глядя вслед этому видению, как и множество других гостей вокруг нее.
– Но что было на ней одето? – услышала Елена собственный вопрос.
Она не могла вспомнить ни ошеломляющего платья, ни проблеск блестящей кожи яблонево-го цвета, просвечивающей через многочисленные косички.
– Какое-то платье.
– Из чего же оно было сделано?
– Из цветов, – усмехаясь, сказал Деймон. – Она одета в платье из всех цветов, какие я когда-либо видел. Я не понимаю, как они остались на месте – возможно, они были шелковыми и сшитыми вместе.
Он был единственным, кто не казался ослепленным этим видением.
– Мне бы хотелось, чтобы она сказала нам хотя бы пару слов, – сказала Елена.
Ей хотелось услышать нежный волшебный голос девушки.
– Я сомневаюсь в этом, ответил ей человек из толпы. – Она не говорит много – по крайней мере, до полуночи. Скажите! Это вы! Как вы себя чувствуете?
– Очень хорошо, благодарю вас, – Елена ответила вежливо, а затем быстро отступила.
Она признала говорившего как одного из молодых людей, которые дали свои визитки Дей-мону в конце церемонии Крестного Отца, в ночь ее Наказания. Теперь она просто хотела уйти незаметно. Но было слишком много людей, и было ясно, что они не собирались позволить ей и Деймону уйти.
– Это та самая девушка, о которой я тебе говорил. Она вошла в транс и было безразлично как ее хлестали; она не чувствовала ничего… кровь стекала по ней как вода, а она даже не вздрогнула…
– Они профессиональные артисты. Они идут по пути…
Елена уже собиралась сказать прохладно, что Блоддьювед строго запретила подобное вар-варство на ее вечеринке, когда услышала, что один из молодых вампиров, сказал:
– Разве вы не знаете, я был тем, кто уговорил Леди Блоддьювед пригласить вас на эту вече-ринку. Я рассказал ей о вашем представлении, и она очень захотела увидеться с вами.
«Заслужил прощение», – подумала Елена. По крайней мере, быть милой с этими молодыми людьми стоит. Они могут быть полезны как-нибудь позже.
– Боюсь, я не смогу сделать это сегодня вечером, – сказала она тихо, так что они примолк-ли. – Я, конечно, лично извинюсь перед Леди Блоддьювед. Но это просто не возможно.
– Это возможно, – голос Деймона, прямо позади нее, изумил ее. – Это вполне возможно, – только если кто-нибудь найдет мой амулет.
«Деймон! Что ты говоришь?»
«Тише! Я делаю то, что нужно».
– К несчастью, около трех с половиной недель назад я потерял очень важный амулет. Он вы-глядит как этот, – он вынул половинку лисьего ключа и дал им хорошенько взглянуть на него.
– Это и есть то, чем ты воспользовался, чтобы исполнить тот трюк? – спросил кто-то, но Деймон был слишком ловкий в этих вещах. – Нет, много людей видело, что я сделал это только около недели назад без него. Это – личный амулет, но без пропавшей половинки я просто не испытываю желания делать волшебство.
– Он выглядит как маленькая лиса. Ты не китцун? – спросил кто-то – слишком умный, чтобы испортить их маленький план, подумала Елена.
– Для тебя он, может, выглядит и так. Но на самом деле это стрела. Стрела с двумя зелеными камнями на наконечнике. Это – мужской шарм.
Женский голос где-то в толпе сказал:
– Мне думается, что вам не нужно больше мужского шарма, чем в вас есть прямо сейчас, – и раздался смех.

0

33

Глава 32

– Тем не менее, – в глазах Деймона появился стальной блеск, – без амулета моя помощница и я не дадим представления.
– Но, будь он у вас, вы это сделаете? Я понимаю, что вы говорите, что потеряли свой амулет здесь?
– Собственно говоря, да. Как раз примерно в то время, когда происходила подготовка к Ба-лу, – Деймон осветил молодого вампира красивой, запоминающейся улыбкой, а затем внезапно погасил ее. – Я понятия не имел, что у меня будет ваша помощь, и я пытался найти способ получить приглашение. Поэтому я решил осмотреть расположение этого места.
– Не говорите, что это было до того, как траву укатали, – сказал кто-то с опаской.
– К сожалению, да. И я получил сверхъестественное послание, в котором говорилось, что клю… амулет закопан где-то здесь.
Раздался хор стонов из толпы. Потом раздались отдельные голоса, указывающие на трудности: твердость закатанной травы, большое количество бальных залов с их цветочной аранжировкой на земле, сад и цветники («Которые мы даже еще не видели», – подумала Елена).
– Я осознаю возможную невыполнимость поисков амулета, – сказал Деймон, взяв половинку лисьего ключа в руку и заставив ее исчезнуть из виду, аккуратно передав ее в находящуюся рядом руку Елены, которая была готова принять ее.
Сейчас у нее было специальное место для ее хранения – Леди Ульма предусмотрела это.
Деймон говорил:
– Вот почему я просто сказал «нет» в самом начале. Но вы надавили на мне, и сейчас я дал вам исчерпывающий ответ.
Раздался ропот, но потом люди начали прогуливаться по одному, по двое и по трое, обсуждая места, с которых лучше начать поиск.
– Деймон, они собираются разрушить сад Блоддьювед, – молча запротестовала Елена.
– Хорошо. Мы предложим как компенсацию все ювелирные изделия, что три девушки име-ют на себе, так же как все золото, что есть на мне. Но что четыре человека не могут сделать, воз-можно, тысяча людей сможет.
Елена согласилась.
– Я все еще бы хотела, чтобы у нас был шанс поговорить с госпожой Блоддьювед. Не только для того, чтобы услышать ее голос, но и задать ей несколько вопросов. Я имею в виду, какая при-чина могла заставить прекрасный цветок подобно ей защищать Шиничи и Мисао?
Телепатический ответ Деймона был краток:
«Хорошо, давай тогда посмотрим в комнатах наверху. В любом случае, именно туда она и направлялась».
Они нашли кристальную лестницу, местонахождение которой было весьма трудным определить, так как все стены были прозрачны, и по ней было страшно подняться. Как-то они уже ис-кали такую. На втором этаже. В итоге Елена нашла лестницу, споткнувшись о первую ступеньку.
– Ой, – произнесла она, переводя взгляд со ступеньки, которую теперь было видно благо-даря красной полоске, тянувшейся по переднему краю, на свою голень, на которой была такая же полоска.
– Может быть она и невидима, но мы то нет.
– Она не совсем невидима.
Она знала, что Деймон смотрел сквозь Силу. Она делала тоже самое, но последнее время га-дала, у кого из них больше ее крови – у нее или у него?
– Не напрягайся, я вижу ступеньки, – сказал он. – Просто закрой глаза.
– Мои глаза… – прежде чем она смогла спросить, почему и закричать, он подхватил ее на руки, его тело было теплым и крепким – самым крепким из всего, что было вокруг нее.
Он направился вверх по лестнице, держа ее так, что кровавые капли, которые падали ото-всюду, не попадали на ее платье. Для того, кто боялся высоты, это был дикий и ужасающий ат-тракцион: даже несмотря на то, что она знала, что Деймон находится в наилучшем состоянии и не выронит ее, даже несмотря на то, что она была уверена, что он знает, куда идет. И все же, если она была бы одна по своей воле, она не смогла бы подняться дальше первой ступеньки. Поэтому, она не смела даже пошевелиться, чтоб Деймон, ни дай Бог, не потерял равновесие. Единственное, что ей оставалось – шмыгать носом и попытаться все это вынести. Позже, спустя вечность, когда они дошли до конца лестницы, она стала гадать, понесет ли ее кто-нибудь обратно или она останется тут до конца жизни. Они предстали перед Блоддьювед, самым очаровательным нечеловеческим существом, которое Елена когда-либо видела в жизни – очаровательным… но странным. Не было ли изящного бледно-желтого узора сзади и по бокам ее волос? Не было ли ее лицо формы лепестка яблоневого цвета с еле заметным румянцем?
– Вы находитесь в моей личной библиотеке, – сказала она.
И как если бы разбилось зеркало, Елена освободилась от очарования Блоддьювед. Боги со-творили ее из цветов… но цветы не разговаривают. Голос Блоддьювед был тусклым и монотон-ным. И это совершенно испортило ее вид девушки, созданной из цветов.
– Просим прощения, – сказал абсолютно не запыхавшийся Деймон. – Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов.
– Если вы думаете, что я помогу вам, вы ошибаетесь, – сказала цветочная девушка таким же тусклым голосом. – Я ненавижу людей.
– Но я – вампир, как вы уже наверно поняли, – Деймон начал говорить, вкладывая в слова все свое обаяние, когда Блоддьювед прервала его.
– Родившийся человеком, останется им всегда.
– ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ?
«Если Деймон выйдет из себя, это будет лучше всего», подумала Елена, стараясь держаться за его спиной. Его презрение к людям выглядело таким искренним, что Блоддьювед немного смягчилась.
– Вы пришли что-то спросить?
– Только если вы недавно видели двух китцунов: они брат и сестра и зовут себя Шиничи и Мисао.
– Да.
– Или они могли… извините, «ДА»?
– Эти воры пришли в мой дом ночью. Я был на вечеринке. Я прилетела обратно домой с приема и почти поймала их. Не смотря на то, что поймать китцуна тяжело.
– Где… – Деймон сглотнул. – Где они?
– Убежали по парадной лестнице.
– Вы помните дату, когда они были здесь?
– Это была ночь, в которую готовили земли к этому приему. Мы раскатывали траву. И устанавливали навес.
Странное занятие для ночи, подумала Елена, но потом она вспомнила… опять. Тут в любое время суток светло. Но ее сердце сильно стучало. Шиничи и Мисао могли прийти сюда только по одной причине: бросить здесь половину двойного ключа.
«И может быть бросить его в Большом Бальном Зале», – подумала Елена.
Она без интереса наблюдала, как все за пределами библиотеки вращалось почти как гигант-ский планетарий так, что Блоддьювед могла бы взять глобус и поместить его в устройство, которое сделало бы так, чтоб музыка играла в разных комнатах.
– Извините, – сказал Деймон.
– Это моя личная библиотека, сказала холодно Блоддьювед…
– Вы имеете в виду, что мы должны уйти?
– Я имею ввиду, что теперь я собираюсь вас убить.
– Что? – закричал Дамон, перекрывая музыку. И телепатически – Елене, – «уходи! Быстро!»
Если бы речь шла только о ее жизни, Елена с радостью умерла бы здесь, перед грозной красотой Жар-птицы, лишь бы не спускаться в одиночку по крутым невидимым ступеням. Но это была не просто ее жизнь. Это была жизнь Стефана также. Однако цветочная дева выглядела не настолько угрожающей, чтобы выброс адреналина заставил Елену попытаться спуститься.
«Деймон, уйдем вместе! Нам надо обыскать Большой Бальный зал снаружи. Только у тебя хватит сил…»
Мгновение колебания. «Деймон предпочел бы схватку здесь, чем гигантское зеленое поле внизу» – подумалось Елене.
Но Блоддьювед, несмотря на свои угрозы, вновь вращала комнату вокруг них, чтобы найти нужный шар на краю какого-то невидимого прохода.
Деймон подхватил Елену на руки и сказал:
– Закрой глаза.
Девушка не только закрыла глаза, но и прикрыла их ладонями. Если Деймон уронит ее, то не потому, что она будет кричать ему под руку «Осторожно!» Ощущения и без того были самые неприятные. Деймон прыгал по лестнице, как горный козел. Казалось, он едва касается ступеней, и Елена вдруг испугалась, а не гонятся ли за ними. Если так, то она должна знать. Только она начала убирать руки от глаз…
– Не открывай! – шепотом прорычал Деймон таким тоном, с которым мало кто захотел бы спорить.
Елена выглянула в щелочку между пальцами и встретилась взглядом с яростными глазами Деймона. Их никто не преследовал. Она сжала руки и взмолилась.
– Знаешь, если бы ты в самом деле была рабыней, то не протянула бы тут и дня, – сообщил он, последний раз взвился в воздух и приземлился, опустив ее на невидимую, но, по крайней мере, ровную поверхность.
«Я бы и не хотела», – холодно подумала Елена.
– Клянусь, я лучше умру.
– Будь осторожна, как и обещала, – Деймон неожиданно блеснул ей восхитительной улыбкой. – Ты можешь застрять в других измерениях, пытаясь исполнить свое слово.
Елена даже не пыталась спорить с ним. Они неслись прочь, на свободу, по стеклянному дому вниз по лестнице, на первый этаж – с несколько запутанным состоянием души, но все же, сносным – и, наконец, оказались за дверь.
На траве Большого Бального Зала они нашли Мередит и Бонни… и Сейджа. Как ни удивительно он также был в белом галстуке, хотя его пиджак с трудом натягивался на его плечи. Кроме того, Талон сидела на нем – так что проблема могла возникнуть довольно скоро, так как она рвала материал и вырисовывалась кровь. Сейдж, казалось, не осознал этого. Сайбер находился рядом со своим хозяином и смотрел на Елену слишком задумчивыми глазами, чтобы это были просто глаза животного, но без злобы.
– Слава Богу, вы вернулись! – выкрикнула Бонни, подбегая к ним. – Пришел Сейдж, и у него есть изумительная идея.
Даже Мередит была взволнована.
– Ты помнишь, как Деймон сказал, что мы должны были привести предсказателя? Так вот, у нас есть два теперь, – она повернулась к Сейджу: – расскажи им пожалуйста.
– Как правило, я не беру этих двух на торжества, – Сейдж протянул руку вниз, чтобы почесать Сайбера под горлом. – Но птичка нашептала мне, что вы можете попасть в беду.
Его рука поднялась погладить Талон и легонько взъерошила перья сокола.
– Так, dites-moi,  пожалуйста: просто, сколько раз вы двое прикасались к полу-ключу, кото-рым владеете?
– Я трогала его сегодня вечером и в самом начале, когда мы нашли его, – сказал Елена. – Но Леди Ульма трогала его, и Люсьен делал шкатулку для него, и мы все трогали его.
– Но не в коробке?
– Я держал его и рассматривал несколько раз, – сказал Деймон.
– А bien!  Запах китцунов должен быть гораздо сильнее на нем. А китцуны имеют сильно отличающийся запах.
– Так ты имеешь в виду, что Сайбер, – голос Елены выдавал полнейшую слабость, – может унюхать запах китцуна на чем-то.
– К тому же, у Талон очень хорошее зрение. Она может летать над головами и искать блеск золота в случае, если это где-то открыто в поле зрения. Теперь покажи им, то, что они будут искать.
Елена вежливо протянула полумесяц ключа Сайберу, чтобы он его обнюхал.
– Voilа!  А ты, Талон, посмотри внимательно.
Сейдж отошел назад. «Чтобы соколиха могла рассмотреть ключ с оптимального расстоя-ния», – предположила Елена.
– Communier,  – вернувшись, приказал Сейдж. Черный пес сорвался с места, опустив нос к земле, а птица взвилась вверх и начала набирать высоту широкими стремительными кругами.
– Значит, ты думаешь, что китцуны были на этой траве? – спросила Елена Сейджа, поскольку Сайбер начал носиться взад и вперед, не отрывая нос от травы – и затем внезапно повернул на середину мраморных ступеней
– Ну, разумеется, они были здесь. Видишь, как он идет? Как пантера, голова вниз, хвост прямой. Он знает свое дело. Он идет по следу.
«Тут кое-кто еще испытывает подобные чувства», – подумала Елена и оглянулась на Деймо-на. Тот стоял, сложив на груди руки, неподвижный, как туго взведенная пружина, в ожидании, что найдут пес и сокол. Тут взгляд ее случайно упал на Сейджа. У него было такое выражение лица… наверное, такое же, какое было у нее минуту назад. Сейдж посмотрел на нее, и девушка вспыхнула.
– Pardonnez-moi, Monsieur,  – извинилась Елена, быстро отводя взгляд.
– Parlez-vous français, Madame?
– Un peu,  – скромно ответила она, хотя скромность не входила в число ее основных добро-детелей. – Я не смогу поддержать серьезный разговор. Но мне нравилось бывать во Франции.
Она собиралась сказать что – то еще, когда Сайбер резко залаял, чтобы привлечь внимание и затем присел у обочины, вытянувшись в струнку.
– Они приехали или уехали в экипаже или на паланкине, – перевел Сейдж.
– Но что они делали в доме? Мне нужен след, ведущий в другую сторону, – Деймон посмот-рел на Сейджа. Взгляд его выражал что-то очень похожее на отчаяние.
– Хорошо, хорошо. Сайбер! Contremarche!
Черный пес тут же развернулся, уткнул нос в землю с таким видом, словно это доставляло ему величайшее удовольствие, и стал носиться по ступеням и газону, который и представлял со-бой Большой Бальный Зал. Люди с лопатами, кирками и даже большими ложками уже порядком перекопали его.
– Китцунов сложно поймать, – шепнула Елена Деймону в ухо.
Он кивнул, взглянув на часы:
– Надеюсь, что и нас тоже, – шепнул он в ответ.
Тут коротко взлаял Сайбер. Сердце Елены подпрыгнуло в груди.
– Что? – крикнула она. – Что там?
Деймон опередил ее, схватил за руки и потащил за собой.
– Что он нашел? – выдохнула Елена, когда они вдвоем прибежали на место.
– Не знаю. Это даже не часть Бального Зала, – ответила Мередит.
Сайбер гордо восседал перед клумбой с высокими бледно-сиреневыми (темно-фиолетовыми) гортензиями.
– Что-то они не очень хорошо выглядят, – сказала Бонни.
– А наверху над этой клумбой нет никаких бальных комнат, – Мередит наклонилась, чтобы их с Сайбером головы оказались на одном уровне, и поглядела вверх. – Там только библиотека.
– Что ж, одно не вызывает сомнений, – начал Деймон, – нам придется перекопать эту клум-бу, и я не испытываю ни малейшего желания спрашивать разрешения у миссис А-Теперь-Мне-Придется-Вас-Убить с глазками из дельфиниума.
– О, вы решили, что у нее глаза из дельфиниума? А я бы подумал, что это, скорее, колоколь-чики, – сказал кто-то из гостей позади Бонни.
– Она, правда, сказала, что должна вас убить? Но почему? – взволнованно спросил другой, стоявший недалеко от Елены.
Елена не обратила на них внимания.
«Признаем: ей это точно не понравится, но это наша единственная зацепка. Возможно, кит-цуны собирались вначале оставить ключ здесь, а потом передумали и уехали отсюда в карете», – добавила Елена мысленно, обращаясь к Деймону.
– Это значит, что можно начинать шоу! – воскликнул один из молодых вампиров – фанатов, подступая к Елене.
– Мне еще не вернули мой амулет, – решительно возразил Деймон, закрывая собой девушку, как нерушимая стена.
– Но это дело нескольких минут. Послушайте, пусть несколько ребят возьмут собаку и най-дут, откуда пришли плохие парни. Я имею в виду, откуда они пришли в этот дом, понимаете? А мы тем временем начнем представление.
– Сайбер сможет это сделать? – спросил Деймон, – найти по следу карету?
– С лисой-то внутри? Естественно. На самом деле я и сам могу пойти, – Сейдж понизил го-лос: – И прослежу, чтобы этих дьяволят поймали, если след приведет нас к ним. Покажи мне их.
– Я видел их только в таком обличье, – Деймон дотронулся двумя пальцами до виска Сей-джа. – Но, конечно, они могут принимать множество форм, возможно, бесконечное множество.
– Ну, я полагаю, не они наша первостепенная задача, а, хм, амулет.
– Да, – ответил Деймон.
– Даже если вам не удастся «ударить» по ним, хватайте половину ключа и мчитесь обратно.
– Даже так? Важнее, чем месть, – тихо удивился Сейдж, качая головой. И быстро добавил:
– Что же, пожелаю нам удачи. Есть среди вас авантюристы, готовые пойти со мной? О, че-тыре – хорошо. Пять – отлично. Madame, достаточно.
И он ушел.
Елена посмотрела на Деймона; а он, в ответ, на нее – пустыми черными глазами.
– Ты действительно думаешь, что я снова это сделаю?
– Единственное, что тебе придется сделать – просто постоять там. Я сделаю так, что ты по-теряешь минимум крови. Если ты захочешь прекратить – можно договориться об условном сигна-ле.
– Да, но теперь я все понимаю. Я этого просто не вынесу.
Его лицо вдруг стало жестким. Он закрылся от Елены.
– От тебя и не требуется ничего выносить. Кроме того, это всего лишь справедливая распла-та за Стефана, разве нет?
Стефан! В теле Елены словно произошли изменения на молекулярном уровне.
– Позволь мне разделить это с тобой, – взмолилась Елена, зная, что умоляет, и, зная, что от-ветит Деймон.
– Ты понадобишься Стефану, когда мы выберемся отсюда. Убедись, что сможешь вынести это. «Остановись. Подумай. Не дави на него», – сказал Елене голос разума. – «Он использует твои слабые места. Он знает их. Не давай ему пользоваться этим».
– Я вынесу и то, и другое, – сказала Елена, – пожалуйста, Деймон. Не воздействуй на меня, как если бы я была одной из твоих девушек на одну ночь или даже твоей Принцессой Тьмы. Гово-ри со мной, как если бы я была Сейджем.
– Сейдж? Сейдж – один из самых коварных обманщиков.
– Я знаю. Но ты разговариваешь с ним. Ты говорил и со мной, не сейчас ты не хочешь. По-слушай меня. Я не смогу пройти через это еще раз. Я буду кричать!
– Сейчас ты угрожаешь…
– Нет! Я говорю тебе, что сделаю. Если ты мне не поставишь кляп, я буду кричать. И кри-чать. Как если бы я кричала ради Стефана. Я не могу помочь ему. Я практически сломалась…
– Ты не видишь?
Вдруг он повернулся и взял ее руки.
– Мы почти дошли до конца. Ты, кто была самой сильной из нас в процессе всего этого – ты не можешь сломаться сейчас.
– Самой сильной… – Елена трясла головой. – Я думала, мы почти понимаем друг друга.
– Хорошо, – сказал Деймон, и слова его были твердыми, как осколки мрамора. – Что если будет пять?
– Пять?
– Пять ударов вместо десяти. Мы пообещаем, что остальные пять, будут после того, как най-дется амулет, а сами сбежим, как только он окажется у нас.
– Тебе придется нарушить слово…
– Если потребуется…
– Нет, – решительно возразила Елена. – Ты ничего не будешь говорить. Я им расскажу. Я – лгунья, изменница и я всегда играла с мужчинами. Посмотрим, смогу ли я, в конце концов, ис-пользовать свои таланты во благо. И нет смысла брать в ассистентки кого-то из девочек, – добави-ла она, взглянув на Деймона. У Бонни и Мередит платья, которые просто с них свалятся, если ты рассечешь их. Только у меня открыта спина.
Она сделала пируэт, демонстрируя, что платье держится на лямке высоко на шее, а глубокий V-образный вырез заканчивается достаточно низко.
– Договорились.
Деймон подозвал раба, чтобы тот снова наполнил ему бокал, и Елена подумала: «по крайней мере, мы будем самыми пьяными актерами в истории».
Она никак не могла справиться с дрожью. В прошлый раз Елена чувствовала внутренний трепет оттого, что теплая рука Деймона лежала на ее обнаженной спине во время танца. Теперь она ощущала там что-то гораздо более холодное. Возможно, просто дуновение свежего ветерка, но оно напомнило Елене, как по ее бокам текла кровь. Вдруг рядом с ней оказались Бонни и Мередит, отгораживая ее от толпы, в которой нарастало любопытство и возбуждение.
– Елена, что случилось? Говорят, что сейчас здесь будут бить плетью человеческую девушку, дикарку, – начала Мередит.
– И вы сразу догадались, что это я, – закончила Елена: – да, это правда. И я понятия не имею, как этого избежать.
– Но это то, что необходимо было делать? – яростно вопросила Бонни.
– Проявить идиотизм. Позволить шайке глупых мальчишек-вампирят вообразить, что это было нечто вроде волшебного представления, – вмешался Деймон – лицо мрачнее тучи.
– Несколько незаслуженные обвинения, – возразила Мередит, – Елена рассказала нам о том, что было в первый раз. Мне показалось, что они сами пришли к выводу, что это был спектакль.
– Надо было сразу все отрицать. Теперь у нас связаны руки, – сказал Деймон. И добавил, словно делая над собой усилие, – ладно, во всяком случае, мы, возможно, получим то, зачем при-шли.
– Именно так мы и узнали: какой-то придурок несся по лестнице и вопил про амулет с двумя зелеными камнями.
– Это единственное, что мы смогли придумать, – устало произнесла Елена. – Если в результате мы добудем вторую половину ключа, значит, оно того стоило.
– Вы не обязаны это делать, – сказала Мередит. – Вы можете просто уйти.
Бонни удивленно уставилась на нее:
– Без лисьего ключа?
Елена покачала головой:
– Мы уже все обсудили. И единогласно решили, что сделаем это.
Она огляделась вокруг:
– И где же эти парни, которые так хотели на нас поглазеть?
– Рыщут в поле, которое раньше было Бальным залом, – ответила Бонни. – Или берут лопаты, много лопат, из садовых инструментов Блоддьювед. Оу! Почему ты меня бьешь, Мередит?
– О, да разве же я бью? Я хотела сделать вот так…
Но Елена уже стремительно удалялась от них, как и Деймон, страстно желая, наконец, по-кончить с этим. Наполовину покончить.
«Надеюсь, он не забудет переодеться в кожаную куртку и черные джинсы», – думала она, – «на этом костюме кровь…»
«Не будет никакой крови».
Мысль появилась так внезапно, что Елена не поняла, откуда она. Где-то в глубине души она знала: он наказан достаточно. Как он дрожал тогда в паланкине. Как раз за разом беспокоился о благополучии других людей. С него хватит. Стефан не хотел бы, чтобы его брат вновь испытывал боль. Елена подняла глаза вверх, на одну из маленьких уродливых лун Темного Измерения, плывущих над ней. И подчинилась ей. Это решение сияло прозрачно-алым в зловещем багровом свете. Но Елена отдалась ему без остатка, душой и телом, оно брало начало из священного источника вечной крови – ее женской сущности. Тогда она поняла, что нужно делать.
– Бонни, Мередит, послушайте. Нас трое, мы – триумвират. Мы должны попытаться разделить это с Деймоном.
Предложение восторга не вызвало. С тех пор, как Елена увидела Стефана в камере, гордость ее была сломлена. Девушка опустилась перед подругами на колени на мраморных ступенях:
– Прошу вас…
– Елена! Прекрати! – задохнулась Мередит.
– Пожалуйста, встань. О, Елена… – Бонни почти плакала.
И маленькая мягкосердечная Бонни решила все.
– Я постараюсь научить Мередит, как это сделать. Но в любом случае, мы сможем разделить это на троих.
Объятия. Поцелуи. Шепот в рыжеватые локоны:
– Я знаю, что ты видишь в темноте. Ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю.
И, оставив позади ошеломленную Бонни, Елена пошла собирать зрителей на собственную экзекуцию.

0

34

Глава 33

Елена была привязана к столбу, словно героиня какого-нибудь низко бюджетного фильма, ожидающая, что ее вот-вот освободят. Раскопки на поле все еще продолжались, но уже в более медленном темпе, поскольку вампиры, по чьей милости Елена находилась сейчас в таком положении, достали ясеневый прут, который принесли с собой, и позволили Деймону осмотреть его. Деймон двигался как в замедленной съемке. Он старался найти повод для иронического замечания и до последнего надеялся услышать грохот подъезжающего экипажа. Действовал проворно, но внутри ощущал себя таким же закостенелым, как остывающий свинец.
«Я никогда не был садистом», – подумал он, – «если не считать битв, то моей целью всегда было доставить удовольствие. Но это я должен был оказаться в той тюремной камере. Неужели Елена не понимает этого? И сейчас, это моя очередь подставить спину под удары».
Он переоделся в свои «магические одежды», заняв под эту процедуру максимально возможное количество минут, но так, чтобы со стороны не могло показаться, что Деймон намеренно тянет время.
Сейчас вокруг импровизированной сцены собралось около шестисот-восьмисот созданий, жаждущих увидеть, как прольется кровь Елены, и как ее рассеченная спина магическим образом исцелится.
«Хорошо. Я готов, насколько только можно быть готовым к этому».
Он пришел в себя, к тому, что происходило.

* * *

Елена сглотнула. «Разделить боль» сказала она, даже не представляя, как это сделать. И вот она стоит, словно жертва, привязанная к столбу, и глазеет на дом Блоддьювед, ожидая удара. Дей-мон тем временем произносил вступительную речь перед толпой, он говорил что-то невнятное и прекрасно справлялся с задачей. Елена выбрала одно из окон, чтобы упереть в него взгляд. Вдруг, до нее дошло, что Деймон замолчал. Прикосновение прута к ее спине.
Телепатический шепот:
«Ты готова?»
«Да», – немедленно откликнулась она, понимая, что совсем не готова.
В абсолютной тишине раздался свист удара. Бонни объединила свой разум с Еленой. Разум Мередит струился, как поток. Удар был всего лишь легким хлопком, хотя Елена почувствовала, как течет кровь. Она ощущала замешательство Деймона. То, что должно было быть подобно удару меча, оказалось не более чем шлепком. Болезненно, но сносно. И еще раз. Триумвират разделял боль прежде, чем разум Деймона успевал принять ее на себя. Треугольник в действии. И в третий раз. Осталось еще два. Елена начала исследовать взглядом здание. Вверх, до третьего этажа, где должно быть бесится Блоддьювед из-за всего, что произошло на ее званом вечере. Еще один и все.
До Елены донесся голос одного из гостей:
– Это библиотека. У нее больше Звездных Шаров, чем в большинстве публичных библиотек, и… – речь на секунду оборвалась, – говорят, что у нее есть самые разные виды сфер. Даже запре-щенные. Ты знаешь.
Елена не понимала, что имеет в виду говорящий, и, кроме того, с трудом представляла, что может считаться запрещенным здесь.
В своей библиотеке Блоддьювед, одинокая фигура, переместилась в ярко светящейся огром-ной сфере, чтобы найти новый Шар. Внутри дома, должно быть, играла музыка, разные мелодии в каждой комнате. Снаружи, Елена не могла слышать ничего. Последний удар. Триумвират смог справиться с этим, распределяя мучительную боль между четырьмя людьми.
«По крайней мере», – подумала Елена, – «мое платье уже было настолько красным, насколь-ко возможно».
Все закончилось, Бонни и Мередит заспорили с несколькими вампиршами, которые рвались помочь смыть кровь со спины Елены, чтобы все могли увидеть ее вновь чистой и безупречной, сияющей золотом в солнечных лучах.
«Лучше не подпускать их», – несколько сонно обратилась Елена к Деймону. «Кто-нибудь из них может облизнуть пальцы, или оказаться любителем погрызть ногти. Нельзя допустить, чтобы кто-то попробовал мою кровь и почувствовал жизненную силу в ней. Только не теперь, когда я столько перенесла, чтобы скрыть мою ауру».
Хотя повсюду раздавались аплодисменты и одобрительные возгласы, никто и не подумал развязать запястья Елены. Так что она стояла, прислонившись к столбу, и смотрела на окна биб-лиотеки.
Вдруг мир замер. Вокруг была музыка и движение. Елена оказалась неподвижной точкой во вращающейся вселенной. Но ей нужно было двигаться, причем быстро. Она с силой дернула свои путы, врезающиеся в кожу.
– Мередит! Развяжи меня! Перережь эти веревки, быстро! Мередит поспешно подчинилась.
Елена знала, что увидит, когда обернется: лицо, лицо Деймона, смущенное, выражающее обиду и смирение одновременно.
Ее это вполне устраивало.
«Деймон, нам нужно добраться до…» но тут их поглотила толпа.
Доброжелатели, фанаты, скептики, вампиры, умоляющие о «капельке крови, только попро-бовать», зеваки с вытаращенными глазами, которые хотели убедиться, что спина Елены настоя-щая, теплая, и что на ней нет отметин. Елена чувствовала слишком много рук, прикасающихся к ее телу.
– Отойдите от нее, черт бы вас побрал! – это был примитивный, дикий рев зверя, защищаю-щего свою самку.
Люди отступили от Елены, лишь для того, чтобы очень медленно и робко окружить… Дей-мона.
«Ладно», – подумала Елена, – «я сделаю это одна. Я могу сделать это одна. Для Стефана, я могу».
Расталкивая зевак плечами она пробиралась сквозь толпу, принимая от поклонников букеты наспех вырванных цветов и чувствуя множество прикосновений к собственной спине.
– Эй, на ней действительно нет отметин! – наконец-то, Бонни и Мередит помогли ей вы-браться, без них она ни за что бы не справилась.
А затем она побежала, побежала в дом, не утруждая себя использовать именно ту дверь, воз-ле которой лаял Сайбер. Она думала, что и так знает, что за ней. На втором этаже девушка на ми-нуту замешкалась, пока на заметила тонкую красную линию в пустоте.
Ее кровь! Однако, как много применений можно найти для этой жидкости. Сейчас, напри-мер, она отмечает первую из стеклянных ступеней, ту, о которую Елена споткнулась чуть раньше. В прошлый раз, преодолевая лестницу в крепких объятиях Деймона, она не могла представить даже то, что сможет самостоятельно заползти вверх по этим ступеням.
Сейчас, она направила всю свою Силу в помощь зрению, и лестница проявилась. Зрелище вселяло ужас. Ни с одной из сторон не было перил, а Елена чувствовала слабость от волнения и потери крови. Не смотря ни на что, она заставила себя подниматься. Вверх, вверх и еще раз вверх.
«Елена! Я люблю тебя! Елена!» – она слышала крик так отчетливо, словно Стефан был сей-час рядом с ней. Вверх, вверх, вверх… Ноги болели.
«Продолжай идти. Без отговорок! Не можешь идти нормально, хромай, ковыляй как-нибудь! Не можешь хромать, ползи!»
Елена действительно уже ползла, когда, наконец, достигла вершины лестницы, края гнезда Блоддьювед в совином обличье. Девушку, ожидающую там, можно было бы назвать довольно ми-лой, несмотря на безжизненный вид. Елена, в конце концов, поняла, что именно в облике Блоддь-ювед казалось ей неправильным – в ней не было животной энергии, глубоко в сердце, она была растением.
«Знаешь, я собираюсь тебя убить».
Небольшая поправка: она была растением без сердца. Елена огляделась вокруг. Отсюда она могла видеть, что происходит снаружи, хотя купол, отделяющий их от внешнего мира, состоял из полок и стеллажей, на которых стояли сферы, из-за чего все было причудливо искажено. Здесь не висели лианы, не было ярких экзотических цветов. Она уже достигла центра комнаты, совиного гнезда Блоддьювед. Хозяйки не было поблизости, она расположилась на хитроумном изобретении, которое позволяло ей дотянуться до звездных шаров.
Ключ мог быть спрятан только в гнезде.
– Я не хочу ничего красть у тебя, – уверяла Елена, тяжело дыша.
Произнося это, она запустила обе руки в гнездо.
– Те китцуны сыграли с нами злую шутку. Они украли кое-что у меня и спрятали ключ в твоем гнезде. Я просто забираю то, что они оставили.
– Ха! Ты – человек, рабыня! Дикарка! Ты посмела ворваться в мою личную библиотеку. Снаружи люди перекапывают мой красивый бальный зал, уничтожают драгоценные цветы. Ты думаешь, что сможешь убежать и на этот раз, но ты ошибаешься! На этот раз ты умрешь! Этот го-лос совершенно отличался от безжизненного, гнусавого, но все же девичьего тона, который Елена слышала раньше.
Это был властный низкий голос… голос, который соответствовал размерам гнезда. Елена посмотрела наверх. Она не могла понять, что именно видит. Огромную шубу экзотического по-кроя? Какое-то громадное чучело? Создание повернулось к ней. Или, вернее, в ее сторону повер-нулась голова, в то время как туловище оставалось абсолютно неподвижным. Оно опустило голо-ву на бок, и Елена поняла, что-то, что она видела, было лицом. Голова была даже отвратительнее и ужаснее, чем Елена могла себе представить. Казалось, на лице была единственная бровь, которая опускалась с одной стороны лба к носу (или туда, где должен был быть нос), а потом вновь поднималась вверх. Это была гигантская V-образная бровь, из-под которой, часто моргая, смотрели два огромных круглых желтых глаза. Носа и человеческого рта не было, вместо них виднелся ужасный большой кривой черный клюв. Оставшаяся часть лица была покрыта перьями, в основном белыми, цвет которых на концах, там, где, казалось, была шея, сменялся белым в серую крапинку. Также бело-серыми были два прямых рога, которые росли на макушке.
«Как у демона», – непроизвольно подумала Елена.
Вслед за головой, не сводящей пристального взгляда с Елены, повернулось туловище. Елена смогла разглядеть туловище женщины крепкого телосложения, покрытое белыми и серыми перь-ями… и Талон, осторожно выглядывающую из-под самых нижних перьев.
– Здравствуй, – произнесло создание скрипучим голосом, клюв открывался и закрывался, проглатывая слова
– Я – Блоддьювед, я никогда никому не позволяю приближаться к моей библиотеке. Я – твоя смерть.
Слова «А можем мы, по крайней мере, поговорить об этом сначала?» застыли у Елены на гу-бах.
Она не хотела геройствовать и уж точно не хотела сражаться с Блоддьювед и одновременно искать ключ, который должен был быть где-то здесь.
Елена продолжала попытки объясниться, отчаянно роясь в гнезде, в то время как Блоддью-вед расправила крылья, которые заняли все пространство, и напала.
Вдруг, кто-то как молния метнулся между ними, издавая хриплый крик. Это была Талон. Сейдж должно быть отдал приказания соколу, перед тем как исчезнуть.
Сова, казалось, немного отклонилась – «для лучшей атаки» – подумала Елена.
– Пожалуйста, позволь мне объяснить. Я еще не нашла это, но в твоем гнезде есть что-то, что не принадлежит тебе. Это мое… и… и Стефана. Китцуны, должно быть, спрятали это той но-чью, когда ты изгоняла их из своего поместья. Ты помнишь это?
В течение минуты Блоддьювед молчала. А затем продемонстрировала, что вне зависимости от ситуации она придерживается одного простого принципа:
– Ты ступила ногой на территорию моего жилища. Ты умрешь, – сказала она и устремилась вниз к Елене, на этот раз девушка услышала, как рядом с ней щелкнул клюв.
Вновь что-то небольшое и яркое бросилось на Блоддьювед, целясь в глаза. Огромная сова была вынуждена отвлечься от Елены, чтобы заняться соколом. Елена отказалась от дальнейших попыток объясниться. Иногда тебе просто необходима помощь:
– Талон! – крикнула она, неуверенная в том, насколько хорошо та понимает человеческую речь.
– Попытайся занять ее, хотя бы на минуту!
В то время как рядом метались, сталкивались и пронзительно кричали две птицы, Елена пы-талась нащупать что-то руками, быстро пригибаясь, как только это было необходимо.
Тем не менее, огромный черный клюв каждый раз оказывался слишком близко. Один раз он скользнул по ее руке, но, находясь под влиянием адреналина, Елена едва почувствовала боль.
Она продолжила поиски, не останавливаясь. В конце концов, девушка поняла, что ей следо-вало сделать с самого начала. Она схватила шар с прозрачной полки.
– Талон! – позвала она. – Сюда!
Сокол быстро нырнул вниз, щелкнул клюв. Через мгновение Елена осознала, что все ее пальцы остались на месте, а Хоши-но-Тама в руке уже нет. Вот тут-то Елена услышала настоящий дикий, яростный вопль Блоддьювед. Гигантская сова бросалась на сокола, как человек, пытаю-щийся прихлопнуть муху, очень сообразительную муху в данном случае.
– Отдай этот шар! Он бесценен! Бесценен!
– Ты получишь его назад, как только я найду то, что ищу.
Елена, сходя с ума от страха и испытывая огромный прилив адреналина, забралась внутрь гнезда и начала ощупывать пальцами мраморное дно. Дважды Талон спасала ее, с грохотом роняя Шары на пол, как только Блоддьювед нацеливалась на Елену. Каждый раз шум падения заставлял сову забыть о девушке и пытаться атаковать сокола. Затем Талон хватала другой шар и на огром-ной скорости проносилась прямо перед носом совы.
Елене начало казаться, что ей снится кошмар: все, в чем она была уверена только полчаса назад, рушилось. Обессилев, она прислонилась к выступающей жерди, пристально глядя на то, что происходило в воздухе, на девушку, живущую здесь, и слова сами собой всплыли в ее разуме:
«Сферическая зала Блоддьювед… Зал Блоддьювед для хранения Звездных Шаров… Бальный зал Блоддьювед…»
Два разных способа понять одни и те же слова и две совершенно разных комнаты. Пока она складывала эту логическую цепочку, ее пальцы коснулись металла.

0

35

Глава 34

– Талон! Ээ… рядом! – кричала Елена, выбегая из комнаты так быстро, как только могла.
Это и была стратегия. Окажется ли сова настолько маленькой, чтобы поместиться в дверной проем или это разрушенное убежище свалится Елене на голову? Это был хороший план, но, в конце концов, все могло закончится не в ее пользу. Сова сжалась, чтобы проскочить через дверь, а затем возвратилась к гигантскому размеру и напала на Елену, которая бежала вниз по лестнице.
Да, бежала. Со всей ее Силой, направленной к ее глазам, Елена прыгала со ступеньки на ступеньку, как прежде Деймон. Сейчас совсем не было времени бояться, не было времени думать. Было только время, чтобы перевернуть в руках маленький, твердый, предмет в форме полумесяца
Шиничи и Мисао – они действительно положили его к ней в гнездо.
Там была лестница или что-то сделанное из стекла, которую даже Деймон не мог увидеть, в клумбе, где Сайбер остановился и залаял. Нет, Деймон бы увидел, поэтому они и привезли с собой свои собственные лестницы. Именно поэтому их следы оборвались. Они поднялись прямо в библиотеку. И они испортили цветы в клумбе, вот почему новые цветы еще не прижились. Елена с детства знала от тети Джудит, что пересаженным цветам нужно некоторое время, чтобы снова возродиться и ожить.
«Прыжок… прыжок… еще прыжок… я – дух огня. Я не могу промахнуться мимо ступень-ки. Я огненная стихия. Прыжок… прыжок… прыжок».
Елена уже видела землю и старалась не свалиться, и прыгнула. Она тяжело упала, отбив один бок, но продолжала держать драгоценный полумесяц, зажав его в кулаке. Гигантский клюв врезался в стекло, где мгновением раньше, прежде чем соскользнуть находилась она. Когти за-скрежетали по обратной стороне стекла. Блоддьювед вилась над ней.

* * *

Сейдж с группой молодых и крепких мужчин и женщин-вампиров неслись к ней со скоро-стью бегущей собаки. Сайбер приведет их, но только с той скоростью, на которую сам способен.
К счастью, несколько людей, которые, кажется, хотели спровоцировать на драку собаку, ко-торая была тяжелее, чем большинство нищих ребятишек. Дети столпились вокруг кареты, не давая им пройти. Сейдж замешкался, чтобы заменить дорогой драгоценный камень на кошелек, полный мелких монет и рассыпал их за каретой, предоставляя Сайберу свободу действий. Они прошли десятки киосков и перекрестков, но Сайбер не обычная ищейка. В нем достаточно энергии, чтобы посрамить большинство вампиров. Хватит одной или двух ключевых молекул, чтобы он учуял, и вывел их к цели. Если другая собака может обмануться одним из сотни похожих следов китцунов, то Сайбер различал и отклонял каждую из них по форме или размеру.
Но шло время и, казалось, что даже Сайбер потерпит поражение. Он стоял в центре шести-стороннего перекрестка и, немного прихрамывая, бродил по кругу. Он никак не мог выбрать путь.
«И я не могу, друг мой», – подумал Сейдж. – «Мы зашли так далеко, но ясно, что они пошли еще дальше. Не было пути дальше, идти назад, чтобы копать…»
Сейдж помолчал, оглядываясь вокруг на малинового цвета кольцо дороги. А потом он уви-дел кое-что. Прямо перед ним, на левой стороне находилась парфюмерия. Там должно быть были сотни духов и миллиарды ароматных молекул были преднамеренно выпущены в воздух. Сайбер был «ослеплен». Не так ослеплен, что перед глазами стояла тьма. Но огромную роль сыграли мил-лиарды ароматов, которые ворвались в его нос и ошеломили, ослепили его.
Вампиры из команды твердили, что нужно или идти дальше, или возвращаться. У них не ос-талось никакого смысла продолжать приключение. Они просто жаждали хорошего шоу. Несо-мненно, у многих были рабы, которые «запишут» это шоу для них, чтобы те могли насладиться им дома на досуге.
В этот момент голубые и золотые вспышки заставили Сейджа принять решение.
«А, Стражи! Eh, bien… »
– Сайбер, ко мне!
Сейдж наугад выбрал одно из направлений, Сайбер, понурив голову и хвост, помчался за вампиром, чтобы миновать проезд и выйти на другую улицу. Но потом, чудесным образом его хвост встрепенулся вверх. Сейдж не поверил, одна молекула от следа китцуна попала в ноздри Сайберу… но память о тех запахах… была все еще там…
Сайбер погрузился в режим охоты: голова вниз, хвост прямой, все его силы и ум сосредото-чены только на одной цели: найти еще одну молекулу, которая соответствовала бы тем трехмер-ным воспоминаниям о первой у него в голове. Теперь, когда он не был ослеплен, смесью различ-ных, жгучих, концентрированных запахов, он смог мыслить более ясно. И, подумав, опередил его скольжение между улиц, вызвав позади переполох.
– А экипаж?
– Забудь про карету, не упускай из виду парня с собакой!
Сейдж, стараясь не отстать от Сайбера, не знал, подходит ли их погоня к концу.
«Спокойно»! – внушал он Сайберу. Кроме того, он еле слышно нашептывал. Он не был уве-рен, были у его друзей-животных телепатические способности или нет, но ему нравилось думать, что они все-таки есть, а вести себя так, будто их не было.
«Спокойно»! – говорил он самому себе.
Вот так, молча, человек и огромная черная собака с сияющими темными глазами подошли к одному ветхому зданию. Тогда, словно он просто прогуливался, Сайбер, весело дыша, посмотрел Сейджу в лицо. Он открыл и закрыл пасть в безмолвной пародии на лай. Сейдж поджидал моло-дых вампиров, которые торопились догнать его раньше, чем будет открыта дверь. Он хотел сохра-нить элемент неожиданности и не постучал. Вместо этого, он кулаком, словно мощной кувалдой ударил дверь и нащупывал замки и петли. Он почувствовал, что их нет. Так же, как и ручки.
Прежде чем открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизвестной опасностью, Сейдж обратился к подоспевшим вампирам:
– Вся наша добыча принадлежит господину Деймону. Я его управляющий, и только благодаря моей собаке мы смогли добраться сюда.
Кто с ворчанием, кто с равнодушием, но согласились все.
– Кроме того, – добавил Сейдж, – там все может представлять опасность, я встречусь с этим первым. Сайбер! Вперед!
И они ворвались в комнату, почти сорвав дверь с петель.

* * *

Елена не смогла сдержать крика. Блоддьювед удалось то, чего никогда не сделал бы Деймон: она оставила на спине девушки кровавые борозды от когтей. Пока Елена разыскивала стеклянную дверь наружу, два разума пробились к ней, поддерживая ее, помогая терпеть, забирая часть боли на себя. Бонни и Мередит, пробирались к Елене через огромные осколки стекла.
Они громко кричали на сову. Талон героически нападала на нее сверху. Елена не могла больше терпеть. Она должна была видеть. Ей нужно было знать, что эта металлическая штучка, которую она вытащила из гнезда Блоддьювед, не просто мусор. Она должна была узнать сейчас. Она вытерла крошечный кусочек металла о злополучное алое платье и улучила секунду глянуть вниз. Багровый солнечный луч осветил золотой, в бриллиантах, полумесяц, сверкнул на прижатых ушках и в зеленых александритовых глазах. Копия первой половинки лисьего ключа, только мордочка смотрит в другую сторону.
У Елены подкосились ноги. Она держала вторую половину лисьего ключа. Елена поспешно вынула малюсенький мешочек из потайного кармана, пришитого за алмазной вставкой на платье.
Леди Ульма специально сшила этот мешочек. В нем лежала первая половинка ключа, кото-рую Елена ненадолго вынимала для Сайбера и Талон, а теперь она засунула туда и вторую. И сра-зу же почувствовала, как мешочек странно зашевелился. Это что, две половинки ключа… соеди-нялись?
В стену позади нее врезался черный клюв. Елена, не раздумывая, нырнула к земле и перека-тилась, чтобы увернуться от него. Ее пальцы взлетели к кармашку, убедиться, что мешочек на месте и завязан. С удивлением она нащупала внутри предмет знакомой формы.
Но не ключ? Не ключ! Мир вокруг Елены бешено закружился. Все потеряло смысл: и этот предмет, и ее собственная жизнь. Близнецы-китцуны обманули их, одурачили глупых людишек и вампира, которые посмели бросить им вызов. Никакого лисьего ключа не существовало вовсе.
Но надежда отказывалась умирать.
«Что там обычно говорил Стефан? Mai dire mai  – никогда не говори никогда».
Зная, как это глупо, и все равно надеясь на чудо, Елена снова запустила пальцы в мешочек. Что-то холодное скользнуло на ее палец и там осталось. Она поглядела вниз и замерла на секунду, не в силах отвести взор. Там, на ее безымянном пальце блестело золотое, инкрустированное брил-лиантом кольцо. Оно представляло из себя абстрактных лис переплетенных между собой и смот-рящих друг на друга. У каждой лисы было два уха, два зеленых глаза из александрита и острый нос. И больше ничего.
Что за польза от этой безделушки Стефану? Кольцо не имело ничего общего с крылатыми ключами, изображенными на картинках с храмами китцунов. Как драгоценность, оно точно стоило в миллион раз меньше, чем они уже потратили, чтобы заполучить его. А затем Елена что-то заметила. Свет исходил из глаз одной из лис. Если бы она не смотра на него так близко, или если бы она сейчас не была в Белой Бальной Комната Для Вальсов, где цвета были истинными, она бы это не заметила. Она поворачивала ладонь из стороны в сторону, но луч был направлен вперед. Теперь он светил из четырех глаз. Он светил прямо в направлении тюремной стены, где сидел Стефан. В сердце Елены родилась надежда, словно феникс, и мысленно унесла ее из этого лабиринта из стеклянных комнат.
Играл вальс из Фауста. Прочь от солнца, глубже в сердце города туда, где был Стефан. Это было там, куда направлял салатовый свет из лисьих глаз. Окрыленная надеждой, она повернула кольцо. Свет померк в глазах обеих лис, но когда она повернула кольцо так, что вторая лиса была на одной линии со стеной Стефана, он снова замерцал.
Тайный знаки.
Как долго у нее могло бы быть такое кольцо и ничего не показывать, если бы она уже не знала, где находится тюрьма Стефана? Теперь она только должна была оставаться в живых так долго, чтобы добраться до него.

0

36

Глава 35

Елена шагнула в толпу, чувствуя себя, как солдат. Она не знала, почему. Наверно потому что ее голова была забита мыслями о поиске, и еще ей удалось завершить свое дело, и найти то, что искала. Или может потому, что она получила очень приличные раны. А может быть потому, что над ней кружил ее враг, который все еще хотел ее крови. Придя к этой мысли, она подумала, что стоит вывести отсюда все мирное население. «Мы можем отправить их в безопасный дом – ну, безопасный в некоторых местах – и…»
О чем она думала? Безопасный дом был фразой из книжки. Она не была ответственной за всех этих людей – идиотов в своем большинстве, которые стояли и, пуская слюни, наблюдали, как ее били хлыстом. Но, несмотря на это, может, ей следовала вывести их отсюда.
– Блоддьювед! – драматично заплакала она и указала на кружащий в небе силуэт. – Блоддь-ювед на свободе! Это сделала она! – и продемонстрировала рваные раны на спине. – Она будет преследовать и вас!
Последовало злобный вопль, вызванный этим елениным действием. У Елены не было настроения спорить. Был только один человек, с которым ее хотелось поговорить сейчас. Продолжая держать Мередит и Бонни поближе, она позвала.
«Деймон! Деймон, это я! Где ты?» – телепатический путь был так перегружен, что она сомневалась, что он ее услышит. Но, наконец, она поймала слабое: «Елена?.. Да… Держи меня. Ду-май о том, как я бы держал тебя физически, и я перенесу нас на другую частоту».
Держаться за голос? Но Елена представила себя, держащуюся за Деймона крепко, плотно, пока физически держалась за руки с Мередит и Бонни.
«Сейчас ты меня слышишь?»
На этот раз голос был гораздо яснее и гораздо громче.
«Да. Но я тебя не вижу. А я тебя вижу. Я иду. БЕРЕГИСЬ!»
Слишком поздно ее чувства смогли предупредить об огромной тени, резко обрушившейся сверху. Она не могла двигаться достаточно быстро, чтобы уйти с дороги щелкающего клюва раз-мером с аллигатора. Но Деймон мог. Появившись из ниоткуда, сгреб одним махом ее, Бонни и Мередит и отскочил назад, скатываясь и ударяясь о траву.
– О, Господи! Деймон!
– Кто-нибудь из вас ушибся или поранился? – спросил он вслух
– Я в порядке, – тихо и спокойно сказала Мередит. – Я полагаю, что обязана тебе жизнью.
Спасибо.
– Бонни? – спросила Елена.
– Я в порядке. Я имею в виду: «Я в порядке». Но Елена, твоя спина…
Деймон повернул Елену спиной к себе, чтобы посмотреть на ее раны.
– Это сделал… я? Я думал…
– Это была Блоддьювед, – резко ответила Елена, вглядываясь в кружащую точку в темно-красном небе. – Она едва коснулась меня. У нее когти как ножи, как сталь. Мы должны идти, сей-час!
Деймон положил обе руки ей на плечи:
– И вернемся, когда все успокоится.
– И никогда не вернемся! Боже, она возвращается! – краешком глаза она заметила что-то, моментально ставшее размером с бейсбольный мяч, через секунду с волейбольный, затем разме-ром с человека.
Они побежали со всех ног, прыгая, скатываясь, стараясь уйти; все, исключая Деймона, кото-рый схватил Елену и закричал:
– Это мой раб! Если у тебя есть претензии к ней, разберись сначала со мной!
– А я Блоддьювед, сотворенная богами, осужденная быть убийцей каждую ночь. Сначала я убью тебя, а потом съем ее, ворюга! – хриплым голосом сказала она.
– Двух укусов будет достаточно.
– Деймон, я должна рассказать тебе кое-что!
– Я буду биться с тобой, но моя рабыня – нет.
– Первый укус – я уже иду!
– Деймон, мы должны идти!
Крик животной боли и ярости. Деймон стоял, слегка согнувшись, с огромным куском стекла, словно мечом, и крупные черные капли крови стекали там, где – «О, Боже!» – подумала Елена – «он вынул глаз Блоддьювед!»
– ВЫ ВСЕ УМРЕТЕ!
Блоддьювед направила заряд на случайную горсть вампиров прямо под ней, и Елена крича-ла, когда закричали они. Черный клюв поймал Деймона за ногу и потянул вверх. Но тот бежал вперед, прыгал, рубил. С криком фурии Блоддьювед снова взметнулась в небо.
Теперь уже все понимали опасность. Два других вампира кинулись забрать своего товарища у Деймона, и Елена была рада, что ее друзья не несут ответственности за еще чью-либо жизнь.
С нее было достаточно.
«Деймон, я ухожу сейчас же. Ты можешь пойти со мной или без меня. У меня есть ключ», – Елена послала эти слова на частоте, где они были более-менее одни, и послала их без драматизма.
Не было места драме. Она лишилась всего, кроме желания попасть к Стефану. На этот раз, она знала, Деймон слышал. Сначала она подумала, что он умирает. Блоддьювед каким-то образом вернулась и пронзила его тело сплошь, словно копьем, сделанным из света. Затем она осознала, что этим чувством был восторг, что две крошечные ручки нашли ее, и прильнула к его губам, по-могая вытащить худенького, смеющегося мальчугана-оборванца на свободу.
«Никаких цепей», – осознала она с головокружением.
Он даже не носит рабские браслеты.
– Мой брат! – сказал он ей. – Мой младший брат будет жить!
– Ну, это хорошо, – Елена сказала неуверенно.
– Он будет жить! – появилась тонкая хмурая полоска. – Если ты поспешишь и позаботишься о нем! И…
Елена очень аккуратно коснулась пальцами его губ:
– Тебе не стоит беспокоиться о чем-то таком. Будь счастлив.
Мальчик засмеялся:
– Я буду! Я и есть!
– Елена!
Елена вернулась из – как она полагала – ямы, которая была более реальной, нежели многие другие вещи, что она недавно испытала.
– Елена! – Деймон отчаянно старался сдержать себя. – Покажи мне ключ!
Медленно, величаво, Елена подняла руку. Плечи Деймона напряглись, затем опустились.
– Это кольцо, сказал он глухо.
Медленный и торжественный тон никак не повлиял на него.
– Это то, о чем я подумала сначала. Но это ключ. Я не спрашиваю и не смотрю, согласен ли ты со мной; я рассказываю тебе. Это ключ. Свет от его глаз указывает на Стефана.
– Что за свет?
– Я покажу тебе позже. Бонни! Мередит! Мы уходим.
– ТЫ НИКУДА НЕ УЙДЕШЬ, ЕСЛИ Я ТАК СКАЗАЛА!
– Осторожно! – закричала Бонни.
Сова спускалась снова. И снова, в последнюю секунду, Деймон схватил трех девушек и ус-пел отскочить. Клюв совы ударился не о траву или осколки стекла, но о мраморную лестницу. Они затрещали. Это был крик боли, а Деймон, быстрый, словно танцор, полоснул по глазу гигантской птицы. Он сделал порез как раз над ним. Кровь начала заполнять глаз. Елена не выдержала больше. С начала их путешествия с Деймоном и Мэттом она была словно флаконом гнева. Капля за каплей, с каждым новым оскорблением, гнев наполнял флакон снова и снова. Теперь ее гнев переливался через край. Но тогда… Что случится? Она не хочет знать. Она боялась, что ей не выжить. То, что она знала, что прямо сейчас она не могла больше видеть боли, страданий и крови. Деймон неподдельно наслаждался борьбой.
Хорошо.
Пускай.
Елена отправится к Стефану, даже если придется пройти весь путь одной. Мередит и Бонни молчали. Они знали это настроение Елены. Она не ...чится. И никто из них не хотел оставаться. Именно в этот момент, карета с грохотом подъехала прямо к основанию мраморной лестницы.
Сейдж, который, конечно же, многое знал о природе человека, вампира, демона и даже зверя, выпрыгнул из кабинки с двумя мечами. Кроме того, он свистнул. В этот момент тень, маленькая тень, стрелой примчалась к нему с неба.
И, наконец, медленно, вытягивая каждую лапу подобно тигру, подошел Сайбер, который сразу же оскалился, обнажая огромное количество зубов. Елена подскочила к экипажу, и тут ее глаза встретились с глазами Сейджа.
«Помоги мне», – в отчаянии думала она. И его глаза были очень ясными, в них не было страха. Вслепую она добралась до кареты благодаря усилиям позади нее. Одна небольшая, с тон-кими костями, слегка дрожащая рука толкала ее. Другая, тонкая холодная, тяжелая как у мальчика, но с длинными тонкими пальцами, схватила ее. Здесь не было никого, кому можно было доверять. Не с кем проститься, или оставить сообщение на прощание. Елена забралась в карету. Она разместилась на заднем сидении, подальше от входа, чтобы даль возможность войти людям и животным. И они подходили, как надвигавшаяся лавина.
Она затащила за собой Бонни, Мередит следовала за ними, так что когда Сайбер запрыгнул на свое обычное место, он приземлился на три мягкие коленки.
Сейдж не терял зря времени. С Талон на левом запястье, он оставил достаточно места для последнего прыжка Деймона, а затем последовал и сам прыжок. Треснувший и сломанный, с со-чащейся из него черной жидкостью, клюв Блоддьювед ударил по основанию лестницы, где стоял Деймон.
– Направление! – прокричал Сейдж, но только после того как лошади перешли на галоп; ку-да-нибудь, не важно куда, подальше отсюда.
– О, пожалуйста, не позволяйте ей навредить лошадям, – выдохнула Бонни.
– О, пожалуйста, не позволяйте ей расколоть крышу как картонку, – сказала Мередит, как-то умудряясь иронизировать, даже когда ее жизнь была в опасности.
– Направление, s’il vous plaоt!!  – заорал Сейдж.
– Тюрьма, конечно, – задохнулась Елена.
Она чувствовала, что много времени прошло после того, когда ей удалось нормально вздох-нуть.
– Тюрьма? – Деймон казалось, отвлекся. – Да! Тюрьма! – но затем он добавил, поднимая что-то похожее на наволочку наполненную бильярдными шарами, – Сейдж, что это?
– Награбленное добро. Ценное приобретение. Добыча. Трофеи! Награбленное!
По мере того как лошади двигались в новом направлении, голос Сейджа, казалось, все более и более оживлялся:
– И посмотрите вокруг ног!
– Еще наволочки?..
– Я не был готов к большому улову сегодня вечером. Но дела пошли куда лучше!
Теперь, Елена сама чувствовала одну из наволочек. В действительности, чехол был полон прозрачных сверкающих Хоши-но-Тама. Звездные шары. Воспоминания. Стоящие… Ничего не стоящие…
– Бесценные… Хотя, конечно, мы не знаем, что на них, – голос Сейджа слегка изменился.
Елена помнила предупреждение о запрещенных сферах.
– Что, во имя солнца, они могут здесь запретить? – Бонни первая подняла запись и приложи-ла ее к виску.
Она сделала это так быстро, мелькающими птичьими движениями, что Елена не смогла ее остановить.
– Что это? – Елена задыхалась, пытаясь оттянуть звездный шар.
– Это… стихи. Я не понимаю поэзию, – раздраженно сказала Бонни.
Мередит также подняла сверкающий шар. Елена потянулась к ней, но было уже поздно. Не-сколько мгновений Мередит сидела в трансе, затем поморщилась и положила звездный шар вниз.
– Что? – потребовала Елена.
Мередит покачала головой. На ее лице было выражение отвращение.
– Что? – Елена почти кричала.
Тогда Мередит положила звездный шар к ее ногам, и Елена схватила его. Она быстро при-ставила его в своему виску и немедленно оказалась облаченной в черную кожу с головы до ног. Два широких, квадратных мужчины без тонуса в мышцах были перед ней. И она могла видеть всю их мускулатуру, потому что они были голые за исключением лохмотьев подобно тем, что носят нищие. Но они не были нищими – они выглядели откормленными и жирными, и это стало ясно, когда один из них начал унижаться:
– Мы согрешили. Мы просим у вас прощения. О, Господин!
Елена потянулась убрать сферу от ее виска (они приклеивались легонько, если ты прило-жишь небольшое давление) и сказала:
– Почему они не использовали пространство для чего-нибудь еще?
И это «чего-нибудь еще» немедленно возникло вокруг нее. Девушка, в бедных одеждах, но не в мешковине. Она выглядела ужасающе. Елена думала, была ли она под контролем.
И этой девушкой оказалась сама Елена.
– Пожалуйста-не-позволяйте-этому-забрать-меня-пожалуйста-не-позволяйте-этому-забрать-меня…
– Кому позволить забрать тебя? – спросила Елена, но это было похоже на просмотр кино или прочтение книги, в то время как они входили в одинокий дом, порывы ветра и музыка стано-вились жуткими. Елена, которая находилась в кошмаре, не могла слышать Елену, задававшую фактические вопросы.
«Я думаю, что не хочу видеть, что из этого выйдет», – решила девушка.
Она положила звездный шар обратно, к ногам Мередит.
– У нас есть три мешка?
– Да, госпожа; три полные мешка.
Ох. Это не очень хорошо сработало. Елена открыла рот, когда Деймон тихо добавил:
– Один из мешков пустой.
– Неужели? Мы сделали? Тогда давайте попытаемся разделить эти. В первый идет все за-претное. Странные вещи, такие как стихи Бонни идут во второй. Любые новости от Стефана – в третий. И, наконец, все прекрасное, как, например, летние дни, идут в четвертый, – сказала Елена
– Я думаю, что ты оптимистичнее меня, – сказал Сейдж. – Ожидать, что во всем этом най-дется шар со Стефаном…
– Все, тишина! – в отчаянии сказала Бонни. – В нем, был Шиничи, и Деймон с ним разгова-ривал.
Сейдж застыл, как будто принимал на себе молнии с грозового неба. Затем, он улыбнулся:
– Разговаривать с демоном, – проговорил он.
Елена улыбнулась ему, и сжала его руку, прежде чем взять следующий шар.
– На этом, кажется, какие-то правила. Я совсем это не понимаю. Раб должен носить это, что-бы я мог видеть их всех.
Елена почувствовала, что мышцы ее лица напряглись от ненависти, смотря видение о Шиничи – китцуне, который сделал столько зла. Его волосы были черные, за исключением кончиков волос, которые пылали красным. И затем, конечно же, Мисао. Сестра Шиничи, как он утверждает. Этот звездный шар, должно быть, записан рабом, потому что она могла видеть обоих близнецов, которые выглядели, как люди. Мисао, подумала Елена.
Нежная, почтительная, скромная… демоническая. Ее волосы были такими же, как и у Ши-ничи, но собранные сзади в хвост. Если бы кто-нибудь увидел ее глаза, он бы увидел ее дьяволь-скую сторону. Они были золотые и смеющиеся, как у брата; глаза, в которых никогда не было со-жаления, а только лишь жестокая мстительность. Они не брали никаких обязательств. Они находили муки – забавными.
А затем произошло нечто странное.
Все три фигуры в комнате неожиданно обернулись и посмотрели на нее. Прямо на того, кто сделал эту сферу, поправила себя Елена, но это все равно приводило в замешательство. Еще боль-ше обескуражило, когда они продолжили идти вперед.
«Кто я»? – подумала Елена, сходя с ума от беспокойства.
Затем она испытала то, что никогда не испытывала раньше, или видела, или слышала о том, что так делали. Она старательно расширила свою Силу вокруг шара. Она оказалась верти – что-то вроде секретаря юриста. Она/он вел/а записи, когда происходили важные сделки. И верти опреде-ленно не нравилось то, как сейчас шли дела. Два клиента и их начальник приближались к нему вот так, как никогда раньше. Елена вытянула себя из клерка и положила шар сбоку. Она тряслась, чувствуя себя будто ее погрузили в ледяную воду.
И затем обрушилась крыша. Блоддьювед. Даже с покалеченным клювом, сова оторвала доб-рую часть от крыши кареты. Все кричали, и никто не давал полезного совета. Сайбер и Деймон оба ударили по ней: Сайбер поднялся с трех мягких колен, на которых он сидел, и нанося удар прямо по ногам Блоддьювед. Он рвал и тряс одну перед тем, как позволить себе упасть обратно в карету, где он практически соскользнул назад. Елена, Бонни и Мередит схватились за первые по-павшиеся части тела собаки, и снова затащили огромное животное назад на сиденье.
– Подвиньтесь! Освободите для него сиденье! – вопила Бонни, смотря на обрывки своего жемчужного платья, туда, откуда Сайбер прыгнул и порвал тонкий материал.
На своем пути он оставил красные дорожки.
– Что ж, – сказала Мередит, – в следующий раз мы попросим стальные нижние юбки.
Но я очень надеюсь, что следующего раза не будет, как бы то ни было!
Елена горячо молилась, чтобы она оказалась права. Блоддьювед скользила теперь с меньше-го угла, несомненно, пытаясь отломать несколько голов.
– Все хватайтесь за дерево. И сферы! Кидайте в нее сферы, если она подойдет к нам ближе.
Елена надеялась, что вид звездных шаров – одержимость Блоддьювед – может приостано-вить ее. В тоже время Сейдж кричал:
– Не тратьте звездные шары попусту! Кидайте что-нибудь другое! Кроме того, мы почти на месте. Резко налево, а затем финишная прямая!
Слова обнадежили Елену.
«У меня есть ключ», – подумала она. – «Кольцо – это ключ. Все что я должна сделать – это забрать Стефана, и доставить всех нас к двери с замочной скважиной. Все в одном здании. Я практически дома».
Следующий взмах оказался ниже. Блоддьювед, ослепленная на один глаз, с залитым кровью вторым глазом, и органами чувств, заблокированными ее собственной запекшейся кровью, пыта-лась протаранить карету и опрокинуть ее.
«Если ей удастся это, то мы умрем», – подумала Елена. – «И любого, кто все еще извивается на земле как червяк, она может убить».
– Пригнитесь! – прокричала она одновременно вслух и телепатически.
И затем что-то похожее на аэроплан пролетела так близко, что она почувствовала, как выры-ваются пучки волос, захваченные когтями. Елена услышала вскрик боли с переднего сиденья, но не подняла голову, посмотреть, что это было. И это хорошо, ибо, в то время как перевозки вдруг наткнулась на тупик, в следующий миг кружащаяся, кричащая птица, подобно смерти пронеслась в том же направлении. Теперь Елене требовалось все ее внимание, все ее способности, чтобы из-бежать этого монстра, который все ниже заходил в пике.
– Карета, с ней покончено! Выбирайтесь! Бегите! – донесся до нее громыхающий голос Сей-джа.
– Лошади, – прокричала Елена.
– Убиты! Выбирайтесь, черт побери!
Елена никогда до этого не слышала, как Сейдж чертыхается. Она выбралась. Елена так и не узнала, как она и Мередит выбирались, спотыкаясь, падая и поднимая друг друга, пытаясь помочь, только каждый по-своему. Бонни уже вывалилась наружу и летела на землю. К счастью, она упала на клумбу с уродливым, но пружинистым красным клевером и серьезно не пострадала.
– О, мой браслет – нет, вот он, – воскликнула она, выхватывая что-то сверкающее из клевера.
Она бросила осторожный взгляд вверх, в темно-красную ночь:
– Что нам делать сейчас?
– Бежать! – раздался голос Деймона.
Он вышел из-за обломков за углом, где они упали на землю. На его ранее безупречно белом горле и на лице была кровь. Это напомнило Елене тех людей, которые пили кровь коров, так словно это было молоко. Но Деймон пил кровь только у людей. Он никогда не опустится до лошадиной крови…
– Лошади все еще будут здесь, и поэтому здесь будет и Блоддьювед, – объяснил резкий голос в ее голове.
Она играла бы с ними; это было бы больно. Это был быстрый способ. Это была… прихоть. Елена потянулась к его рукам, задыхаясь.
– Деймон! Я сожалею!
– УБИРАЕМСЯ ОТСЮДА, – воскликнул Сейдж.
– Мы должны добраться до Стефана, – сказала Елена, и схватила Бонни другой рукой. – Помоги мне сориентироваться. Я не очень хорошо вижу кольцо.
Мередит, верила она, доберется до Ши-но-Ши своими силами. И затем был кошмар с бегот-ней, вздрагиваниями и ложными тревогам потрясенной Бонни. Дважды ужас налетал на них сверху, скользя прямо к ним, но обрушиваясь или почти прямо перед ними, или немного в стороне, ломая лес и черепицу на дороге, поднимая клубы пыли. Елена не знала, как охотятся все совы, но Блоддьювед налетала на свою добычу под углом, затем раскрывала крылья и обрушивалась на них в последний момент. Самое худшее в гигантской сове было ее беззвучие. Не раздавалось ни шороха, который мог бы предупредить их о том, где она может быть. Что-то в ее перьях приглушало звук, так, что они никогда не знали, когда она собиралась напасть снова. В конце концов, им пришлось пролезать через горы мусора, так быстро, как они могли, держа дерево, стекло и что-то острое над своими головами, поскольку Блоддьювед снова пролетела над ними.
И все это время Елена пыталась использовать свою Силу. Это была не та Сила, которую она использовала до этого, но она могла почувствовать, как ее название слетало с ее губ.
То, чего она не могла почувствовать, не могла вызвать, было связью между словами и Силой.
«Я бесполезна как героиня» – подумала она. – «Я жалкая. Они должны были наделить Сила-ми того, кто знал бы как использовать такие вещи. Или нет, они должны были дать их кому-то и объяснить ему, как ими пользоваться. Или, нет…»
– Елена! – мусор надвигался прямо на нее, но она резко увернулась влево и как-то обошла его.
А потом она лежала на земле и смотрела на Деймона, который защищал ее своим телом.
– Спасибо тебе, – прошептала она.
– Вставай.
– Извини, – прошептала она и протянула правую руку с кольцом Деймону, чтоб он взял ее.
А затем она согнулась, поднимаясь с рыданиями. Она слышала хлопанье крыльев Блоддьювед прямо над собой.

0

37

Глава 36

Мэтт и миссис Флауэрс находились в убежище – пристройке к дому, которую дядя миссис Флауэрс соорудил для резьбы по дереву и прочих увлечений. Он стал еще более запущенным по сравнению с остальной частью дома, которая использовалась для хранения вещей. Миссис Флау-эрс не знала, куда еще поместить – как, например, раскладушку кузена Джо и эту старую продав-ленную кушетку, которая больше не соответствовала домашней мебели. Теперь, ночью, это было их убежищем.
Ни один ребенок или взрослый Феллс Чёрча никогда не был приглашен внутрь. В самом де-ле, за исключением миссис Флауэрс и Стефана, который помогал двигать массивную мебель внутри – а теперь еще и Мэтт, больше никого здесь не было, как миссис Флауэрс могла помнить.
Мэтт ухватился за это. Он медленно, но верно просматривал материал исследований Мере-дит и один драгоценный отрывок, который много значил для него и миссис Флауэрс. Именно по-этому они могли спать по ночам, когда приходили голоса.
Китцун часто считается своего рода кузеном западных вампиров, соблазняющим мужчин (большинство лисьих духов брали женское обличие) и питающимся в основном их чи, или душой, без посредника в крови. Таким образом, можно сделать вывод, что они связаны аналогичными правилами, что и для вампиров. Например, они не могут войти в человеческое жилье без приглашения… и да, голоса… Он был очень рад последовать совету Бонни и Мередит и пошел к миссис Флауэрс перед приездом домой.
Девушки убедили его, что он только подвергнет родителей опасности, идя на самосуд, кото-рый его ждет, готовый убить его якобы в нападении на Кэролайн. Кэролайн, казалось, нашла его незамедлительно, но она не привела с собой толпы. Мэтт подумал, что, может быть, потому что это было бесполезно. Он понятия не имел, что могло случиться, если бы голоса принадлежали бывшим друзьям, давно приглашенным в этот дом, в то время как он был в дома.
Сегодня вечером…
– Давай, Мэтт, – медленный, ленивый голос Кэролайн соблазнительно мурлыкал.
Это звучало так, будто она лежала, говоря в щель под дверью. – Не будь таким занудой. Ты знаешь, что тебе когда-нибудь придется выйти.
– Дай мне поговорить с моей мамой.
– Я не могу, Мэтт. Я ведь говорила тебе, она проходит обучение.
– Чтобы стать такой как ты?
– Это займет очень много усилий, чтобы стать похожей на меня, Мэтт, – неожиданно тон Кэролайн перестал быть кокетливым.
– Бьюсь об заклад, – пробормотал Мэтт и добавил: – ты причинишь боль моей семье, и бу-дешь так жалеть, как только сможешь себе это представить.
– Ох, Мэтт! Перестань, будь реалистом. Никто не хочет, чтобы кто-либо пострадал.
Мэтт медленно разжал руки посмотреть, что было сжато между ними. Старый револьвер Мередит, наполненный пулями, благословенными Обаасан.
– Какое второе имя у Елены? – он спросил негромко, несмотря звуки музыки и танцев на заднем дворе миссис Флауэрс.
– Мэтт, О чем ты говоришь? Что ты собираешься делать там, составлять генеалогическое древо?
– Я задал тебе простой вопрос, осторожно. Ты и Елена играли еще со времени, когда вы бы-ли детьми, правильно? Так и какое же у нее второе имя?
Последовало волнение.
Когда Кэролайн, наконец, ответила, он мог ясно слышать шепот, как Стефан слышит очень давно, просто биение перед ее словами.
– Если все в чем ты заинтересован, это играть в игры, Мэтью Ханикатт, то я найду кого-нибудь другого, чтобы поговорить.
Он мог слышать ее практически везде. Но он испытывал желание праздновать. Он позволил себе целую чашку печенья и полчашки домашнего яблочного сока миссис Флауэрс. Они никогда не знали, сколько они могут быть запертыми здесь только с припасами, которые у них есть, и по-этому Мэтт всякий раз, когда выходил из бункера, приносил много вещей, которые он мог обна-ружить, что могло быть полезным.
Барбекю, зажигалка и лак для волос равнялось огнемету. Банка после восхитительных кон-сервов миссис Флауэрс. Кольца с ляписом на случай, если произойдет ужасное, и они обзаведутся острыми клыками.
Миссис Флауэрс повернулась во сне на кушетке.
– Кто это был, Мэтт, дорогой? – спросила она.
– Никого не было, миссис Флауэрс. Вы просто спите дальше.
– Понятно, – сказала миссис Флауэрс своим голосом милой старушки. – Ну, если никто все же возвратится, ты мог бы спросить у нее имя ее собственной матери.
– Понятно, – сказал Мэтт, наилучшим образом имитируя ее голос, и затем они оба рассмея-лись.
Но, несмотря на смех, в его горле стоял ком. Он знал миссис Форбс очень давно. И он боял-ся, боялся времени, когда его будет звать уже голос Шиничи. Тогда они будут в беде навсегда.

* * *

– Вон она, – кричал Сейдж.
– Елена! – кричала Мередит.
– О, Боже! – кричала Бонни.
В следующий момент, Елена была отброшена, и что-то приземлилось на нее сверху. Глухо, она услышала крик. Но он отличался от других. Это был задыхающийся звук чистой боли, когда клюв Блоддьювед впился в нечто из плоти.
«В меня», – подумала Елена. Но не было никакой боли. – «Не в… меня?»
Над ней раздался кашляющий звук.
– Елена… иди… мои щиты… не продержатся…
– Деймон, мы пойдем вместе!
«Боль…»
Это была лишь тень телепатического шепота, и Елена знала, что Деймон не думал, что она услышала это. Она расширяла свою силу все быстрее и быстрее, совершая обманные маневры и заботясь только о безопасности тех, кого она любила.
«Я найду выход», – сказала она Деймону. «Я понесу тебя. Как пожарник».
Он смеялся над этим, давая Елене некоторую надежду, что он не умирает. Теперь Елене бы-ло жаль, что она не взяла доктора Меггера с ними в карету, он мог использовать свои силы на ис-целение раненых…
«И что потом? Оставить его на милость Блоддьювед? Он хочет построить больницу здесь, в этом мире. Он хочет помочь детям, которые конечно не заслуживают всего зла, которое, как я ви-дела, обращено на них», – она отбросила эти мысли в сторону.
Сейчас было не время для философских дискуссий о врачах и их обязательствах. Сейчас бы-ло самое время бежать. Протягивая руки за спину, она обнаружила две руки. Одна была скользкой от крови, и она потянула ее сильнее, благодаря свою покойную мать за все уроки балета, всю йогу в детстве, а затем ухватилась за рукав. Потом она подставила свою спину и потянула. К ее удивлению, она смогла поднять Деймона. Она попыталась поднять его дальше вверх по спине, но это не сработало. И ей даже удалось сделать шаткий шаг вперед, и еще один…
Но потом Сейдж сгреб их обоих, и они вошли в лобби здания Ши-но-Ши.
– Все уходите! Уходите! Блоддьювед следует за нами, и она убьет кого угодно на своем пу-ти! – кричала Елена.
Это была самая странная вещь. Она не хотела кричать. Не хотела облекать это в слова, разве что в самых глубоких частях ее подсознания. Но она действительно прокричала их в уже взбешенном лобби, и она услышала крики, поднятые другими. То, чего она не ожидала, так это того, что они побегут, не на улицу, а вниз к клеткам. Она, конечно, должна было понять, но не могла. А затем она почувствовала, что идет вместе с Деймоном и Сейджем вниз, тем же путем, что и прошлой ночью…
Но это был действительно правильный путь? Елена вертела головой из одной стороны в другую, судя по свету лисьего кольца им нужно было повернуть направо.
– ЧТО ЭТО ЗА КЛЕТКИ СПРАВА ОТ НАС? КАК НАМ ТУДА ПОПАСТЬ? – выкрикнула она молодому вампиру стоящему рядом с ней.
– Это изоляция для страдающих психическими расстройствами, – прокричал молодой вам-пир. – Не ходите туда.
– Но я должна! Мне нужен ключ?
– Да, но…
– У тебя есть ключ?
– Да, но…
– Дай мне его сейчас же!
– Я не могу сделать этого, – он вопил так, что напомнил ей Бонни в ее самые трудные мо-менты.
– Хорошо. Сейдж!
– Madame?
– Отправь Талон выклевать глаза этому человеку. Он не хочет отдавать мне ключ от камеры Стефана!
– Считай, что уже сделано, Madame!
– П-подождите! Я пер-передумал. Вот ключ! – он снял один из ключей со связки и передал ей. Он был точно таким же, как и другие ключи на его кольце. «Слишком похож», – подсказал подозрительный ум Елены.
– Сейдж!
– Madame!
– Можешь подождать, пока я прогуляюсь с Сайбером? Я хочу, чтобы он откусил сам-знаешь-что этому парню, если он меня обманул.
– Конечно, Madame!
– П-п-п-подождите, – задохнулся вампир. Было ясно – он был совершенно напуган. – Я мог… мог перепутать и дать вам не тот ключ… в этом… этом освещении…
– Дай мне верный ключ и расскажи все, что мне нужно знать или собака покусает и убьет тебя, – сказала Елена, и в этот момент она говорила это серьезно.
– В-вот.
В этот раз ключ не выглядел как ключ. Он был круглым, слегка выпуклым, с отверстием в центре. Оно похоже, на полицейский пончик. Отметила Елена и начала истерически смеяться.
«Замолчи», сказала она сама себе.
– Сейдж!
– Madame?
– Может Талон увидеть человека, которого я держу за волосы? – ей пришлось встать на цы-почки, чтобы схватить его.
– Ну конечно, Madame!
– Может она запомнить его? Если я не найду Стефана, то хочу чтобы она показала его Сай-беру, чтобы он отследил его.
– Ух… ах… получите, Madame! – рука, с капающей с запястья кровью, подняла сокола вы-соко, в это же время удачно раздался грохот с вершины здания.
Вампир почти рыдал:
– Поверните на-направо на с-следующем повороте. Используйте к-ключ в скважине на уров-не г-головы, чтобы в-войти в коридор. Там м-могут быть охранники. Но… если – если у вас нет ключа от индивидуальной камеры, которая вам нужна – то простите, но…
– Он есть! У меня есть ключ от камеры, и я знаю, что делать потом! Спасибо, Вы были очень любезны и услужливы.
Елена отпустила волосы вампира.
– Сейдж! Деймон! Бонни! Ищите коридор, закрытый, идем направо. Потом не разбегайтесь. Сейдж, держи Бонни и пусть Сайбер лает как сумасшедший. Бонни, держитесь за Мередит перед парнями. Коридор ведет к Стефану!
Елена не знала, сколько из ее союзников услышали это сообщение, отправленное с помощью голоса и телепатии. Но вперед она услышала звук, который походил на хор поющих ангелов. Сайбер лаял как безумный. Клена никогда не была бы в состоянии остановиться сама. Она была в неистовой реке людей, и неистовая река вытесняла ее из-за барьера, сделанного четырьмя людьми, соколом, и собакой, кажущейся безумной. Но восемь рук потянулись к ней, когда она была вытеснена – и рычащая, рвущая морда, прыгнула перед нею, чтобы разделить толпу.
Так или иначе, с нею сталкивались, она ушибалась, качалась, пихалась, и, схватывалась и, схватив, двигалась в сторону правой стены.
Но Сейдж смотрел на ту же стену в отчаянии.
– Madame, он обманул Вас! Здесь нет никакой замочной скважины!
Горло Елены сжалось. Она приготовилась закричать, «Сайбер, след», и отправиться за вам-пиром. Но потом, чуть ниже ее, голос Бонни сказал:
– Конечно, она там есть. Она в форме круга.
И Елена вспомнила. Маленькие охранники. Как бесята или обезьянки. Ростом с Бонни.
– Бонни, возьми его! Вставь в отверстие. Будь осторожна! У нас есть только один.
Сейдж немедленно направил Сайбера стоять и рычать только перед Бонни в туннеле, дер-жать ее подальше от толчеи испуганных демонов и вампиров. Осторожно, торжественно, Бонни взяла большой ключ, осмотрела его, склонила голову, повертела в руках и приложила его к стене.
– Ничего не происходит!
– Попробуй повернуть или нажать…
Щелк. Дверь открылась. Елена и ее группа более или менее упали в коридор, в то время как Сайбер стоял между ними и толпой, отгораживая ее, лая, щелкая пастью и прыгая.
Елена, лежала на земле, ее ноги переплелись с кто-знает-чьими-еще, руки сжимали кольцо. Глаза лисы сияли прямо вперед и немного направо. Они указывали на камеру впереди них.

– Стефан! – кричала Елена и знала, что выглядит как сумасшедшая, крича это.
Ответа не последовало. Она бежала. Следуя за светом.
– Стефан! Стефан!
Пустая камера. Пожелтевшая мумия. Кучка пыли. Так или иначе, подсознательно, она по-дозревала одну из этих вещей. И любой из этих исходов заставил бы ее выбежать, чтобы бороться с Блоддьювед собственными голыми руками. Вместо этого, когда она достигла нужной камеры, она увидела, усталого молодого человека, лицо которого отражала, что он потерял всякую надеж-ду.
Он поднял тонкую, словно тростинка, руку, полностью отстраняя ее:
– Они сказали мне правду. Ты арестована за пособничество заключенному. Я больше не под-вержен мечтам.
– Стефан! – она опустилась на колени. – Неужели мы должны проходить через это каждый раз?
– Ты знаешь, как часто они воспроизводили тебя, сука?
Елена была шокирована. Более чем шокирована. Но в следующий момент ненависть исчезла с его лица.
– По крайней мере, я могу на тебя посмотреть. У меня был… был образ. Но они и его забра-ли, конечно. Они отрывают от нее понемногу, очень медленно, заставляя меня смотреть. Иногда они заставляют меня рвать ее. Если бы я не рвал, они бы…
– Ах, милый! Стефан, дорогой! Посмотри на меня. Прислушайся, что твориться в тюрьме. Блоддьювед разрушает ее. Потому что я украла другую половинку твоего ключа из ее гнезда, Стефан, и я – не сон. Ты видишь это? Они когда-нибудь показывали тебе это? – она протянула руку с двойным лисьим кольцом на пальце. – Сейчас – сейчас – куда я положила его?
– Ты теплая. Решетки холодные, – сказал Стефан, сжимая ее руку и говоря так, будто читает из книги для детей.
– Вот! – закричала Елена торжествующе.
Она не должна была снимать кольцо. Стефан держал ее другой рукой, и этот захват запеча-тал кольцо. Она поместила его прямо в круглое отверстие в стене. Потом, когда ничего не про-изошло, она повернула его вправо. Ничего. Влево. Решетки камеры медленно начинали подни-маться в потолок. Елена не могла в это поверить, и на мгновение она была ошеломлена. Затем, когда она резко повернулась, чтобы посмотреть на землю, она увидела, что решетки поднялись уже, по крайней мере, на фут. Тогда она посмотрела на Стефана, который снова стоял. Они оба опять опустились на колени. Они опустились бы и извивались бы как змеи, в случае необходимо-сти, потребность прикоснуться к друг другу была настолько большой. Горизонтальные распорки на решетках лишили их возможности держаться за руки, когда решетки поднялись.
Потом решетки были уже на уровне макушки Елены, и она держала Стефана – она держала Стефана в своих руках! – с потрясением чувствуя его кости, но, держа его, и никто не мог сказать ей, что это галлюцинация или сон, а если она и Стефан должны были умереть вместе, то они ум-рут вместе.
Ничто не имело значения, но они не будут разделены снова. Она покрывала незнакомое, скуластое лицо поцелуями. Странно, не сгорбился, не оброс дикой бородой, но у вампиров не росла борода, если у них не было ее, когда они стали вампирами. А потом появились и другие люди в камере.
Хорошие люди. Люди, смеясь и плача, помогали ей создать импровизированный выход из зловонных одеял и тюфяка Стефана, и никто не вскрикивал, когда вши прыгали на них, потому что все знали, что Елена повернется и вопьется им в горло, вместо Сайбера. Или, скорее, как Сай-бер, но, как всегда говорила мисс Кортленд, с чувством.
Для Сайбера это была всего лишь работа.
Когда все-таки их разъединили, Елена смотрела в любимое лицо Стефана и хваталась за его носилки, выбегая в коридор, чтобы проверить, не было ли кого на пути. Но, по всей видимости, все в тюрьме Ши-но-Ши выбрали для бегства другой путь. Несомненно, путь до другой стороны был безопасен. И даже, когда Елена задавалась вопросом, каким образом лицо может быть таким чистым, красивым и совершенным, притом, что оно выглядело, как череп, обтянутый кожей, она думала о том, что надо бежать и пригибаться. И она наклонилась над Стефаном, а ее волосы обра-зовали щит вокруг них, так что внутри были только они двое. Весь внешний мир был закрыт, они были одни, и она сказала ему в ухо:
– Пожалуйста, нам нужно, чтобы ты был сильным. Пожалуйста – ради меня. Пожалуйста – ради Бонни. Пожалуйста – ради Деймона. Пожа…
Она могла бы перечислить их всех, и вероятно некоторых по несколько раз, но этого уже было более чем достаточно. После долгих лишений, Стефан был не в настроении быть несговор-чивым. Его голова дернулась вверх и Елена почувствовала большую, чем обычно, боль, потому что он укусил под неправильным углом, и Елена была рада этому, так как Стефан прокусил вену в конце ее длины, и кровь текла в его рот непрерывно.
Сейчас они должны были идти немного медленнее, иначе Елена могла споткнуться и окра-сить лицо Стефана в бордовый, как у демона, но они все еще бежали трусцой. Кто-то еще вел их. Затем они внезапно остановились.
Елена, с закрытыми глазами, разумом сосредоточенном на Стефане, не хотела смотреть на мир. Но через мгновение они двинулись снова, возникло ощущение простора вокруг Елены, и она поняла, что они находились в холле, и она должна была удостовериться, что все знали.
«Сейчас дверь находится с левой стороны от нас», – послала она мысль Деймону. – «Она ближе к выходу. Это дверь с какими-то символами над ней».
«Я полагаю, что я знаком с дверями такого типа», – отослал сухо назад Деймон, но даже он не мог скрыть две вещи от нее.
Первая – он был рад, на самом деле рад чувствовать восторг Елены, и знать, что это был он, в главной части, кто вызывал это чувство. Остальное было просто. Что если бы был выбор между его жизнью и жизнью его брата, он отдаст собственную жизнь. Ради счастья Елены и из чувства гордости. Ради Стефана. Елена не стала задерживаться на этих секретах, права знать которые, у нее не было. Она просто приняла их, позволив Стефану чувствовать их во всей эмоциональной вибрации, и удостоверилась, что не было никакой обратной связи, сказавшей бы Деймону, что Стефан знал.
Ангелы пели на небесах для нее. Черная магия лепестками роз рассыпалась вокруг ее тела. Голубей выпустили на свободу, и она почувствовала прикосновение их крыльев. Она была счаст-лива. Но она не была в безопасности.
Она узнала ее только когда вошла в холл, но им очень повезло, что Межпространственная Дверь была именно на этой стороне. Блоддьювед систематически разрушала другую сторону, пока та не превратилась в насыпь, состоящую лишь из щепок. Вражда Елены и Блоддьювед, которая, возможно, началась как ссора между хозяйкой, считавшей, что ее гость нарушил правила дома, и гостьей, которая хотела лишь убежать, и эта ссора переросла в войну на выживание. А, учитывая то, как вампиры, оборотни, демоны и другой народ, здесь, в Темном Измерении, отреагировали на это, это создало сенсацию.
Стражи были полностью заняты, выводя людей из здания. На улице лежали тела погибших.
«О, Боже, люди! Бедные люди»! – подумала Елена, поскольку это дошло до нее только сей-час. Что же касается стражей, которые удерживали это место в сохранности и боролись с Блоддь-ювед – «Да благословит их Господь», – думала Елена, пробуя пробраться через вестибюль со Сте-фаном. Как и предполагалось, они были одни.
– Сейчас нам снова нужен твой ключ, Елена, – произнес голос Деймона прямо над ней.
Елена нежно отвела Стефана от своего горла:
– Только на минуту, мой любимый. Только на минуту.
Глядя на дверь, Елена была сбита с толку несколько секунд. Там была скважина, но ничего не произошло, когда она поместила туда кольцо и надавила, или когда крутила его влево и вправо. Краем глаза она увидела какую-то темную тень над ней, но откинула эту мысль как не имеющую значения, но затем что-то начало надвигаться на нее, крича, словно бомбардировщик, и вытягивая на нее стальные когти.
Над ними не было крыши. Когти Блоддьювед методично разорвали ее. Елена это знала. По-скольку, так или иначе, Елена внезапно увидела всю ситуацию – не только ее участие в ней, но как будто она была еще и кем-то вне ее тела, кем-то, кто понял гораздо больше вещей, чем слабая маленькая Елена Гилберт.
Стражи были здесь, чтобы предотвратить потери. Они могли остановить Блоддьювед, а мог-ли и нет. Елена также знала и это. Все люди бежали в другой коридор, становясь добычей совы. Они мчались ко входу в подземелье. Здесь была огромная безопасная комната. Откуда-то Елена знала это.
Но сейчас, в первую очередь, Блоддьювед видела, пускай расплывчато, но точно грабителей своего гнезда, тех, кто навсегда лишили ее одного огромного, круглого, оранжевого глаза и изуродовали второй, настолько сильно, что он наполнился кровью. Елена могла чувствовать это. Блоддьювед видела, это были те, из-за кого она разбила клюв. Преступники, дикари, те, кого она будет рвать на части медленно, очень медленно, переходя от одного к другому, как она вцепится в них, в пятерых или шестерых своими когтями, как она будет смотреть, как они будут извиваться под ней. Елена могла почувствовать это.
Под ней.
Прямо сейчас, они находились прямо под Блоддьювед.
«Голубушка Блоддьювед».
– Сайбер! Талон! – крикнул Сейдж, но Елена знала, что сейчас нельзя отвлекаться.
Там не было никого, кроме убитых и плачущих и крики эхом отражались от единственной стены вестибюля. Елена могла вообразить себе это.
– Это не откроется, черт возьми, – крикнул Деймон.
Он схватил запястье Елены, чтобы поместить ключ в отверстие. Но, не зависимо от того, как он тянул или толкал его, ничего не получалось. Блоддьювед была практически над ними. Она ус-корялась, бросая телепатические сигналы перед собой. Вытянуть сухожилия, переломать суставы, расколоть кости… Елена знала
– НЕЕЕЕТ!
Ее чаша ярости переполнилась. Вдруг она увидела все, что ей необходимо было знать, одно радикальное прозрение. Было уже слишком поздно, чтобы оттолкнуть Стефана к двери, так, что она крикнула:
– Крылья защиты!
Блоддьювед на расстоянии шести метров врезалась в барьер с силой ядерной ракеты. Она столкнулась с ним со скоростью гоночного автомобиля и весом самолета. Крик ужаса взорвал клюв от крыльев Елены. Сверху они были ярко-зеленые, словно переливающиеся на рассвете изумруды, а изнутри – розовыми, покрытые кристаллами. Крылья укрывали шестерых людей и двух животных и не сдвигались ни на миллиметр, когда сова врезалась в них. Блоддьювед избрала себе дорогу смерти. Закрыв глаза, стараясь не думать о девушке, сотканной из цветов, – «которая убила своего мужа»! – думала в отчаянии Елена, – с сухими губами и щеками, мокрыми от слез, Елена повернулась назад к двери.
Вставила кольцо. Удостоверилась, что оно заработало.
И сказала:
– Земля, США, Виржиния, Феллс Чёрч. Возле пансиона, пожалуйста.

* * *

Было далеко за полночь. Мэтт спал на койке в бункере, а миссис Флауэрс на диване, когда их разбудил стук.
– Что это на земле? – миссис Флауэрс встала и посмотрела в окно, за которым должно быть темно.
– Будьте осторожны, мэм, – сказал автоматически Мэтт, и, не удержавшись добавил: – что это? – как всегда, ожидая самое худшее и удостоверяясь, что револьвер с благословленными пу-лями был наготове.
– Это… свет, – беспомощно сказала миссис Флауэрс. – Я даже не знаю, что еще сказать про это. Это свет.
Мэтт мог видеть свет, откидывающий тени на пол их убежища. Звука грома не последовало, и его не было, с тех пор, как он проснулся. Поспешно он подбежал к окну, присоединиться к мис-сис Флауэрс.
– Ты когда-нибудь?.. – воскликнула миссис Флауэрс, всплескивая руками.
– Что бы это могло означать?
– Я не знаю, но я помню, что все говорят о энергетических линиях. Линиях Силы на земле.
– Да, но они пролегают вдоль поверхности земли. Они не направляются вверх, как… как фонтан! – сказала миссис Флауэрс.
– Но я слышал, что где бы три лей-линии не сходились, я думаю, об этом говорил Деймон, они создают Ворота. Ворота, ведущие туда, куда они ушли.
– Неужели? – сказала миссис Флауэрс. – То есть ты думаешь, что одни из этих Ворот прямо здесь? Может быть это они, возвращаются.
– Не может быть.
Время, проведенное Мэттом с этой особенной пожилой женщиной, заставило его не то что уважать ее, но и полюбить.
– Как бы то ни было, но я не думаю, что нам стоит выходить наружу.
– Дорогой Мэтт. Ты такая поддержка для меня, – прошептала миссис Флауэрс.
Мэтт на самом деле не видел в чем. Все запасы еды и воды, которые они использовали, были полностью ее. Даже свернутое пальто было ее. Если бы он был один, он мог быть изучить эту… необычную вещь.
Три источника света светили на землю под углом так, что они могли пересечься только на высоте человеческого роста. Яркие огни. И становились ярче с каждой минутой. Мэтт вдохнул. Три лей-линии, да? Боже, возможно, это было вторжение монстров. Он даже не смел надеяться.

* * *

Елена не знала, нужно ли было сказать США или Земля, или хотя бы могла ли дверь доста-вить ее в Феллс Чёрч, или должен ли был Деймон сказать ей название ближайших к городу ворот. Но… совершенно точно… со всеми этими лей-линиями… Дверь открылась, показывая маленькую комнату, похожую на лифт.
Сейдж спокойно сказал:
– Можете ли вы четверо донести его, если вам тоже придется сражаться?
И, после секунды, понадобившейся на разгадывание смысла сказанного, донеслись три вопля протеста, на трех разных женских тонах.
– Нет! О, пожалуйста, нет! Ох, не оставляйте нас! – умоляла Бонни.
– Ты не возвращаешься с нами домой? – рубила с плеча Мередит.
– Я приказываю тебе войти, и поживее! – сказала Елена.
– Такая властная женщина, – пробормотал Сейдж. – Ну, что, кажется, Великий Маятник кач-нулся снова. Я всего лишь человек. Я повинуюсь.
– Что? Это означает, что ты идешь? – прокричала Бонни.
– Это означает, что я иду, да.
Осторожно Сейдж взял истощенное тело Стефана на руки и вошел с маленькую кабину за дверью. В отличие от первых ключей, которые Елена сегодня использовала, этот больше походил на управляемый голосом лифт… она надеялась. В конце концов, Шиничи и Мисао нужен был свой собственный ключ для каждого. Здесь множество людей могли бы захотеть пойти в одно и то же место сразу. Она надеялась.
Сейдж отшвырнул старую постель Стефана. Что-то загромыхало по полу.
– О… – Стефан беспомощно подошел к этому. – Это бриллиант моей Елены. Я нашел его на полу после…
– Множество способов, как он мог попасть сюда, – сказала Мередит.
– Это важно для него, – сказал Деймон, он уже был внутри.
Вместо того чтобы дальше толпиться в лифте – маленькой комнатке, которая могла исчез-нуть в любую секунду, могла отправиться в Феллс Чёрч, до того как он успеет вернуться внутрь – он вышел обратно в холл, внимательно посмотрел на пол, и опустился на колени. Затем, быстро, он взял бриллиант, а затем встал и поспешил в маленькую комнату.
– Ты хочешь взять его или мне придержать его?
– Подержи его… для меня. Береги его.
Любой, кто знал о послужном списке Деймона, особенно относительно Елены или даже ста-рого алмаза, который принадлежал Елене, мог сказать, что Стефан должен быть сошел с ума. Но Стефан не был безумцем. Он сжал руку брата, в которой был алмаз.
– А я буду держаться за тебя, – сказал он со слабой, кривой улыбкой.
– Я не знаю, если кому-то интересно, – сказала Мередит, – но на внутренней части этого со-оружения нет одной кнопки.
– Надавите на него! – кричали Сейдж и Бонни, но Елена закричала намного громче:
– Нет, подождите! – она что-то определила.
На том конце вестибюля Стражницы очевидно не могли помешать одному, явно невоору-женному гражданину, войти в комнату и пересечь ее широкими шагами в изящном скольжении. Он, должно быть, был более чем шесть футов высотой, нося полностью белую тунику и бриджи, которые соответствовали его длинным белым волосам, настороженным, похожим на лисьи, ушам, и длинному плавному шелковистому хвосту, который покачивался позади него.
– Закрой дверь! – заорал Сейдж.
– О, Боже! – вздохнула Бонни.
– Может мне кто-нибудь сказать, что, черт возьми, происходит? – огрызнулся Деймон.
– Не беспокойтесь. Это просто еще один заключенный. Молчаливый парень. Эй, ты тоже выбрался! – Стефан улыбался, и этого было достаточно для Елены.
И незваный гость что-то протягивал ему – что же, это не могло быть тем, на что это было похоже – но теперь оно приближалось и выглядело как букет цветов.
– Это же китцун, не так ли? – спросила Мередит, словно мир вокруг нее сошел с ума.
– Заключенный… – сказал Стефан.
– ВОР! – выкрикнул Сейдж.
– Тише! – оборвала Елена. – Он, вероятно, может слышать, даже если он не может говорить.
К этому времени китцун был напротив них. Он встретился глазами со Стефаном, поглядел на остальных и протянул букет, который был полностью запечатан в пластмассовую обертку и обклеен длинными стикерами с магического вида надписями на них.
– Это для Стефана, – произнес он.
Все, включая Стефана, ахнули.
– А сейчас у меня есть дела с несколькими утомительными Стражами, – он вздохнул. – И вы должны нажать на кнопку, чтобы заставить комнату передвигаться, Красавица, сказал он Елене.
Елена, которая была на мгновение очарована пушистым хвостом, размахивающим вокруг шелковистых бриджей, внезапно залилась краской. Она запомнила определенные моменты. Опре-деленные моменты, которые казались, очень различны… в одинокой темнице… в темноте искус-ственно сформированной ночи.
Ох, отлично. Лучше всего изобразить храброе лицо.
– Спасибо тебе, – сказала она, и нажала на кнопку.
Двери начали закрываться.
– Еще раз спасибо! – добавила она, слегка кланяясь китцуну. – Я Елена.
– Ярошики. Я…
Дверь между ними закрывалась.
– Вы что сошли с ума? – закричал Сейдж. – Принять букет от лисы!
– Ты, кажется, единственный, кто его знает, монсеньер Сейдж, – казала Мередит. – Как его зовут?
– Я не знаю его имени! Я знаю, что он украл у меня три пятых части от Сокровища Сен-ского Монастыря! Я знаю, что он знаток, но знаток жульничать в карты! Ах! – последнее было не крик ярости, а предупредительный возглас, так как маленькая комнатка, двигалась в сторону, погружалась вниз, почти останавливалась, перед тем как продолжить равномерно двигаться, как и прежде.
– Она действительно доставит нас в Феллс Чёрч? – неуверенно спросила Бонни, и Деймон положил на нее руку.
– Она доставит нас куда-то, – пообещал он. – А потом посмотрим. Мы – довольно не плохо приспособились к выживанию.
– Что напомнило мне, – сказала Мередит, – я думаю, Стефан выглядит лучше.
Елена, которая помогала ему удерживаться при движениях межпространсвенного лифта, быстро взглянул на нее.
– Правда? Или это только из-за света? Думаю, ему нужно поесть, – с тревогой сказала она.
Стефан вспыхнул, и Елена прижала пальцы к его губам, чтобы остановить их дрожь.
«Не нужно любимый», – безмолвно сказала она. – «Каждый из этих людей был готов отдать жизнь за тебя – или за меня – за нас. Я здорова. У меня все еще идет кровь. Пожалуйста, не трать ее впустую».
Стефан прошептал:
– Я остановлю кровотечение.
И тогда она склонилась к нему, поскольку она знала, что он сделает это, он начал пить.

0

38

Глава 37

Теперь Мэтт и миссис Флауэрс больше не могли не обращать внимания на ослепляющие огни. Им пришлось выйти наружу. Но как только Мэтт открыл дверь, там… Мэтт не знал, что это было. Что-то вылетело прямо из земли в небо, где оно становилось все меньше и меньше, затем стало звездой и исчезло. Метеор, прошедший через Землю? Но не подразумевает ли это цунами и землетрясение, и ударную волну, и лесные пожары и может быть даже то, что Земля развалиться на части? Если один метеор, ударивший по поверхности, смог убить всех динозавров… Свет, сияющий вверх, медленно затухал.
– Господи помилуй! – сказала миссис Флауэрс тихим, дрожащим голосом. – Мэтт, дорогой, ты в порядке?
– Да, мэм. Но… – Мэтт не мог подобрать слова. – Какого черта это было?
И он слегка удивился, когда миссис Флауэрс ответила:
– Определенно, мне почудилось!
– Погодите – там что-то движется. Назад!
– Мэтт, дорогой, осторожнее с оружием…
– Это люди! Бог мой! Это Елена! – Мэтт сел, как подкошенный. Он смог лишь прошептать: – Елена.
Она жива. Она жива!
Мэтт разглядел группу людей, выходящих и помогающих выбраться остальным из прямо-угольного отверстия, примерно пяти футов в глубину, в зарослях дягиля, посаженного миссис Флауэрс. Они могли слышать голоса.
– Все хорошо, – сказала Елена и склонилась. – А теперь, хватайся за руки.
Но как она была одета! В какие-то красные лохмотья, сквозь которые виднелись все раны и царапины на ее ногах. Наверху останки платья представляли подобие бикини. И оно было расшито таким количеством драгоценностей, какого Мэтт никогда не видел. Голосов стало больше, это вывело Мэтта из оцепенения.
– Осторожно, так? Я подниму его к тебе.
– Я могу выбраться сам, – несомненно, это был Стефан!
– Видишь? – обрадовалась Елена. – Он сказал, что может выбраться сам!
– Да, но возможно небольшая поддержка…
– Не время строить из себя мачо, братишка.
«А это», – подумал Мэтт, берясь за револьвер, – «Деймон. Есть освященные пули…»
– Нет, я хочу… сам… хорошо… готово. Вот так.
– Вот видишь! Ему с каждой секундой лучше! – воскликнула Елена.
– Где бриллиант? Деймон? – голос Стефана звучал встревоженно.
– Я держу его под надежной защитой… Успокойся.
– Я хочу подержать его. Пожалуйста.
– Больше, чем Ты хочешь подержать меня? – спросила Елена. Стефана было плохо видно, он лежал в ее объятиях, и она приговаривала: – тише, тише.
Мэтт посмотрел. Деймон был прямо за ними, словно был частью всего этого.
– Я присмотрю за бриллиантом, – решительно сказал он. – А ты присмотри за своей девуш-кой.
– Извините… Простите, но… кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне выбраться? – это был голос Бонни, звучащий жалобно, но никак не испуганно или недовольно. Бонни хихикала! – У нас остались еще мешки со звездными шарами?
– У нас есть те, что мы нашли в том доме.
И это была Мередит. Слава богу. Они сделали это. Но, несмотря на свои мысли, его глаза были обращены к одной фигуре – тому, кто, казалось, просто наблюдал за всем – кому- то с золо-тыми волосами.
– Нам нужны звездные шары, так как в одном из них может быть… – она начала говорить, когда Бонни закричала: – о, смотрите! Смотрите! Это миссис Флауэрс и Мэтт!
– Сейчас, Бонни, они вряд ли нас ждут, – вставила Мередит.
– Где, Бонни, где? – вскричала Елена. – Ох! Миссис Флауэрс! М-м-м… Надеюсь, мы Вас не разбудили.
– У меня ни когда не было более счастливого пробуждения, – сказала миссис Флауэрс тор-жественно. – Я вижу, что вы пережили в темном месте. Из-за отсутствия на вас достаточного ко-личества одежды…
Тишина.
Мередит взглянула на Бонни. Бонни посмотрела на Мередит.
– Я знаю, может показаться, что на этих одеждах слишком много драгоценностей…
Мэтт обрел дар речи:
– Это драгоценности? Настоящие?
– О, это не важно. И мы все такие грязные…
– Простите меня. Мы воняем – это моя вина, – Стефан начал, когда Елена перебила его:
– Миссис Флауэрс, Мэтт! Стефан был в плену! Все это время! Голодал, его пытали, о, боже!
– Елена! Тшш. Ты возвратила меня. Мы вместе. Теперь, я никогда не отпущу тебя. Ни за что и никогда. Успокойся, любовь моя. Я действительно нуждаюсь в ванной и… – Стефан вдруг оста-новился. – Нет никаких железных решеток! Ничего, чтобы отключить мои Силы! Я могу…
Он отошел подальше от Елены, которая цеплялась за него одной рукой. Мягкая, серебристая вспышка света, словно полная луна появилась и исчезла в воздухе.
– Сюда! – позвал он. – Я могу позаботиться о тех, кто не хочет зверских паразитов.
– О, я вся твоя! – воскликнула Мередит.
– Я боюсь блох, и даже Деймон не отнимет у меня порошок. Что за хозяин!
Последовал смех, но Мэтт не понял над чем они смеются. На Мередит было надето сапфи-ров, ну, скорей всего это бижутерия, но это выглядело на несколько миллионов долларов. Стефан взял Мередит за руку. Вспыхнули мягкие искры света.
А потом Мередит отступила сказав:
– Спасибо.
В ответ Стефан произнес:
– Спасибо, Мередит.
«Голубое платье Мередит было, по крайней мере, целым», – заметил Мэтт.
Бонни, чье платье было порезано на ленты цвета звездного света, подняла руку:
– Мне тоже, пожалуйста!
Стефан взял ее за руку, и все снова повторилось.
– Спасибо, Стефан! О! Я чувствую себя намного лучше! Я возненавидела этот зуд!
– Спасибо, Бонни. Мне была ненавистна мысль, что придется умирать в одиночестве.
– Другие вампиры так же заботились о тебе! – сказала Елена. – И, Стефан, пожалуйста… – она протянула к нему руки.
Он стал перед ней на колени, поцеловал обе ее руки и окутал их мягким белым светом.
– Но ванна все-таки нужна… – сказала Бонни, глядя, как вокруг следующего вампира, это был Деймон, зажигался белый свет.
Миссис Флауэрс произнесла:
– В этом доме есть четыре рабочих ванны: в моей комнате, в комнате Стефана и в соседних от него. Будьте моими гостями. Я положу немного соли для ванн в каждую из них прямо сейчас.
Затем она добавила, пожав изодранные, кровоточащие, грязные руки Стефана:
– Мой дом – ваш дом, мои дорогие.
Поднялся хор горячих благодарностей.
– Я устрою расписание дежурств. Я имею в виду для того, чтобы кормить Стефана. Если де-вочки согласятся, – быстро добавила Елена, глядя на подруг. Он не нуждается во многом, но через каждый час до утра.
Елена по-прежнему казалась очень застенчивой из-за Мэтта. А Мэтт очень стеснялся ее. Но он сделал шаг вперед, подняв руки, чтобы показать, что не сердится:
– Это правило касается только девушек? Потому что, у меня тоже есть кровь, и я здоров как конь.
Стефан быстро взглянул на него:
– Нет никаких правил о девушках. Но ты не должен…
– Я хочу помочь тебе.
– Тогда хорошо. Спасибо, Мэтт.
Правильный ответ, казалось был: «Спасибо, Стефан», но Мэтт не мог думать ни о чем дру-гом до сих пор. – Спасибо за заботу о Елене.
Стефан улыбнулся:
– Благодари за это Деймона. Он и все остальные помогли мне – и друг другу.
– При этом мы еще и собак выгуливали – по крайней мере, Сейджа, – лукаво сказал Деймон.
– О – это напомнило мне. Я должен использовать этот фокус от паразитов, на двух моих друзьях. Сайбер! Талон! Ко мне! – Сейдж свистнул так, как Мэтт никогда не смог бы повторить.
В любом случае, Мэтт как будто спал. Огромная собака, ростом почти с пони и сокол, пока-зались из темноты.
– Давай, – сказал вампир и их окутал мягкий белый свет. И затем: – теперь. Если не возра-жаете; я предпочитаю спать снаружи с моими друзьями. Я признателен вам за вашу доброту, ма-дам, и мое имя Сейдж. Этот ястреб – Талон; пес – Сайбер.
Елена сказала:
– Чур, ванна Стефана для нас с ним, а ванна миссис Флауэрс – для девочек. Вы ребята може-те сами разобраться со своими вещами.
– Я, – сказала миссис Флауэрс серьезно, – буду на кухне делать бутерброды.
Она повернулась, чтобы уйти. В это время Шиничи возник над землей выше них. Или, ско-рее, возникло его лицо. Это было как яркая, но ужасающая и поражающая иллюзия. Шиничи, ка-залось, на самом деле был там, огромный, способный удержать мир на своих плечах. Его черные волосы, смешанные с ночью, но алыми крапинками, вызывали пылающий ореол вокруг его лица. Придя из земли, где доминировало гигантское красное солнце, день и ночь, это было странное зрелище. Глаза Шиничи были такими же красными, как две малых луны в небе, и они сосредото-чились на группе с миссис Флауэрс у дома.
– Привет! – сказал он. – Вы как будто удивлены? Хотя не должны были. Я не мог позволить вам возвратиться и не поздороваться с вами. В конце концов, для некоторых из вас это было дос-таточно долгое время, – гигантское лицо исказила усмешка. – Еще принять участие в празднестве по случаю спасения малыша Стефана от меня, ради этого вы даже дрались с крупногабаритным цыпленком, кажется?
– Я хотела бы посмотреть на тебя, один на один с Блоддьювед, достающего секретный ключ из ее гнезда, – начала возмущенно Бонни, но остановилась, когда Мередит сжала ее руку.
Сейдж, тем временем, бормотал что-то о том, что мог сделать его собственный «Негабарит-ный цыпленок», Талон, если бы Шиничи был достаточно смел, чтобы показаться лично.
Шиничи проигнорировал это.
– О, да, вы как следует поразмяли свой мозг. Поистине трудная гимнастика. Что же, больше никогда мы не примем вас за тупоголовых идиотов, которые ни разу действительно не задались вопросом, зачем моя сестра вообще дала вам какие-либо подсказки, не говоря уже о том, что эти подсказки могут понять любые Неудачники. То есть, – он зловеще улыбнулся, – почему бы, преж-де всего, просто не проглотить ключ, а?
– Ты блефуешь, – решительно сказала Мередит. – Все просто и ясно – ты недооценил нас.
– Может быть, – сказал Шиничи. – Или, может быть, это значит что-нибудь еще.
– Ты проиграл, – сказал Деймон. – Я понимаю, что это может быть совершенно новой идеей для вас, но это правда. Елена стала намного лучше контролировать свою Силу.
– Но сработает ли это здесь? – жутко улыбнулся Шиничи. – Или они внезапно исчезнут в свете бледного желтого солнца? Или в глубинах истинной темноты?
– Не позволяй ему обмануть себя, Madame, – крикнул Сейдж. – Твоя Сила оттуда, куда он не может попасть!
– О да, и отступник тоже. Восставший сын восстания. Интересно… как ты называешь себя на этот раз? Кейдж? Рейдж? Интересно, что подумают эти дети, когда поймут кто ты на самом деле?
– Не важно, кто он, – воскликнула Бонни. – Мы это знаем. Мы знаем, что он вампир, и что он может быть мягким и добрым, и он спасал наши жизни несколько раз.
Она закрыла глаза, но проявила твердость перед взрывом смеха Шиничи.
– И мадам, – Шиничи издеваясь, – вы на самом деле думаете что получили Сейджа. Но мне интересно, вы знаете что в шахматах называют «гамбитом»? Нет? Ну, я уверен, что ваш интеллек-туальный друг будет рад просветить вас.
Настала пауза.
Затем Мередит сказала без всякого выражения:
– Гамбит – это когда шахматист жертвует чем-нибудь, например, пешкой, преднамеренно, для того, чтобы получить что-то еще. Например, желаемую позицию на шахматной доске.
– Я знал, что ты сможешь объяснить им. Что ты думаешь о нашем первом гамбите?
Опять молчание, а затем Мередит сказала:
– Я полагаю, ты имеешь ввиду, что вы вернули нам Стефана, чтобы достичь чего-то больше-го.
– О, если бы только у тебя были золотые волосы, как у твоей подруги Елены, которые она так великодушно демонстрирует.
Были различные восклицания на тему «Ха?» – большинство из них направленные Шиничи, но некоторых к Елене.
Которая быстро взорвалась:
– Ты забрал воспоминания Стефана?..
– Ну-ну, ничего радикального, моя дорогая.
Елена подняла свой пристальный взгляд на гигантское лицо с видом чрезвычайного презре-ния.
– Ты… хам.
– О, я поражен в самое сердце.
Но было кое-что, гигантское лицо Шиничи действительно выглядело пораженным – серди-тым и опасным.
– Между всеми вами, такими близкими друзьями: знаете, сколько тайн? Конечно, Мередит – владеет тайной, хранит свой секрет от своих друзей все эти годы. Вы думаете, что знаете ее как облупленную, но самое пикантное скоро обнаружится. И затем, конечно, есть тайна Деймона.
– Если она будет озвучена здесь и сейчас, это будет означать мгновенную войну, – сказал Деймон. – А ты знаешь, это странно, но у меня ощущение, что ты пришел сюда сегодня ночью для того, чтобы вести переговоры.
На этот раз, смех Шиничи действительно был бурей, и Деймону пришлось отпрыгнуть за Мередит, чтобы та не свалилась в дыру, оставленную лифтом.
– Очень галантно, – снова взорвался Шиничи, разбив стекло, где-то в доме миссис Флау-эрс. – Но я действительно должен идти. Мне оставить краткий обзор призов, которые вам все еще нужно найти прежде, чем ваша небольшая компания сможет смотреть друг другу в глаза?
– Я думаю, что они у нас уже есть. И, отныне, вам не разрешено находиться на территории этого дома, – холодно сказала миссис Флауэрс.
Но ум Елены все еще работал. Даже стоя здесь, и зная, что Стефан нуждается в ней, она ис-кала смысл во всем этом: Второй гамбит Шиничи. Поскольку она была уверена – это был первый.
– Где наволочки? – произнесла она резким голосом, что напугало и привело в растерянность половину группы, и просто напугало остальных.
– Я держал одну, но, потом, вместо этого я решил держать Сайбера, – Сейдж.
– У меня была одна, внизу того отверстия, но я выронила ее, когда кто-то вытаскивал меня наверх, – Бонни.
– У меня все еще есть одна, хотя я не понимаю, что хорошего… – начал Деймон.
– Деймон! – Елена кружились с ним. – Доверься мне! У нас есть твой и Сейджа – что случи-лось с наволочкой Бонни в отверстии?
Момент, который она сказала, «доверься мне» Деймон, свалил свою наволочку поверх наво-лочки Сейджа, и к тому времени, когда она закончена, он прыгнул в отверстие, которое все еще ярко светилось лей-светом, что могло навредить глазам любого вампира. Но Деймон не жаловался. Он сказал:
– Теперь они в безопасности – нет, постойте! Корень! Проклятый корень обвился вокруг од-ного из звездных шаров! Кто-нибудь бросьте мне нож, быстрей!
В то время как все остальные ощупывали карманы в поиске ножа, Мэтт сделал кое-что, во что Елена не могла верить. Сначала он мельком взглянул в отверстие шестифутовой глубины, при этом наводя – револьвер, он ли это? Да – в точности такой же, как и у Мередит. А потом, даже не пытаясь быть осторожным, он просто прыгнул в яму, как до этого сделал и Деймон.
– РАЗВЕ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ЗНАТЬ… – орал Шиничи, но никто не обращал на него никакого внимания.
Прыжок Мэтта не окончился также благополучно, как и у Деймона. Кончилось тем, что у него перехватило дыхание, и раздались сдавленные проклятия. Но Мэтт не стал тратить время, не вставая с колен, он передал пистолет Деймону:
– Благословленные пули – прострели корень ими!
Деймон двигались очень быстро. Казалось, он даже не прицелился. Но он, должно быть, снял его с предохранителя и мгновенно прицелился, ибо корень сейчас быстро полз по мягкой стене ямы, его конец был плотно обмотан вокруг чего-то круглого.
Елена услышала два оглушительных выстрела револьвера; три. Тогда Деймон наклонился и поднял обернутый виноградной лозой шар, среднего размера и совершенно прозрачный там, где виднелась его истинная поверхность.
– ПОЛОЖИ ЕГО НА ЗЕМЛЮ! – гнев Шиничи был вне всей меры.
Два горящих красных пятна его глаз походили на огонь – словно луны в огне. Он, казалось, пытался заставить их подчиняться силой звука.
– Я СКАЗАЛ, НЕ ТРОГАЙ ЕГО СВОИМИ ГРЯЗНЫМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ РУЧОНКА-МИ!
– О, Боже мой! – задохнулась Бонни.
Мередит сказала просто:
– Этот – Мисао, должно быть. – Он мог рисковать своими; но не ее. Деймон, дай его мне, вместе с револьвером. Бьюсь об заклад, что он не пуленепробиваемый.
Она опустилась на колени возле ямы.
Деймон с поднятой бровью сделал, как она сказала.
– О Боже! – крикнула Бонни на краю ямы.
Мэтт подвернул ногу – по крайней мере.
– Я ЖЕ СКАЗАЛ ТЕБЕ, – орал Шиничи. – Ты еще пожалеешь…
– Сюда, – сказал Деймон Бонни, не обращая ни малейшего внимания на Шиничи.
Без лишних слов, он подхватил Мэтта и вытащил его из ямы. Он усадил белокурого парня рядом с Бонни, которая смотрела на него широкими карими глазами в полной растерянности. Мэтт, тем не менее, был южанином до конца.
Он сглотнул и произнес:
– Спасибо, Деймон.
– Нет проблем, Мэтт, – сказал Деймон, и затем:
– Что? – кто-то изумленно.
– Ты вспомнил, – Бонни закричала, – ты вспомнил его – Мередит! – она замолкла, глядя на высокую девушку.
– Трава!
Мередит, которая разглядывала звездный шар со странным выражением, теперь бросила ре-вольвер Деймону и пыталась свободной рукой оторвать траву, которая опутала ее ноги и уже доб-ралась до лодыжек. Но как раз, когда она сделала это, трава, казалось, прыгнула вверх и захватила ее руку, связывая ее с ногами. И теперь трава росла, увеличивалась и прорастала по ее телу в сто-рону шара, который она держала высоко в воздухе. В то же время, трава затягивалась вокруг ее груди, вытесняя воздух из легких. Все это произошло так быстро, что лишь тогда, когда она ахну-ла: «кто-нибудь, возьмите шар», остальные кинулись ей на помощь. Бонни первой добралась до нее, разрывая ногтями растительность, которая сжимала грудь Мередит. Но каждая травинка была как сталь и она не могла разорвать даже одну из них. Не смогли ни Мэтт, ни Елена.
Тем временем, Сейдж пытался поднять Мередит целиком – чтобы оторвать ее от земли – но не добился большего успеха, чем остальные. Лицо Мередит, четко видное в свете, все еще исхо-дившего от ямы, становилось белым. Деймон выхватил звездный шар из ее пальцев прямо перед тем, как запутанная растительность, прорастающая по ее руке, могла достигнуть его. Затем он на-чал двигаться быстрее, чем мог бы уследить человеческий глаз, не останавливаясь на одном месте достаточно долго, чтобы растения смогли схватить его. Но трава все еще смыкалась вокруг Мере-дит. Теперь ее лицо становилось синим. Ее глаза расширились, рот был открыт, но она не могла сделать ни вдоха.
– Прекрати это! – Елена кричала на Шиничи. – Мы дадим тебе звездный шар! Только отпус-ти ее!
– Отпустить ее? – Шиничи взорвался смехом: – МОЖЕТ БЫТЬ ТЕБЕ ЛУЧШЕ СНАЧАЛА ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА СВОИ ИНТЕРЕСЫ ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРОСИТЬ ОБ ОДОЛЖЕ-НИИ.
Елена дико оглянулась – и увидела, что трава почти полностью захватила стоящего на коле-нях Стефана, который был слишком слаб, чтобы двигаться так же быстро, как другие. И он даже не издал ни звука, чтобы привлечь внимание к себе.
– Нет! – отчаянный крик Елены почти заглушил смех Шиничи. – Стефан! Нет!
Даже зная, что это бесполезно, она бросилась к нему, и попытался сорвать траву с его впалой груди. Стефан просто одарил ее самой слабой улыбкой и грустно покачал головой. Это было, когда Деймон остановился. Он поднял звездный шар к мрачному лицу Шиничи.
– Возьми его! – крикнул он. – Возьми шар, черт возьми, но отпусти этих двоих!
На сей раз, буря смеха Шиничи становилась все сильнее и сильнее. Спираль из травы, рас-тущей рядом с Деймоном, секундой позже сформировалась в безобразный, лохматый, зеленый ку-лак, который почти достигал звездного шара.
– Но… не сейчас, мои дорогие, – задыхаясь, сказала миссис Флауэрс.
Она и Мэтт запыхавшись, вышли из чулана пансиона – Мэтт сильно хромая – и они оба дер-жали в руках то, что было похоже на стикеры.
А потом Елена увидела, как Деймон снова на безумной скорости отбежал от кулака, а Мэтт приклеивал стикеры на траву, покрывавшую Стефана, миссис Флауэрс делала то же самое с зеле-нью на Мередит. Елена смотрела в недоверии, как трава, казалось, таяла, превращаясь в сухие бы-линки, падающие на землю. В следующее мгновение она держала Стефана.
– Давайте войдем внутрь, мои дорогие, – сказала миссис Флауэрс. – В кладовке безопасно – и там можно оказать помощь раненым, конечно.
Мередит и Стефан судорожно захватывали воздух. Но Шиничи оставил за собой последнее слово:
– Не волнуйтесь, – сказал он, странно спокойно, как будто понял, что проиграл – пока. – Я очень скоро верну этот шар. Все равно вы не знаете, как использовать такую силу! И, кроме того, все, что я пришел сказать вам, что вы скрываете от своих так называемых друзей. Всего пару сек-ретов, да?
– К черту твои секреты, – крикнула Бонни.
– Язык! Язык! Как на счет этого: один из вас хранил тайну всю свою жизнь и даже сейчас продолжает это делает. Один из вас убийца… и я не говорю о вампире, или об убиении безнадеж-но умирающего, или чем-то подобном. И, наконец, вопрос о подлинной личности Сейджа – удачи в ваших исследованиях! Один из вас уже имеет стертую память, и я не имею в виду Деймона и Стефана. И как насчет тайного, украденного поцелуя? И затем вопрос, что случилось той ночью в мотеле, этого, похоже, никто кроме Елены не может рассказать. Вы должны когда-нибудь, спро-сить о ее теориях о Камелоте. И еще…
В этот момент оглушительный звук, словно гром перебил смешки Шиничи. Что-то прорвала лицо Шиничи, заставляя его причудливо провисать. Затем лицо исчезло.
– Что это было…
– У кого есть оружие…
– Какое оружие могло сделать это с ним?
– Одно, с освященными пулями, – спокойно сказал Деймон, показывая им револьвер, направленный вниз.
– Значит, ты это сделал?
– Молодец Деймон!
– Забудьте о Шиничи! Он лжет, когда ему выгодно, вот, что я могу вам сказать.
– Я думаю, – сказала миссис Флауэрс, – мы можем вернуться в пансион сейчас.
– Да, и давайте примем ванну, наконец.
– И последнее, – оглушительный голос Шиничи, казалось, раздавался ото всюду: и с неба, и с земли. – Право же вам понравится следующее, что я готовлю для вас. На вашем месте, я начал бы вести переговоры относительно того звездного шара прямо СЕЙЧАС.
Но его смех был прерван женским возгласом позади него, как будто Мисао потеряла терпение.
– ЭТО ВАМ ПОНРАВИТСЯ! – продолжал орать Шиничи.

0

39

Глава 38

Елена испытывала чувства, которые она не могла описать. Это не разочарование. Это была… опустошенность. Из-за того, что, казалось, большую часть своей жизни она искала Стефана. Но теперь она вернула его, и он находился в безопасности и чистоте, (он принял долгую ванну, она настояла, чтобы помыть его губкой и пемзой, а затем он принял душ и довольно тесный душ с ней).
Его волосы стали мягкими и темными, и сохли немного дольше, чем обычно. Раньше у него не было сил для такой ерунды, как подстригать и мыть волосы. Елена поняла это. И теперь… по-близости не было стражей или китцунов, чтобы шпионить за ними. Им нечего было скрывать друг от друга. Они от души игрались, брызгая друг на друга, Елена всегда следила, чтобы ее ноги не скользили, и она была готова поддержать высокого Стефана.
Но они не могли быть игривыми сейчас. Распылитель душа был очень полезен, он скрывал слезы, которые текли по щекам Елены. Она могла, ах, боже мой, почувствовать каждое его ребро. Он был просто кожа, да кости, ее прекрасный Стефан, но его зеленые глаза были живыми и блестящими и светились от радости на его бледном лице. После того, как они оделись на ночь, они некоторое время просто сидели на кровати.
Наедине, чувствуя дыхание, Стефан привык, что в последнее время вокруг всегда много людей, что он постоянно недоедал, теперь они оба чувствовали тепло друг друга… и даже этого было много. Затем Стефан нащупал руку Елены, поймал ее, держа обеими руками, чувствуя некоторое недоумение. Елена сглотнула несколько раз, пытаясь начать разговор, чувствуя, что она практически излучает счастье.
«Ох, мне больше ничего и не надо», – подумала она, хотя знала, что скоро ей захочется поговорить, обнять, поцеловать и покормить Стефана. Но если бы у нее кто-либо спросил: достаточно ли ей именно этого: сидеть вместе, общаясь на ощупь и просто любить; она бы приняла это. Пре-жде чем она поняла это, она сказала слова, которые пришли, как пузырьки из патоки, только эти пузырьки были из ее души.
– Я думала, что потеряла тебя на этот раз. Что я побеждала так много, что в этот раз это про-изошло, с целью проучить тебя и меня…
Стефан по-прежнему с интересом склонился над ее рукой и старательно целовал каждый ее палец.
– Ты называешь победой смерть от боли и солнечного света, чтобы спасти мою бестолковую жизнь и моего еще более бестолкового брата?
– Я называю это лучшим призом за победу, – признала Елена. – Каждый раз, когда мы оказываемся вместе, мы выигрываем. В любой момент, даже в том подземелье…
Стефан поморщился, но Елена закончила свою мысль:
– Даже там смотреть тебе в глаза, сжимать твою руку и знать, что ты смотришь и прикасаешься ко мне, и то, что ты счастлив, это победа в моем понимании.
Стефан поднял на нее глаза. В тусклом свете, зеленый взгляд выглядел темным и таинственным.
– И еще одно, – прошептал он. – Потому что я это я… и потому, что твое достоинство не только в замечательном золотом облаке волос, но аура, это что-то… невообразимое. Несказанное. Вне всяких слов…
Елена подумала, что если они просто посмотрят друг на друга, то утонут во взгляде, но этого не произошло. Взгляд Стефана сорвался, и Елена поняла, что он жаждал ее крови и, что он был недалеко от смерти. Торопливо Елена откинула влажные волосы в сторону от шеи и откинулась назад, зная, что Стефан поймает ее. Он сделал это, и хотя, девушка подняла подбородок, он потянул его вниз рукой, чтобы взглянуть на нее.
– Ты знаешь, как я тебя люблю? – спросил он.
Все его лицо было скрыто за маской сейчас, загадочной и волнующей странной.
– Я не думал, что ты сделаешь это, – прошептал он. – Я смотрел и смотрел, как ты была го-това на все, на все, чтобы спасти меня… но я не думаю, что ты понимала, насколько я люблю тебя, Елена…
Дрожь спускалась по ее позвоночнику.
– Тогда лучше показать мне, – прошептала она. – Или я, возможно, не поверю, что ты…
– Я покажу тебе, что я имею в виду, – прошептал Стефан.
Он наклонился, чтобы тихо поцеловать ее. Чувства внутри Елены, что голодающее существо хочет целовать ее, а не приступить сразу к шее, достигли своего предела, так, что она не смогла объяснить ни в мыслях, ни на словах, а только картинкой в голове Стефана, как его рот лежит у нее на шее.
– Пожалуйста, – сказала она. – Ох, Стефан, пожалуйста…
Затем она почувствовала короткую вспышку боли, и Стефан начал пить ее кровь, а ее разум, который трепетал вокруг, подобный птице в светлой комнате, которая теперь увидела свое гнездо и своего друга, достиг, наконец, единства со своим горячо любимым. После этого, не было нужды в такой неудобной вещи, как слова. Они передавали друг другу чистые и ясные, как мерцающие самоцветы, мысли, и Елена наслаждалась тем, что все мысли Стефана были открыты для нее, и ни одна из них не была закрытой или темной, не было булыжников с секретами или закованных плачущих детей…
– Что! – она услышала, как Стефан беззвучно воскликнул. – Ребенок в цепях? Огромный ва-лун? В чьем сознании такое твориться?
Стефан прервался, поняв ответ прежде, чем молниеносная мысль Елены могла сказать ему. Елена почувствовала ясную зеленую волну его жалости, приправленной естественным гневом молодого человека, который прошел все глубины ада, но не запятнал себя черным ядом ненависти брата к брату.
Когда Елена закончила объяснить все, что знала о психическом состоянии Деймона, она сказала:
– А я не знаю что делать!
– Я сделала все, что смогла, Стефан, я-я даже любила его. Я дала ему все, что не принадлежит лишь тебе. Но я не знаю, изменило ли это хоть что-нибудь.
– Он назвал Мэтта «Мэттом» вместо Mutt , – прервал ее Стефан.
– Да. Я… заметила это. Я просила его об этом, но, казалось, что это было бесполезно.
– Это имело значение – тебе удалось изменить его. Не многие люди могут.
Елена стиснула его тесных объятьях, но остановилась, обеспокоенная тем, что они были слишком тесными, и взглянула на него. Он улыбнулся и встряхнул головой. Он был уже похож на человека, а не на выжившего из лагеря смертников.
– Ты должна использовать это, – сказал Стефан еле слышно. – Твое влияние на него сильнее.
– Я буду, – пообещала Елена.
Она была обеспокоена тем, что Стефан мог подумать, что она слишком самонадеянна или слишком преданная. Но одного взгляда на Стефана было достаточно, чтобы заверить ее, что она сделает все правильно. Они цеплялись друг за друга.

* * *

Это было не так сложно, как думала Елена – заставить Стефана пить кровь других людей. Стефан надел чистую пижаму, и первое, что он сказал всем троим, было:
– Если вы испугались или передумали, просто скажите об этом. Я отлично слышу, и у меня нет жажды крови. Так или иначе, я буду ощущать, что вам неприятно, и я остановлюсь. И, наконец, спасибо, спасибо всем вам. Сегодня я решил нарушить свою клятву, потому что все еще существует крошечный шанс, что если я засну, то завтра вы проснетесь без меня.
Бонни пришла в ярость от негодования и ярости.
– Хочешь сказать, что все это время ты не мог спать потому, что ты боялся, что… что…
– Время от времени я засыпал, но, спасибо судьбе, спасибо Богу, я всегда снова просыпался. Были времена, когда я не смел двигаться, чтобы сохранить энергию, но так или иначе Елена про-должала находить способы приходить ко мне, и каждый раз, когда она приходила, она приносила мне хоть какую-нибудь помощь.
Он одарил Елену взглядом, от которого ее сердце вырвалось из груди и упорхнуло вверх, далеко в стратосферу.
А затем она составила расписание, в соответствии с которым Стефан должен кормиться каждый час, после чего она и все остальные оставили первого добровольца, Бонни, одну, чтобы ей было более комфортно.

* * *

Это было на следующее утро.
Деймон успел уже посетить Ли, племянницу продавца антиквариата, которая, казалось, была очень рада его видеть. И вот теперь он вернулся, чтобы смотреть с презрением на сонь, которые были распределились по всему пансиону.
Это случилось, когда он увидел букет. Он был хорошо запечатан амулетами, распределен-ными через равные промежутки. Было кое-что мощное там. Деймон повернул голову на одну сто-рону. Хм… интересно что?

«Дорогой Дневник,
Я не знаю, что сказать.
Мы дома.
Прошлой ночью у каждого из нас была долгая ванная… и я была наполовину разочарована, потому что моей любимой щетки с длинной ручкой не было, и не было звездного шара, чтобы создать мечтательную мелодию Стефана и теплой воды! Сте-фан пошел посмотреть, был ли включен водонагреватель и встретил Деймона, соби-рающегося сделать то же самое! Только, они не могли, потому что мы снова дома.
Но я проснулась пару часов назад, чтобы нескольких минут понаблюдать за са-мым красивым зрелищем в мире… восходом солнца.
Бледно-розовый и мрачно-зеленый на востоке, и ночная, все еще полная темнота на западе. Затем, розовое поднялось выше в небо, и деревья расплылись в облаке росы. Когда над горизонтом показался блестящий солнечный диск, темный румянец, сли-вочный и даже зеленый цвета превратились на небе в цвет дыни, наконец, на линии огня все цвета поменялись. Линии стали дугой, на западе небо было глубокого синего цвета, затем туда пришли тепло и свет от солнца и окрасились зеленым деревья, и небо начало становиться того голубого небесного цвета, хотя почему-то у меня возникает испуг, когда я говорю: небесный. Небо становилось похожим на драгоценный камень, великолепного, лазурного, синего цвета, и золотое солнце начинает лить энергию, любовь, свет, и все хорошее на этот мир.
Которая (из женщин) бы могла быть несчастлива, наблюдая все это, в то время как Стефан обнимал бы ее? Мы, которым так посчастливилось, родиться на свет, кото-рые видим это каждый день и никогда не задумываемся об этом, мы – благословлены. Мы могли родится призрачными душами, которые живут и умирают в темно-красной темноте, даже не узнав, что где-то есть что-что лучше этого».

Елена проснулась от крика. Она уже просыпалась однажды в невероятном блаженстве.
Сейчас она опять спала – но это ведь был голос Деймона.
Кричит? Деймон не кричит!
Накинув халат, она выскочила в дверь и пошла вниз по лестнице. Разбудившие голоса – приводили в замешательство. Деймон стоял на коленях на полу. Его лицо было бело-голубым. Никаких растений, которые могли бы душить его, в комнате не было. «Отравление», – было сле-дующей мыслью Елены, ее глаза метались по комнате в поисках пролитого напитка, любого при-знака того, что причиной был яд.
Ничего не было. Сейдж хлопал Деймона по спине. О, Боже, он возможно задыхался? Но это был идиотизм. Вампиры не дышали, разве что во время разговора и построения Силы. Но тогда что случилось?
– Тебе нужно дышать, – кричал Сейдж в ухо Деймону. – Возьми дыхание как будто собира-ешься говорить, а потом держись на нем как на построении Силы. Думай о том, что внутри тебя. Заставь легкие работать!
Эти слова только запутали Елену.
– Вот! – прокричал Сейдж. – Вы видели?
– Это длилось всего миг.
– Тогда, я должен сделать это вновь.
– Но, да, все дело в этом!
– Говорю тебе, я умираю, а ты смеешься надо мной? – кричал растрепанный Деймон. – Я ос-леп, оглох, мои чувства нарушены – и ты смеешься!
– Ладно, – Сейдж, по-видимому, старался не засмеяться. – Возможно, мой дорогой, ты от-крыл что-то не адресованное тебе?
– Я сорвал защиту, прежде чем сделать это. В доме было безопасно.
– Но ты не дышал! Дыши, Деймон!
– Это выглядело абсолютно безопасно… и допустимо… мы все собирались… открыть это вчера вечером… когда мы были слишком усталыми…
– Но сделать это одному, открыть подарок от китцуна… это было безрассудно, да?
Задыхающийся Деймон огрызался:
– Не читай мне лекции. Помоги мне. Почему у меня вата в ушах? Почему я не могу видеть? Или слышать? Или унюхать – что-нибудь? Я говорю Вам, что я не могу почувствовать запах чего-нибудь!
– Ты здоров и твои чувства остры настолько, насколько надлежит любому человеку. Ты, ве-роятно, победил бы большинство вампиров, если бы боролся с ними сейчас. Но человеческие чув-ства очень ограничены и очень притуплены.
Слова плавали в голове Елены: «открываешь вещи, не адресованные тебе… букет от китцу-на… человек… о, Бог мой!»
Очевидно, те же самые слова пробегали в уме кого-то еще, потому что внезапно одна фигура примчалась на кухню.
Стефан.
– Ты украл мой букет? От китцуна?
– Я был очень осторожен…
– Ты хоть понимаешь что натворил? – Стефан тряс Деймона.
– Ай. Это больно! Хочешь сломать мне шею?
– Больно! Деймон, теперь ты в мире боли! Ты понимаешь? Я разговаривал с тем китцуном. Рассказал ему всю историю своей жизни. Елена навестила меня, и он увидел ее фактически… хо-рошо, он и представить не мог, что увидит ее плачущей из-за меня! Ты… хоть…. Представля-ешь… что… ты… сделал?
Это было, как если бы Стефан начал подниматься по ступенькам, и каждая следующая сту-пенька поднимала его на все более высокий уровень гнева, чем предыдущая. И здесь на верхней…
– Я УБЬЮ ТЕБЯ! – Стефан кричал. – Ты забрал это – мою человечность! Он дал это мне – и ты забрал это!
– Ты убьешь меня? Я убью тебя, тебя – ты ублюдок! В середине был один цветок. Черная ро-за, самая большая, которую я когда-либо видел. И она пахла… изумительно…
– Она исчезла! – сообщил Мэтт, предъявляя букет.
Он показал это. В центре смешанной икебаны зияло пустое место. Несмотря на это, Стефан подбежал к нему, и уткнулся лицом в букет, вдыхая огромными порциями воздух. Он держал его и щелкнул пальцами, и каждый раз, когда он делал это, молнии вырывались из его рук
– Прости друг, – сказал Мэтт.
– Я думаю, что это сработает.
Теперь Елена могла все это видеть. Тот китцун… он был одним из тех, хороших, о которых Мередит рассказывала им в тех историях. Или, по крайней мере, достаточно хороший, чтобы по-сочувствовать положению Стефана. И вот, когда он получил свободу, он составил букет; китцун может сделать что-то с растениями, хотя конечно это был великий подвиг, что-то вроде, как найти секрет вечной молодости… в свою очередь, превратить вампира в человека. Стефан терпел, терпел и терпел и когда он должен был, наконец, получить свое вознаграждение… прямо сейчас…
– Я вернусь, – крикнул Стефан. – Я буду искать его!
Мередит тихо сказала:
– С Еленой или без нее?
Стефан остановился. Он посмотрел на лестницу, и его глаза встретились с Еленой.
– Елена…
– МЫ пойдем вместе.
– Нет, – закричал Стефан – Я никогда не пожелал бы тебе пройти через это.
– Я не уйду после всего.
– Я просто хочу убить тебя! – он накинулся опять на своего брата.
– Сделай это. Кроме того, я один из тех, кто убьет тебя, тебя ублюдок! Ты отнял мой мир! Я вампир! Я не человек!
– Твоя участь, – сказал Мэтт. Он еле сдержался, чтоб не засмеяться: – Так я скажу, что тебе лучше привыкнуть к ней.
Деймон прыгнул на Стефана. Стефан не уступал. В одно мгновение началась драка, удары руками и ногами, нецензурная брань на итальянском, это походило на то, что дрались, как мини-мум четыре вампира или пять – шесть людей. Елена беспомощно села.
Деймон… Человек? Как они справятся с этим? Елена взглянула на Бонни, которая пригото-вила поднос со всякой едой, вкусной для людей, и, несомненно, сделала это для Деймона до того, как у него началась истерика.
– Бонни, – тихо сказала Елена, – не давай ему больше. Он просто кинет это в тебя. Но воз-можно позже…
– Позже он не станет бросаться этим?
Елена вздрогнула.
– Как Деймон справится с существованием в облике человека? – вслух спросила она сама се-бя.
Бонни наблюдала ругань, плевки находящегося в бешенстве человека/вампира.
– Я бы сказала… крича и сметая все подряд на своем пути.
В это время миссис Флауэрс вышла из кухни Она несла огромную гору воздушных вафель, сложенных на нескольких тарелках на подносе. И увидела ругающийся, рычащий катящийся клу-бок, которым были Стефан и Деймон.
– Боже мой, – сказала она.
– Что-то пошло не так, как надо?
Елена посмотрела на Бонни. Бонни посмотрела на Мередит. Мередит посмотрела на Елену.
– Можно и так сказать, – выдохнула Елена.
И затем трое из них уступили. Взрывы и взрывы беспомощного смеха.
«Ты потеряла могущественного союзника», – прозвучал голос в голове Елены. – «Ты знаешь это? Ты можешь предвидеть последствия? Сегодня, когда мы только вернулись из мира Шиничи?»
«Мы победим», – подумала Елена. – «Мы должны».

Конец 6 части....

0


Вы здесь » amore.4bb.ru » Книги по мотивам телесериалов » "Дневники вампира: Возвращение. Темные души" / Shadow Souls